Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 149

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 8 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 8 next fast forward last
1
Content available Polska inżynieria mostowa 2017
PL
Po 1989 r. Polska otworzyła się na współpracę z krajami o wyższym poziomie rozwoju technologicznego. W obszarze mostownictwa skutki tego były natychmiastowe. Polscy inżynierowie bardzo szybko opanowali i wdrożyli nowoczesne zasady projektowania i technologie budowy mostów. Powstały obiekty przewyższające w sposób zdecydowany osiągnięcia poprzedniej epoki [4, 5, 6, 8, 9, 10, 14, 15, 16, 17, 19, 20]. W artykule zestawiono największe polskie obiekty mostowe, z których większość zrealizowano po 1989 r.
PL
O historii polskiego mostownictwa, jego obecnej kondycji, a także na temat najciekawszych obiektów inżynierskich, polskich i zagranicznych w rozmowie z Marleną Machurą mówi profesor Jan Biliszczuk z Politechniki Wrocławskiej.
PL
Przedstawiono niektóre główne prace prof. Riccarda Morandiego. Był on pionierem w stosowaniu betonu sprężonego w latach 60. i 70. XX wieku, a wiadukt Polcevera w Genui był jednym z jego najwybitniejszych projektów. Na podstawie dostępnych prac opisano etapy budowy i renowację (w latach dziewięćdziesiątych) kabli podtrzymujących. 14 sierpnia 2018 r. zawalił się jeden z pylonów przeprawy. Wstępnie opisano przyczyny katastrofy.
EN
The paper describes some major works of prof. Riccardo Morandi. He was a pioneer in using prestressed concrete in 1960’s and 1970’s. The Polcevera viaduct in Genoa was one of his outstanding projects. Based on available papers, the construction stages and renovation of its stay cables in 1990’s are described. On 14th August 2018 one of the bridges pylons collapsed. A first assessment of the possible reasons of the disaster were made and described.
PL
Rozwój inżynierii mostowej przedstawiono na przykładach wybitnych konstrukcji, które powstały w Polsce w ostatnich 100 latach. Wyróżniono trzy okresy historyczne: II Rzeczpospolitą Polską, Polską Rzeczpospolitą Ludową i III RP. W każdym z tych okresów powstały ciekawe innowacyjne obiekty, jak np.: pierwszy na świecie stalowy spawany most drogowy w Maurzycach (1929), najdłuższa podwieszona kładka z drewna klejonego w Sromowcach Niżnych (2006) czy największe w Europie mosty typu extradosed w Kwidzynie (2013) i Ostródzie (2017).
EN
The development of bridge engineering is presented on examples of outstanding structures that have been built in Poland in the last 100 years. Three historical periods are distinguished: the Second Polish Republic, the Polish People's Republic and the Third Polish Republic. In each of these periods interesting innovative bridges were created, such as: the world's first steel welded road bridge in Maurzyce (1929), the longest cable-stayed glued-laminated timber footbridge in Sromowce Niżne (2006) or the largest European extradosed bridges in Kwidzyn (2013) and in Ostróda (2017).
PL
Feliks Pancer był wybitnym polskim inżynierem żyjącym w latach 1798–1851. Był znany ze swoich innowacyjnych i odważnych projektów w tamtych latach. Trzy spośród jego projektów zapewniły mu światowe uznanie w środowisku inżynierów. Dwa doczekały się realizacji: most nad rzeką Wieprz pod Kośminem w 1841 r. oraz wiadukt w ciągu zjazdu do Wisły w Warszawie, nazwany później imieniem projektanta.
EN
Feliks Pancer was an prominent polish engineer living between 1798–1851. He was famous for his innovative and courageous projects in those years. Between his works, three of them provided him a worldwide recognition in the engineers society. Two of this projects were built: the bridge over the river Wieprz near Kośmin in year 1841 and the viaduct within the exit of Vistula river ni Warsaw, which was later named after its designer.
6
Content available remote Ikony polskiego mostownictwa
7
Content available remote Structural health monitoring system of a concrete cable-stayed bridge
EN
In this paper a system of the Rędziński bridge will be described. The Rędziński bridge is the biggest object along the A8 motorway around the city of Wrocław and the biggest concrete cable-stayed bridge in Poland. For the purposes of the bridge monitoring a system of 222 sensors was installed. Results from the first 5 years of work of the SHM will be presented below.
PL
Historia polskiej inżynierii mostowej jest bogata i obejmuje wiele mało znanych wydarzeń i zapomnianych konstrukcji. Artykuł przedstawia najważniejsze uwarunkowania historyczne mające wpływ na polską inżynierię mostową oraz prezentuje najciekawsze polskie obiekty powstałe na przestrzeni wieków.
EN
The history of Polish bridge engineering is rich and includes many relatively unknown events and forgotten structures. The paper presents the most significant historical backgrounds influencing Polish bridge engineering, as well as the most interesting Polish structures constructed over the centuries.
PL
Feliks Pancer był wybitnym inżynierem swojej epoki i wizjonerem. Wybudował największy drewniany most łukowy w świecie w roku 1841.
EN
Feliks Pancer was an prominent Polish engineer living in 1798-1851. He was famous for his innovative and courageous projects in those years. Three of his works provided him a worldwide recognition in the engineers society. Two of this projects were built: the bridge over the river Wieprz near Kośmin in 1841 and the viaduct within the exit to the Vistula river in Warsaw, which was later named after its designer. The bridge near Kośmian was a timber construction. It was a one-span structure with three wooden arches. The span was 76.80 m long – it was the world record in those times. Unfortunately, the timber construction was not protected against the weather influences and also the maintenance was not good enough. The construction was destroyed after 15 years. The Pacer Viaduct in Warsaw was built in 1844-1846. It was a brick structure consisting of seven arch vaults. The total length of the construction was 675.00 m. The viaduct connected the Old Town with the Kierbedź Bridge in 1864. Unfortunately that construction does not exist anymore. It was destroyed during the Second World War. The engineer’s third famous project has never been built. It is an extraordinary concept of a big arch bridge over the Vistula river in Warsaw developed in 1831. The span of the bridge was to be 576 m. The project, even after more than a hundred years, is quiet impressive and intrigues with its form and shape. The paper includes an analysis of this big arch bridge as compared to present regulations and requirements.
PL
Przedstawiono różne wersje historycznego mostu. Pokazano wizualizację najbardziej prawdopodobnego kształtu konstrukcji.
EN
The idea of the bridge and its creators were portrayed. The visualization shows the most probably shape of the structure.
11
Content available Prefabrykacja w mostownictwie
PL
We współczesnym mostownictwie prefabrykację stosuje się przy budowie konstrukcji betonowych, stalowych, drewnianych i z tworzyw sztucznych. Zakres wykorzystania prefabrykacji znacznie się rozszerzył ze względu na zwiększone możliwości transportowe i łatwość montażu.
12
Content available Mosty łukowe. Projektowanie, budowa, utrzymanie
PL
26–27 listopada 2015 r. we Wrocławiu odbyło się XI Seminarium Naukowo-Techniczne Wrocławskie Dni Mostowe Mosty łukowe – dzieła kultury. Projektowanie, budowa, utrzymanie. Organizatorem cyklu seminariów Wrocławskie Dni Mostowe jest Katedra Mostów i Kolei Wydziału Budownictwa Lądowego i Wodnego Politechniki Wrocławskiej, a celem przybliżenie polskim inżynierom najnowszych osiągnięć krajowego i światowego mostownictwa oraz dokumentowanie zmian zachodzących w infrastrukturze komunikacyjnej kraju.
EN
On 26-27 November 2015, the 11th Scientific and technical Seminar "Wrocław Bridge Days. Arc Bridges - Works of Culture. Design, construction, maintenance" was held in Wrocław. The organizer of the Wrocław Bridge Days seminar cycle is the Chair of Bridges and railways of the Department of Civil Engineering of the Wrocław University of Technology, and its purpose is to present to Polish engineers the latest achievements of Polish and global bridge engineering and document changes in the transport infrastructure of Poland.
PL
W artykule przedstawiono największe mosty łukowe na świecie. Większość z nich to obiekty już wybudowane, ale część z nich w dalszym ciągu jest w trakcie budowy. W zestawieniu pojawiają się obiekty różnych typów i z różnych lat, jak np. historyczny już most w Sydney czy duża grupa współczesnych obiektów wybudowanych w Chinach na początku XXI w.
EN
The paper contains a short description of the largest arch bridges in the world. Most of them have already been built but some are still under construction. The overview includes different types of bridges, like the old and historical, famous Sydney Harbour Bridge or a big group of modern Chinese constructions that have been designed and built in the 21st century.
PL
Na przełomie XIX i XX wieku w Królestwie Polskim i Imperium Carskiej Rosji jednym z największych koncernów przemysłowych była firma K. Rudzki i S-ka. Firma ta zbudowała wiele wielkich mostów kolejowych i drogowych, w tym największy w Azji most nad Amurem w Chabarowsku. Był to most o długości 2598 m, złożony z 20 przęseł. Konstrukcję wykonano w Nowym Dworze Mazowieckim i przetransportowano koleją i drogą morską do Chaborowska. Długość drogi transportowej wynosi 12 000 km.
EN
At the turn of the 19th and 20th centuries, Konstanty Rudzki & Co. Ltd. was one of the largest industrial companies in the Kingdom of Poland and the Russian Empire. The company constructed many large rail and road bridges, including the longest bridge in Asia - spanning the Amur river in Khabarovsk. Its length was 2598 m, with 20 spans. The structure was manufactured in Nowy Dwór Mazowiecki and transported by rail and sea to Khabarovsk, covering the distance of 12 000 km.
PL
Omówiono proces wprowadzania betonu zbrojonego do polskiej inżynierii mostowej w latach 1892–1918. Szczególne znaczenie w tamtym czasie miał ośrodek naukowy Politechniki Lwowskiej. Znaczącą rolę w popularyzacji mostów żelbetowych odegrała firma „Sosnowski i Zachariewicz”, działająca w Galicji i w Królestwie Polskim w latach 1902–1918. W Warszawie zbudowano wiadukt o konstrukcji żelbetowej długości 700 m, który stanowi do dziś dojazd do mostu im. księcia Józefa Poniatowskiego.
EN
The paper presents the process of introduction of reinforced concrete into Polish bridge engineering in the years 1892÷1918, thus in the period of partitions. The centre around the Technical University of Lviv, with the contemporary scientific leader Maksymilian Thullie, was of special significance at that time. The Sosnowski and Zachariewicz company, active in Galicia and in the Congress Kingdom of Poland in the period 1902÷1918, played a huge role in popularizing reinforced concrete bridges. A similar strong team was active in Warsaw where Wacław Paszkowski designed a 700 m long reinforced concrete viaduct which formed an access way to the Józef Poniatowski Bridge. In 1914, it was one of the biggest reinforced concrete bridges in the world.
16
Content available Współczesne technologie budowy mostów
PL
X jubileuszowe seminarium Wrocławskie Dni Mostowe odbyło się w Centrum Kongresowym Politechniki Wrocławskiej 27–28 listopada 2014 r. Tematyka dotyczyła współczesnych technologii budowy mostów i taki też był tytuł tej edycji WDM. W przeddzień seminarium (26 listopada 2014 r.) zorganizowano warsztaty Projektowanie rusztowań i urządzeń technologicznych, na których wygłoszono osiem półgodzinnych wykładów.
EN
The tenth Wroclaw Bridge Days were held on 27-28 November 2014 at the Wroclaw University of Technology Congress Centre. The topic was bridge construction technologies. The day before the seminar day (26 November 2014) the workshop "Scaffolding and process device designing" with eight half-hour lectures was held.
PL
W artykule przedstawiono szczegóły projektu kładki pieszo-rowerowej przez rzekę Bug w Niemirowie. Projekt wykonano w oparciu o koncepcję architektoniczną, którą wyłoniono w konkursie zorganizowanym w 2013 roku przez Gminę Mielnik. Kładka jest trójprzęsłową konstrukcją wstęgowo-wiszącą o rozpiętości przęseł wynoszącej 91,23 + 135,00 + 91,23 m i długości całkowitej 336,5 m.
PL
Podano szczegóły projektu kładki pieszo-rowerowej przez rzekę Bug w Niemirowie. Projekt wykonano, opierając się na koncepcji architektonicznej, którą wyłoniono w konkursie zorganizowanym w 2013 roku przez gminę Mielnik. Kładka jest trójprzęsłową konstrukcją wstęgowo-wiszącą o rozpiętości przęseł 91,23 + 135,00 + 91,23 m i długości całkowitej 336,5 m. Przedstawiono również analizy numeryczne konstrukcji kładki oraz opisano zaproponowaną technologię budowy obiektu.
EN
The paper presents design details of the footbridge over the Bug River in Niemirów. Final design of the footbridge has been based on the architectural concept selected in a competition organized in 2013 by the Municipality of Mielnik. The footbridge is a three-span stress-ribbon suspension structure with spans of 91,23 + 135,00 + 91,23 m and a total length of 336,5 m. The paper also describes numerical model of the structure used in FEM analyses and the proposed construction technology of the footbridge.
PL
Opisano, na czym polegają innowacje. Określono obszary innowacji w budownictwie mostowym. Omówiono innowacje architektoniczne, materiałowe, konstrukcyjne, technologiczne oraz z obszaru wyposażenia mostów. Uzasadniono potrzebę rozwoju polskiego mostownictwa z wykorzystaniem innowacyjnych rozwiązań.
EN
The paper explains what the innovation in bridge engineering consists in. The areas of innovation are defined. Architectural, material, structural, and technological innovations as well as innovations in the field of bridge equipement are described. The conclusion that the Polish bridge engineering development should be based on innovation has been drawn.
20
Content available Obiekty mostowe w infrastrukturze miejskiej
PL
Seminaria pod hasłem Wrocławskie Dni Mostowe (WDM) odbywają się od 2005 r., na przełomie listopada i grudnia. Tematyka WDM nawiązuje do aktualnych zagadnień polskiego mostownictwa i w zamierzeniu organizatorów poszczególne tomy materiałów seminaryjnych stanowią podsumowanie ważnych etapów rozwoju tego obszaru inżynierii w Polsce. Tematyka ostatnich WDM dotyczyła miejskich obiektów mostowych.
EN
Seminars entitled Wrocław Bridge Days (WDM) have been held since 2005 every late November and early December. Topics of WDM refer to the current issues of bridge engineering in Poland. Various volumes of seminar materials are intended to represent a summary of important stages in the development of this area of engineering in Poland. Topics of recent WDM included urban bridges.
first rewind previous Strona / 8 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.