Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 28

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
W artykule przedstawiono życie i zawodowe osiągnięcia dwóch pierwszych naczelników Wydziału Mostowego Departamentu Dróg Kołowych Ministerstwa Robót Publicznych – inżynierów Michała Strożeckiego i Stefana Bryły, którzy żyli na przełomie XIX i XX wieku. Opisano również historię odbudowy ze zniszczeń pierwszej wojny światowej mostu księcia Józefa Poniatowskiego przez Wisłę – zbudowanego w 1914 roku przez Magistrat Warszawy i użytkowanego do dzisiaj. W 1929 roku w moście przez rzekę Słudwię koło Łowicza, została zastosowana pierwsza w świecie spawana konstrukcja stalowa ustroju niosącego. Została ona zaprojektowana przez inżyniera Stefana Bryłę – wówczas profesora Politechniki Lwowskiej.
EN
The article presents life and professional achievements of the first two head managers of the Bridge Division in the Road Department, Ministry of Public Works – engineer Michał Strożecki and engineer Stefan Bryła,who lived at the turn of 19th and 20th centuries. It describes the history of the reconstruction from World War I damage of the Prince Józef Poniatowski Bridge overthe river Vistula – built in 1914 by the Warsaw Municipality and useduntil now. In 1929 the first in the world welded steel superstructure in was used in the construction of the bridge over the river Słudwia near the City of Łowicz. It was designed by engineer Stefan Bryła – the then professor of the Lwów Technical University.
2
Content available Inżynier Stanisław Hofman-Kalinowski (biografia)
PL
W artykule przedstawiono życie i zawodowe osiągnięcia wybitnego polskiego inżyniera komunikacji Stanisława Hofmana-Kalinowskiego, który żył na przełomie XIX i XX wieku. Opisano w nim historię mostu pierwotnie zbudowanego przez administrację niemiecką na Wiśle w Opaleniu, który został potem rozebrany przez władze polskie i przeniesiony do centrum Torunia, gdzie jest użytkowany do dzisiaj.
EN
The article covers the life and professional achievement of the prominent Polish transport engineer Stanisław Hofman-Kalinowski, who lived in the turn of 19th and 20th centuries. It describes the history of the Bridge originally built by the German Authorities over river Vistula in Opalenie, which was then deconstructed by the Polish Government and relocated to the town of Toruń and is being utilized till now.
3
Content available O największym, tymczasowym moście przez Wisłę
PL
W artykule zostało omówionych sześć rozwiązań konstrukcyjnych ustroju niosącego zastosowanych w dawnym wiślanym moście w Wyszogrodzie, które dzisiaj nie są już stosowane. Opisano je na podstawie danych zawartych w źródłach pisanych, mapach topograficznych, dawnych fotografiach, pocztówkach i informacjach prasowych, które zebrane zostały w monografii pt. „Dawny most przez Wisłę w Wyszogrodzie”, opublikowanej przez autora w 2016 r. Konstrukcje tymczasowe mostu były utrzymywane przez długi, 77-letni okres do czasu zbudowania w 1999 r. nowego trwałego mostu przez Wisłę koło Wyszogrodu. Dawny most znajdował się w ewidencji zabytków architektury i budownictwa prowadzonej przez ówczesny Ośrodek Dokumentacji Zabytków w Warszawie. Niestety nie doczekał się wpisu do rejestru, decyzji o jego prawnej ochronie i został rozebrany.
EN
The article discusses six structural solutions of bridge superstructure applied for the old Vistula Bridge in Wyszogród that have not been used anymore. They were described based on references in written sources, topographical maps, old photographs, postcards and press information - collected in the monograph on “The old bridge over the Vistula in Wyszogród” published by the author in 2016. Temporary bridge structures were maintained for a long period of 77 years until the new permanent bridge near Wyszogród was constructed in 1999. The old bridge was on the list of architectural and building heritage kept by the Center for the Inventory of Historical Monuments in Warsaw, but decision on granting its legal protection was not undertaken and it was disassembled.
EN
The paper describes the history of the road bridge over the Vistula river in Wyszogród between the years 1916 and 1999. Originally built in 1916 the bridge was destroyed two times during the Second World War, then reconstructed and adopted several times before and after the war, as well as rehabilitated after collapses caused by ice drifts and fire. There were seven types of the analysed temporary bridge, including two floating ones and five superstructures supported on wooden piers, which are mentioned in the paper. Keeping the bridge in operation was costly and hence opinions that it was maintained generally for social and military reasons. An ex post cost-benefit analysis was carried out for the reconstruction of the temporary bridge after the collapse in 1993 and it showed that keeping in place the temporary bridge was a cost-efficient option even when compared to the new construction in 1999.
PL
W artykule opisano historię drogowego mostu przez Wisłę w Wyszogrodzie, obejmującą lata 1916-1999. Zbudowany w 1916 roku most ten był dwukrotnie niszczony podczas drugiej wojny światowej, a następnie odbudowywany, przebudowywany przed i po wojnie oraz wielokrotnie remontowany po katastrofach spowodowanych przez pochody lodu i pożar. Jego konstrukcja o charakterze tymczasowym miała 7 odmian: 2 pływające i 5 zbudowanych na drewnianych filarach, które zestawiono w artykule. Utrzymanie mostu było kosztowne, wobec czego wyrażano poglądy, że jest wykonywane dla spełnienia potrzeb społecznych i militarnych. Przeprowadzona post factum analiza efektywności ekonomicznej odbudowy mostu po katastrofie budowlanej w 1993 roku wykazała, że utrzymanie istniejącego mostu było efektywne, nawet w porównaniu z budową nowego mostu w 1999 roku.
PL
Od 1 stycznia 2017 r. będą obowiązywać nowe przepisy dotyczące wprowadzania do obrotu na rynku krajowym wyrobów budowlanych nie podlegających oznakowaniu CE. W miejsce aprobaty technicznej wprowadzona będzie krajowa ocena techniczna dotycząca właściwości użytkowych wyrobu budowlanego. Krajową deklarację zgodności zastąpi krajowa deklaracja właściwości użytkowych. Artykuł prezentuje nowe wymagania oraz rozważa ich wpływ na rynek wyrobów budowlanych w kontekście obecnej praktyki.
EN
Since 1st of January 2017 new rules introducing construction products on the national market , which are not subjected to CE marking will come into force. Instead of technical approval, national technical assessment which will concern the performance of a construction product, will be introduced. The national declaration of conformity will be replaced by the national declaration of performance. The article presents new requirements and considers their impact on the market of construction products in the context of the current practice.
6
Content available Mosty Beselera na Wiśle
PL
Przedstawiono historię budowy mostów przez dolną i środkową Wisłę podczas pierwszej wojny światowej. Na północnych ziemiach Królestwa Polskiego, skąd niemieckie armie wyparły rosyjskiego zaborcę, utworzono wówczas Generalne Gubernatorstwo Warszawskie, którym zarządzał generał Hans Hartwig von Beseler. Zorganizowana przez niego zmilitaryzowana administracja podjęła budowę wiślanych mostów we Włocławku, Płocku, Wyszogrodzie, Warszawie, Górze Kalwarii i garwolińskim Podzamczu.
EN
Construction history of bridges over the lower and middle Vistula River during the First World War was presented. On the northern lands of the Polish Kingdom, where German armies displaced Russian invader, under management of general Hans Hartwig von Beseler the General Government of Warsaw was established. He organized military administration which undertook bridge construction over the Vistula River in Włoclawek, Płock, Wyszogród, Warsaw, Góra Kalwaria and Podzamcze at Garwolin.
PL
Na początku XVIII wieku podczas II wojny północnej wojska szwedzkie Karola XII kilkakrotnie zajmowały Warszawę. Król Polski August II został zdetronizowany, a w jego miejsce wybrano szwedzkiego kandydata Stanisława I Leszczyńskiego, przed którego koronacją Szwedzi zbudowali most. Na podstawie relacji z epoki i dawnych rycin omówiono lokalizacje, rozwiązania konstrukcyjne i okoliczności budowy sześciu pływających mostów przez Wisłę w Warszawie istniejących w latach 1702–1707.
EN
At the beginning of eighteenth century, during the Second Northern War, the Swedish army of Charles XII several times occupied Warsaw. Polish king August II was dethroned and on his place Stanislaw I Leszczyński a Swedish candidate was elected . Before the crowning of Leszczyński a bridge in Warsaw was built by Swedes. Based on written accounts and old engravings the locations, design solutions and organization of the construction of six floating bridges over the Vistula River in Warsaw existing between 1702 and 1707 are discussed.
PL
W artykule został opisany most przez Wisłę o dwóch przęsłach rozpiętości 180 stóp angielskich (54,86 metra), zbudowany w połowie XVII wieku w Toruniu na terytorium Rzeczypospolitej Obojga Narodów. Przedstawiono wyniki badań źródeł numizmatycznych i ikonograficznych, a także planów miasta i źródeł pisanych. Badania wykazały, że konstrukcja toruńskiego mostu była wykonana z drewna w oparciu o koncepcję belki kratownicowej wspornikowej (tzw. belki Gerbera), niestosowanej wcześniej w Europie. Dwa takie przęsła o dużych rozpiętościach były użytkowane w moście pomiędzy 1632 a 1657 r. Analiza porównawcza znanych konstrukcji mostów europejskich z połowy XVII wieku wykazała, że najprawdopodobniej przęsło toruńskie było wówczas najdłuższe.
EN
The paper describes a bridge over the Vistula River with two spans of 180 English feet (54.86 metres) in length, constructed in the middle of the 17th century in the city of Torun on the territory of the Polish-Lithuanian Commonwealth. A study on numismatic and iconographic sources as well as city plans and written sources is carried out in the article. The study shows that the Torun Bridge superstructure was made of wood and was based on a cantilever truss (Gerber carrier) solution which had never been applied in Europe before. The two large spans of Torun Bridge were in service between 1632 and 1657. According to the author's research on well-known bridge structures from Europe from the middle of the 17th century, the span of the Torun bridge appears to have been the larger than the other.
PL
Opisano wspomnienia i zdjęcia z lat 1946-1947 dotyczące historii mostu przez Wisłę w Wyszogrodzie. Ich autorem jest inżynier, który kierował odbudową mostu ze zniszczeń wojennych, a wiosną 1947 r. uczestniczył w jego obronie przed pochodem lodów. Wspomnienia są przechowywane w Stanach Zjednoczonych A.P. przez syna nieżyjącego ich autora. W 1999 r. syn wysłał list oferujący ich udostępnienie. Odnalezienie po 14 latach listu i jego nadawcy umożliwiło opublikowanie fragmentów wspomnień i wzbogacenie wiedzy o powojennej historii mostu.
EN
Memories and pictures dated 1946-1947 related to history of the bridge over Vistula river in Wyszogrod are presented. Their author was a building site manager of the bridge reconstruction works after war damage. In spring 1947 he participated in fight against destructive ice floe. Memories are now stored in the United States by the son of deceased author. In 1999 the son sent a letter to Poland offering access to the memories. Finding after 14 years the letter and its sender has made it possible to publish their excerpts and to enrich our knowledge on the bridge post-war history.
10
PL
W artykule opisano most przez rzekę Wisłę w Wyszogrodzie, zbudowany w 1916 r. i użytkowany do wybuchu wojny w 1939 r., na podstawie wzmianek w literaturze, dawnych pocztówek i fotografii oraz wiadomości prasowych. Most odegrał rolę w militarnych operacjach pierwszej wojny światowej oraz podczas wojny Polski ze Związkiem Sowieckim w 1920 r. Stalowa konstrukcja na drewnianych podporach doznała poważnych uszkodzeń z powodu pochodu lodów w 1924 r. i powodzi w 1934 r. Omówiono rozwiązania projektowe zastosowane w czasie budowy oraz podczas modernizacji mostu w latach 1925–1928.
EN
The article describes the bridge over the Vistula River at the city of Wyszogród, built in 1916 and used until the war in 1939 started. It is based on the references from the literature, old post cards, photographs and press news. The bridge played a role during military operations of World War I and the war between Poland and Soviet Union in 1920. Steel bridge superstructure on timber supports was seriously damaged by ice in 1924 and by flood in 1934. The questions concerning design solutions used for construction and during modernization of the bridge in the years 1925–1928 were presented.
11
PL
Na podstawie wzmianek w literaturze i dawnych fotografii opisano historię zburzenia mostu przez Wisłę w Wyszogrodzie podczas II wojny światowej w 1939 r. Most zbudowany w 1916 r. dla armii niemieckiej był utrzymywany przez 20-lecie międzywojenne. Świadkami zniszczenia mostu byli m.in. pilot lekkiego bombowca PZL-23 „Karaś” i załoga ścigacza rzecznego KU-30. Wydobycie konstrukcji stalowej mostu z koryta Wisły opisano na podstawie fotografii wykonanych przez żołnierzy niemieckich oraz historii holownika „Lubecki” użytego przez Niemców do wywozu wraków mostu.
EN
The history of destruction of the bridge over the Vistula River in Wyszogród during the Second World War in 1939 is described on the basis of accounts found in literature and old photographs. The bridge was built in 1916 for the German army and was maintained during the interwar period. The pilot of the PZL-23 „Karaś” light bomber and the crew of the KU-30 river speedboat were witnesses of the moment of destruction of the bridge. Removal of the bridge steel structure wrecks from the bottom of river by the German forces is described on the basis of photographs taken by soldiers and the history of the „Lubecki” tug used by the Germans to transport the steel wrecks.
12
PL
Tymczasowy most przez rzekę Wisłę w Wyszogrodzie, odbudowany w 1946 i użytkowany do 1999 roku, opisano na podstawie wzmianek w literaturze, dawnych fotografii, wiadomości prasowych i wspomnień inżynierów zaangażowanych w proces jego utrzymania. Każdej wiosny most na drewnianych podporach był broniony przed pochodem lodów na Wiśle, ale pomimo tego doznał poważnych uszkodzeń w latach 1947, 1954, 1966, 1971, 1987 i po raz ostatni w 1993 roku. Omówiono rozwiązania projektowe zastosowane w wielokrotnych odbudowach i podczas modernizacji mostu w latach 1961–1967.
EN
The paper presents the most interesting Bridges in New York. The BrooThe article describes a temporary bridge over the Vistula River at the city of Wyszogród, rebuilt in 1946 and used until 1999. It is based on the references from the literature, old photographs, press news and memories of the engineers involved in its maintenance. Every spring the bridge with timber supports was defended against ice floating down the Vistula River, but still suffered serious damages in the years 1947, 1954, 1966, 1971, 1987 and for the last time in 1993. The article also answers the questions concerning design solutions used in multiple reconstructions and during modernization of the bridge in the years 1961–1967.
13
Content available Mosty dawnego Elbląga na ilustracjach
PL
Mosty przez rzekę Elbląg oraz przy bramach miejskich Elbląga, użytkowane od XIV wieku do 1945 r., opisano na podstawie starych miedziorytów. Omówiono zagadnienia budowy i modernizacji XVI i XVII-wiecznych fortyfikacji miejskich, w których skład wchodziły mosty. Wspomniano również o relacjach zawierających uwagi na temat tych mostów w dawnych kronikach Elbląga.
EN
The article describes bridges over Elbląg river and bridges at the gates of Elbląg city used from the 14th century up to the year 1945 on the basis of old drawings and cooper-plate engravings. It also gives answers on the questions concerning construction and modernization of the city fortifications (including bridge structures) on 16th and 17th century. Additionally it touches upon Elbląg ancient chronicles descriptions that contain remarks on the bridges.
PL
W artykule omówiono pięć traktatów napisanych przez wielkich architektów i wynalazców włoskiego renesansu, szczególną uwagę poświęcając problematyce konstrukcji mostów. Twórcy renesansu wykorzystywali dorobek starożytności przywołując kanony budownictwa tego okresu. Oprócz nowej myśli w zakresie architektury, przestrzeni miejskiej, ogrodów, wojskowości zawartej w nowożytnych traktatach powstawały projekty studialne mostów, które znajdziemy w szkicach Leonarda da Vinci, traktatach Fausto Veranzio, innych twórców doby renesansu. Koncepcje te wykraczały ponad możliwości techniczne epoki, stąd mogły być realizowane dopiero po wielu, wielu latach.
EN
The article discusses five treatises written by great Italian Renaissance architects and inventors with a focus on bridge structures. Renaissance creators made use of the achievements of antiquity by restoring the canons of building of that period. At the same time Leonardo da Vinci or Fausto Veranzio produced bridge designs that were beyond the technical capabilities of their age. Centuries had to pass before those ideas were put into practice.
15
Content available XVII-wieczny podręcznik budowy mostów łyżwowych
PL
Opisano zalecane w podręczniku metody budowy mostów łyżwowych do celów wojskowych. Pokazano zbudowane przez wojska hiszpańskie mosty przez Skaldę w Antwerpii i przez Ren w Rheindürkheim. Przedstawiono sylwetkę kapitana artylerii Diega Ufano, autora XVII-wiecznego podręcznika artylerii.
EN
Recommended methods of construction of floating bridges for military needs were described in his manual. Bridges on Scald in Antwerp and on Rhine in Rheindürkheim built by Spanish army were also presented. Diego Ufano the captain of artillery and the writer of the 17th century artillery manual was presented.
PL
Przedstawiono XVII-wieczną sieć drogową w dorzeczu Wisły. Opisano i poddano analizie relacje dziewięciu podróżników z Anglii, Francji, Włoch, Szwecji i Polaków z lat 1593-1673. Na tej podstawie wykonano wykres potoków ruchu oraz plan rozmieszczenia promów i mostów przez Wisłę.
EN
The 17th century road network in the Vistula basin. Accounts of nine travelers from England, France, Italy, Sweden and Poles dated back to years 1593-1673, were described and analyzed. The traffic flow plan and the location plan of ferries and bridges over the Vistula was drawn up on this basis.
17
Content available Pierwszy most pontonowy przez Wisłę
PL
Na podstawie mało znanych relacji opisanych w artykule omówiono pierwszy w świecie most pontonowy wynaleziony przez Krzysztofa Arciszewskiego w XVII w. Przedstawiono hipotezę zastosowania tego mostu pontonowego do przeprawy przez Wisłę w Zakroczymiu przez armię szwedzką.
EN
The first in the world pontoon bridge developed by Krzysztof Arciszewski in the 17th century was described on the basis of almost unknown written accounts. The hypothetical use of the mentioned pontoon bridge for crossing Vistula River in Zakroczym by the Swedish army was suggested.
18
Content available Pierwsza mapa drogowa Polski
PL
Podczas potopu szwedzkiego, jak nazwano wojnę w latach 1655-1658, została opracowana pierwsza mapa Polski pokazująca sieć drogową. Pierwszy szkic w ołówku i kolejny rysunek mapy w tuszu wykonał Szwed, Eryk Jöhnson Dahlbergh, dla potrzeb wojskowych. Mapę pokazującą najważniejsze drogi w obszarze zlewni Wisły włączono do księgi o dokonaniach króla Karola X Gustawa opublikowanej w Norymberdze przez Samuela von Pufendorfa w 1696 r
EN
During the Swedish Flood, how the war 1655-1658 was called, the first map of Poland showing road network was worked out. The first pencil sketch and then ink drawing were done for military needs by Swedish officer Eric Jöhnson Dahlbergh. Map showing the most important roads in Vistula basin area was included to the book on achievements of king Charles X Gustav and published in 1696 by Sir Samuel Pufendorf in Nuremberg.
PL
Most przez Nogat przy zamku w Malborku omówiono w oparciu o XVII-wieczne rysunki i miedzioryty. Zagadnienia ustroju niosącego mostu, rozpiętości przęseł i długości mostu zostały przedstawione na podstawie oryginalnego rysunku w tuszu, wykonanego przez słynnego polskiego inżyniera Fryderyka Getkanta.
EN
Bridge over Nogat at Malbork Castle is described on the basis of the 17th century drawings and cooper-plate engravings. The questions concerning superstructure, span length and bridge length are presented on the basis of an original ink drawing elaborated by the famous Polish engineer Fryderyk Getkant.
20
Content available Most księcia Adama Ponińskiego w Warszawie
PL
Historia użytkowania i utrzymania XVIII-wiecznego mostu przez Wisłę w Warszawie, zbudowanego przez księcia Adama Ponińskiego, opisano na podstawie źródeł ikonograficznych i pisanych. Myto za przekroczenie mostu zrewaloryzowano i porównano z przeciętnymi cenami w tamtych czasach. W 1795 r. w moście prawdopodobnie zastosowano hybrydową konstrukcję, złożoną z pomostu na podporach stałych i pływających.
EN
History of operation and maintenance of the 18th century bridge over Vistula in Warsaw, built by Prince Adam Poniński, was described on the basis of iconographic sources and written accounts. Tolls paid for passing the bridge were revaluated and compared with average prices at that time. The hybrid structure that consisted of a deck on floating and fixed supports, was probably implemented for this bridge in 1795.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.