Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Omówiono jeden ze sposobów wykonania podzespołów pudeł wagonów. Przedstawiono wyniki badań złączy zgrzewanych rezystancyjnie punktowo wykonanych ze stali w gatunku X2CrNi12. Złącza te wykonano dla różnych kombinacji grubości, które występują w budowie pudeł wagonu. Przedstawione wyniki badań dowodzą, że złącza wykonane rezystancyjnie punktowo spełniają wymagania norm serii PN-EN 15085.
EN
It has been discussed one of the manners of the manufacture of wagon body subassemblies. The results of testing of resistance spot welded joints in X2CrNi12 steel have been presented. The joints were made for different thickness combinations which occurred in the wagon body structure. The test results show that the joints made in this way meet the requirements of PN-EN 15085 series.
2
Content available remote Spawanie pojazdów szynowych – plany spawania
PL
Omówiono zasady tworzenia planów spawania przy budowie pojazdów szynowych. Przedstawiono wymagania normy EN 15085 w zakresie planów spawania. Wskazano zespoły pojazdów szynowych, dla których konieczne jest opracowanie planów spawania. Omówiono sposoby kwalifikowania instrukcji technologicznych, w zależności od klasy jakości spoiny. Podano reguły postępowania dotyczące ogólnych warunków spawania, w tym: kwalifikacji nadzoru spawalniczego, kwalifikacji spawaczy i operatorów/nastawiaczy, wymagań odnośnie stanowiska spawalniczego, czynności spawacza/operatora przed przystąpieniem do pracy, stanu materiałów podstawowych, dokumentów dostępnych na stanowisku, warunków przygotowania do spawania, zasad sczepiania, podgrzewania wstępnego i międzyściegowego, zasad stosowania płytek do- i wybiegowych, oceny materiałów dodatkowych do spawania, cięcia termicznego, wykonywania zakończeń spoin i napraw złączy spawanych. Przedstawiono też plan spawania pojazdu szynowego.
EN
There were the rules of composing welding plans at construction of rail-vehicles. EN 15085 requirements were presented. The sets of rail-vehicles for which the welding plans are necessary to be done were pointed out. The methods of WPS qualification were described, depending on the joint quality level. What is more, welding conditions rules were described (these are as follows: welding inspection qualification, welders and operators’ qualifications, requirements on welding stations, welder/operators activities before work beginning, parent materials conditions, documents available at working station, joint preparation conditions, the rules of tacking, preheating and interpass heating, the rules of using run-off and – run on plate, auxiliary materials and thermal cutting assessment, closing of the weld and joint repair work). The welding plan of rail-vehicle running gear was presented.
3
Content available remote Zagadnienia oceny jakości złączy spawanych blach poszycia pojazdów szynowych
PL
Podczas wykonawstwa poszycia pojazdów szynowych zaistniała konieczność zastosowania badań radiograficznych do oceny jakości złączy spawanych. Ze względu na ich wysoki koszt oraz niewielką grubość łączonych elementów (3 mm) podjęto próbę zastąpienia badań radiograficznych badaniami magnetyczno-proszkowymi. W opracowaniu omówiono wyniki przedsięwzięcia oraz sformułowano na ich podstawie wnioski.
EN
During the manufacture of rail-vehicles sheathing it arose the necessity to apply radiographic examination for assessment of welded joints quality. On account of high cost of such an examination and small thickness of elements subjected to joining (3mm), an attempt of replacement the radiographic examination with magnetic particle inspection was made. In the paper, it has been discussed the results of this undertaking and formulated the conclusions on the grounds of them.
4
Content available remote Spawanie stali typu duplex w budowie pojazdów szynowych
PL
Omówiono obszar zastosowania stali nierdzewnych w przemyśle kolejowym. Przedstawiono wyniki badań różnoimiennych doczołowych złączy spawanych wykonanych ze stali w gatunkach 1.4462 + S500MC. Złącza te wykonano w dwóch wariantach - przy zastosowaniu materiału dodatkowego w postaci drutu litego oraz drutu proszkowego. Przedstawione wyniki badań dowodzą, że złącza wykonane metodą MAG z zastosowaniem drutu proszkowego są porównywalne, co do swoich właściwości, do złączy wykonanych przy użyciu drutu litego.
EN
The range of application of stainless steels in railway industry has been discussed. It has been presented the results of testing of butt welded joints made in dissimilar materials: 1.4462 and S500MC steel. The joints were made in two variants, namely with the use of solid wire and flux-cored wire. The test results show that the properties of joints made by MAG method with the use of flux-cored wire are similar to those made with solid wire.
PL
Przedstawiono wyniki badań złączy spawanych ze stopów aluminium 6005A/T6 oraz 6082/T6, z których wykonano, między innymi, podłogi wagonów metra. Połączenia te spawano z użyciem najnowocześniejszych urządzeń spawalniczych. Dzięki specjalnym, mikroprocesorowym rozwiązaniom sterującym podawaniem drutu spawalniczego oraz parametrami prądowymi, uzyskano wysokiej jakości złącza, spełniające wszystkie wymagania normy PN-EN 15085. Aby zwiększyć wydajność procesu produkcyjnego, zastosowano odmianę metody spawania MIG, tzw. SynchroPuls, a wyniki porównano z tymi, które uzyskano w badaniach złączy spawanych metodą MIG Puls.
EN
It has been presented the test results of welded joints in 6005A/T6 and 6082/T6 aluminium alloys which were used, among other things, for the manufacture of underground car floors. The joints were made with the use of the most advanced welding equipment. Owing to special microprocessor devices controlling the welding wire feeding and welding current parameters it was obtained high quality joints which met all PN-EN 15085 standard requirements. In order to increase the process productivity it was applied a variant of MIG welding method, so called SynchroPuls, and it was compared the results with those obtained in MIG Puls welding.
PL
Porównano wyniki badań zakładkowych złączy spawanych plazmowo i zgrzewanych rezystancyjnie punktowo blach ze stali X2CrNi12 o grubości: 0,8 - 0,8 mm; 0,8 - 1,0; 1,0 - 1,0 mm i 0,8 - 1,5 mm. Badania przeprowadzono zgodnie z normą PN-EN ISO 15614-12, uwzględniając wymagania norm z serii DIN 6700. Uzyskane wyniki odniesiono do najnowszych wymagań dotyczących pojazdów szynowych, które ukazały się w 2007 roku, w serii norm europejskich PN-EN 15085. Stwierdzono, że przy wytwarzaniu taboru kolejowego można z powodzeniem zastosować zamiennie obie zbadane technologie łączenia. Podstawą jest wysoka jakość i wytrzymałość połączeń uzyskanych w trakcie przeprowadzonych badań wynikających z zakresu wyżej przywołanych norm. Atutem przemawiającym na korzyść spawania jest dużo niższa cena urządzenia do spawania plazmowego w porównaniu do bardzo drogiego portalu do zgrzewania.
EN
It has been compared the results of testing of overlap plasma arc- and resistance spot welded joints in X2CrNi12 steel sheets, the thickness of which was as follows: 0,8-0,8mm; 0,8-1,0mm; 1,0-1,0mm and 0,8-1,5mm. The tests were carried out according to the PN-EN ISO 15614-12 standard considering the requirements of DIN standards of the 6700 series. The test results were related to the newest requirements concerning rail-vehicles which appeared in the PN-EN standards of the 15085 series in 2007. It has been found that in the manufacture of railway rolling stock both of the technologies provide high quality joints and can be applied interchangeably with success. A trump card in favour of plasma technology is much lower price of plasma units in comparison to very expensive resistance welding gantry.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.