Zbyt wiele wykładzin renowacyjnych nadal nie spełnia w badaniach wszystkich kryteriów jednocześnie. Często osiągają one pozytywne rezultaty w poszczególnych próbach, ale tylko te, które „zdały” wszystkie cztery testy, można uznać za naprawdę dobre.
EN
IKT - Institute for Underground Infrastructure - presents its 14th annual LinerReport, based on 2,150 CIPP liner samples taken on sites for Quality Control purposes during 2017 and tested by the IKT CIPP Liner Test Centre. Still too many liners do not meet the requirements of all of the four IKT criteria. Often they pass some of the tests, yet they fail to pass all of them. Only the liners that succeed to meet all of the requirements should be considered really good products.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
IKT-Institute für Underground Infrastructure gGmbH (Instytut Infrastruktury Podziemnej) przedstawia swój 13. roczny raport (LineReport). Został on oparty na badaniach przeprowadzonych na 1845 próbkach rękawów renowacyjnych, pobranych na budowach w 2016 r. Jak zwykle celem ich badania było skontrolowanie jakości. Wszystkie zostały przebadane w laboratoriach IKT. Badane próbki uzyskały świetne rezultaty w poszczególnych kategoriach, ale tylko jeden na czterech wykonawców otrzymał 100% w każdym z przeprowadzonych na próbkach testów. Mimo to tendencja wydaje się być zwyżkowa, skoro pięć lat temu takim wynikiem mogło pochwalić się 20% firm renowacyjnych.
EN
IKT-Institute for Underground Infrastructure - presents its 13th annual LinerReport, based on 1,845 Cl PP liner samples taken on sites for Quality Control purposes during 2016 and tested by the IKT CIPP Liner Test Centre. Only one in four of the rehabilitation contractors succeeded in a 100% pass on all tests conducted on their samples, though overall results for the individual test criteria can be considered excellent. The report shows that the liner manufacturers need to assign importance to achieving even better quality.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Próbki rękawów renowacyjnych przyjęte do badań pochodziły z sześciu krajów. Wyniki testów nadal pozostają na wysokim poziomie, jednak grubość ścianki często była poniżej wartości oczekiwanej. Instytut wskazuje również na dobre rezultaty uzyskiwane przez firmy zagraniczne.
EN
CIPP-liner samples from six countries tested. Test results still at high level. Only wall thicknesses are more frequently below target. Most non-German companies also score well. The IKT - Institute for Underground Infrastructure hereby presents its twelfth annual LinerReport. The report is based on just on 2,150 CIPP-liner samples taken for quality control purposes on project sites and tested by the IKT CIPP Liner Test Centre in 2015.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Jakość rękawów nadal utrzymuje się na wysokim poziomie. W ostatnim raporcie opracowanym przez Instytut IKT odnotowano poprawę w stosunku do roku ubiegłego. Stwierdzono w nim również, że naprawy z zastosowaniem rękawów uzyskują w Europie coraz większe znaczenie, poparte wzrostem wymagań jakościowych.
EN
For the eleventh time IKT, the Institute for Underground Infrastructure presents its report on the CIPP (cured-in-place pipe) technologies. It is based on 1,800 samples taken at construction sites and taken to the IKT laboratory for qualitative testing. The analyses performed have outlined a very clear trend: the repairs with CIPP are becoming European. Although Germany is still the largest market for this technology, especially in Western Europe, it is gaining ground. As the IKT report demonstrates, about 30% of the samples come from abroad, compared to only 15% in the previous year.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.