Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 12

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Niniejszy artykuł poświęcony jest procesowi kształcenia w zakresie rysunku odręcznego i malarstwa oraz tego jak nabyte umiejętności wykorzystywane są przez studentów w procesie projektowania na dalszym etapie studiów. W publikacji zwrócono uwagę na istotę rysunku i malarstwa w procesie projektowania. Celem pracy jest analiza metody kształcenia w ramach przedmiotu z Rysunku odręcznego, grafiki i malarstwa oraz Projektowania domów jednorodzinnych. Ukazano w jaki sposób nabyte umiejętności oraz wiedza z zakresu sztuki w ramach jednego przedmiotu prowadzonego na I roku Architektury, wykorzystywana jest podczas realizacji zadań projektowych w ramach drugiego przedmiotu. Autorka przedstawia własne doświadczenia w zakresie nauczania rysunku odręcznego studentów Architektury, Politechniki Lubelskiej. W artykule wykorzystano metodę obserwacji, dokonano analizy prac studentów oraz przeprowadzono wywiad wśród studentów i prowadzących dane przedmioty. Zaprezentowane badania pokazały, że umiejętne posługiwanie się warsztatem rysunkowym i malarskim oraz podstawowa wiedza w zakresie sztuki jest niezbędna w procesach twórczego projektowania architektury szczególnie wtedy gdy wyobrażenie pomysłu nie jest wystarczające do rozwiązania problemu projektowego.
EN
This article is devoted to the process of education in the field of freehand drawing and painting and how the acquired skills are used by students in the design process at a later stage of study. The publication draws attention to the essence of drawing and painting in the design process. The aim of the work is to analyze the teaching method in the subject of Freehand drawing, graphics and painting and Designing single-family houses. It was shown how the acquired skills and knowledge in the field of art in one subject taught in the first year of Architecture are used during the implementation of design tasks in the second subject. The author presents her own experience in teaching freehand drawing students of Architecture, Lublin University of Technology. The article uses the method of observation, an analysis of students’ works and an interview was conducted. The presented research has shown that the skillful use of drawing and painting techniques as well as basic knowledge of art is essential in the processes of creative architectural design, especially when the idea of ​​the idea is not sufficient to solve the design problem.
EN
Historicising architecture in sacral construction was considered insignificant, as it did not have many typical and unique elements. However, it fulfilled a very important function, and despite the passage of time, neo-Gothic religious architecture still communicates it in its form, essence, theoretical principles and the function for which it was created. In this article, neo-Gothic churches in the Lublin Voivodeship are examined, paying special attention to the most prolific creator of this trend, Józef Pius Dziekoński. The aim of the paper is to comparatively analyse Lublin churches from the neo-Gothic period, specifying their purposes, meaning and characteristic features of the functional system. The work presents the historical and ideological context, determining the nature and role of the discussed sacral buildings. The research method applied here consists of a comparative analysis of neo-Gothic religious buildings selected from all religious buildings in the Lublin Voivodeship. The most typical features of individual buildings and their functions have been identified. The research results, presented in descriptive form and figures, have allowed interesting conclusions to be formulated. All the existing neo-Gothic churches in the region represent a new type of buildings, but simultaneously have their own individual style. They serve as Christian churches, satisfying human spiritual, emotional and social needs. Characteristic tall slender towers distinguish these sacred places, as well as being dominant accents in the landscape of the Lublin Voivodeship.
PL
Architektura historyzująca w budownictwie sakralnym była uważana za mało znaczącą, gdyż nie miała wielu charakterystycznych i unikatowych elementów. W istocie pełniła ona bardzo ważną funkcję. Mimo upływu lat wciąż przemawia swoją formą, esencją i programem. W niniejszym artykule analizie poddano neogotyckie kościoły na terenie województwa lubelskiego, zwracając szczególną uwagę na dzieła najpłodniejszego twórcy tego nurtu – Józefa Piusa Dziekońskiego. Celem pracy było porównanie lubelskich kościołów z okresu neogotyku, określenie ich funkcji, znaczenia i charakterystycznych cech układu funkcjonalnego. Zaprezentowano kontekst historyczny oraz ideowy determinujący charakter oraz rolę omawianych budowli sakralnych. W trakcie badań analizie porównawczej poddano neogotyckie budynki sakralne wybrane spośród wszystkich obiektów sakralnych na terenie województwa lubelskiego. Wyodrębniono najbardziej charakterystyczne cechy poszczególnych budynków oraz ich funkcje. Wyniki zestawiono w formie opisowej i wykresów. Pozwalają one na stwierdzenie, że wszystkie istniejące neogotyckie kościoły w regionie stanowią nowy typ obiektów z zachowaniem własnego indywidualnego stylu. Pełnią one funkcję chrześcijańskich świątyń, które zaspokajają ludzkie potrzeby duchowe, emocjonalne i społeczne. Charakterystyczne wysokie smukłe wieże nadają tożsamość tym świętym miejscom oraz stanowią dominanty widokowe w krajobrazie województwa lubelskiego.
3
Content available remote Neon signs in urban space, yesterday and today. A case study based on Lublin
EN
During the communist era, neon signs were something Poland could boast of. At that time, the streets were drowning in luminous advertising, which was impossible not to notice. Recent years have brought disastrous quality of urban advertising and the prevailing arbitrariness has contributed to the degeneration of urban spaces. Colourful neon signs once prevailed in Polish streets, serving as a model example of advertising whose impact was crucial in the perception of urban space. Today, neon signs are considered works of art, and the most valuable achievement of Polish 20th century design, which we can mainly admire today in museums. In the last decade, we have been reminded of their existence and efforts have been made to save them and return them to urban spaces. The purpose of the article is to draw attention to the extraordinary value of neon signs as an important building block of urban space and to highlight their artistic and social functions. The undertaken research includes material on neon signs from the communist era as well as those newly designed, based on the city of Lublin.
PL
W okresie PRL-u neony były czymś, czym Polska mogła się pochwalić. Wówczas ulice tonęły w świetlistej reklamie, obok której nie sposób było przejść obojętnie. Ostatnie lata przyniosły fatalną, jakość reklamy miejskiej a panująca w tym zakresie samowola, przyczyniła się do degeneracji przestrzeni miast. Kolorowe neony niegdyś dominowały na polskich ulicach, stanowiąc wzorowy przykład reklamy, której wpływ miał zasadnicze znaczenie w odbiorze przestrzeni miejskiej. Obecnie neony uważane są za dzieła sztuki, i najcenniejszy dorobek polskiego, designu XX wieku, który głównie możemy podziwiać dziś w muzeach. W ostatnim dziesięcioleciu przypomniano sobie o ich istnieniu i podjęto działania polegające na ich ratowaniu i ponownego umieszczania w przestrzeni miejskiej. Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na niezwykłą wartość neonów, jako istotnego elementu budującego przestrzeń miejską oraz podkreślenia ich funkcji artystycznych i społecznych. Podjęte badania objęły materiał dotyczący neonów z czasów PRL-u jak również tych nowo projektowanych na przykładzie miasta Lublina
EN
The aim of the research presented in this paper was to assess the attractiveness of selected public spaces located in the downtown of Lublin in a specific moment of time - after the experience of the Covid-19 pandemic. The research made it possible to determine the predisposition of studied spaces to be places providing peace, relaxation, tranquility in which people willingly spend their free time. At the same time, the results of the questionnaires were confronted with the surveys of spaces according to Jan Gehl's methodology of 12 Quality Criteria of Successful, Livable Space. The aim of the study was to check whether the popularization of the idea of creating a city for the people has a real impact on the realization of the newest public spaces which can be considered as new landmarks for Lublin. Selected public spaces of different kinds were analyzes according to fulfilling 12 Quality Criteria and with user’s perception survey (questionnaire).
PL
Celem badań przedstawionych w niniejszym artykule była ocena atrakcyjności wybranych przestrzeni publicznych zlokalizowanych w śródmieściu Lublina w określonym momencie czasowym – po doświadczeniach pandemii Covid-19. Przeprowadzone badania pozwoliły określić predyspozycje badanych przestrzeni do bycia miejscami zapewniającymi spokój, relaks, wyciszenie, w których ludzie chętnie spędzają czas wolny. Jednocześnie wyniki ankiet zostały skonfrontowane z badaniami przestrzeni według metodologii Jana Gehla 12 Kryteriów Jakości udanej przestrzeni publicznej. Celem badania było sprawdzenie, czy popularyzacja idei tworzenia miasta dla ludzi ma realny wpływ na realizację najnowszych przestrzeni publicznych, które można uznać za nowe znaki rozpoznawcze Lublina. Wybrane przestrzenie publiczne różnego rodzaju zostały przeanalizowane pod kątem spełniania 12 Kryteriów Jakości oraz badań percepcji użytkownika (ankieta).
EN
The public space of a city plays a special role in the life of every human being, as it meets basic and at the same time most important needs related to safety and comfort of life. It is a combination of an idea and a technique, which for centuries has reflected the changes taking place in people's social and cultural life. While the city is a multi-layered structure with a clearly separated private and public zone, creating mutual relations between the buildings. Camillo Sitte saw the city urban spaces as a work of art, które should be designed in such a way that the inhabitants feel safe and happy, as it is not just a show-off of technical skill, but an artistic undertaking. [1] The art of designing architecture does not exist for itself, but is created for the target audience. It provides a harmony that satisfies human needs and guarantees survival. It is an important factor influencing the development of an individual through the organization of a social living space. Urban spaces are primarily people and their needs that change over time. The first part of the article is devoted to the role of public spaces and the idea of the city as a work of art. The second part, in turn, is an attempt to define architecture as a kind of fine arts, taking into account the role it plays in the social life of Lublin's residents. The article is an attempts to emphasize the importance of architecture in designing a human-friendly environment as an art design that meets social expectations with the use of selected examples urban space of the city of Lublin.
PL
Przestrzeń publiczna miasta pełni szczególną rolę w życiu, każdego człowieka gdyż, to ona spełnia podstawowe a zarazem najważniejsze potrzeby związane z bezpieczeństwem i komfortem życia. Stanowi połączenie pomysłu i techniki, która od wieków odzwierciedla przemiany zachodzące w życiu społecznym i kulturowym ludzi. Miasto stanowi wielowarstwową strukturę z wyraźnie wydzieloną strefą prywatną i publiczną tworząc wzajemne relacje między budynkami. Camillo Sitte patrzył na miasto jak na dzieło sztuki. Twierdził, że sztuka budowania miast polega na artystycznej umiejętności komponowania poszczególnych elementów architektury. Sztuka projektowania architektury nie istnieje sama dla siebie, lecz tworzona jest dla właściwego jej odbiorcy. Zapewnia harmonię, która zaspokaja ludzkie potrzeby gwarantując przetrwanie. Stanowi istotny czynnik, wpływający na rozwój jednostki po przez organizację społecznej przestrzeni życia. Przestrzenie miejskie to przede wszystkim ludzie i ich zmieniające się w czasie potrzeby. Niniejszy artykuł w sposób szczególny zwraca uwagę na rolę architektury, jako sztuki kształtowania przestrzeni „dla i na” potrzeby ludzi oraz jej oddziaływania. Podjęto w nim próbę naświetlenia znaczenia architektury w projektowaniu środowiska przychylnego człowiekowi, jako sztuki spełniającej oczekiwania społeczne na przykładzie wybranych przestrzeni miasta Lublina.
EN
Freehand drawing is one of the earliest and most important human skills. It is one of the simplest forms of recording thoughts and information from an early childhood, which allows to communicate without using words. It is the first verbal form of contact with the outside world by means of which feelings, emotions and desires are illustrated. It is something that allows one to see the surrounding beauty, see the details, learn about the structure and structure of matter and keep the image in memory for a long time. The article discusses issues related to the process of education in freehand drawing at the Faculty of , Faculty of Civil Engineering and Architecture of Lublin University of Technology. In this paper, the drawing is presented as a basic tool for presenting one's own design concept to future investors, which teaches perception, analysis, as well as develops creative and spatial imagination. Assuming that learning freehand drawing is the basis of all artistic activities, the article attempts to examine the essence of freehand drawing in the process of educating future architects at the Lublin University of Technology. The literature on the subject raises the issue of values conveyed through freehand drawing and compares it with contemporary, advanced computer programs.
PL
Rysunek odręczny należy do jednych z najwcześniejszych i zarazem najważniejszych umiejętności człowieka. Zaliczany jest do najprostszych form zapisu myśli oraz informacji już od wczesnego dzieciństwa, który pozwala komunikować się bez użycia słów. Jest on pierwszą, werbalną formą kontaktu ze światem zewnętrznym za pomocą, którego ilustrowane są uczucia, emocje i pragnienia. Jest czymś, co pozwala zobaczyć otaczające piękno, dostrzec szczegóły, poznać budowę i strukturę materii i na długo zachować obraz w pamięci. W artykule poruszono zagadnienia związane z procesem kształcenia w zakresie rysunku odręcznego na kierunku architektura na Wydziale Budownictwa i Architektury Politechniki Lubelskiej. W niniejszej pracy rysunek został przedstawiony, jako podstawowe narzędzie umożliwiające zaprezentowanie własnej koncepcji projektowej przyszłym inwestorom, który uczy spostrzegania, analizowania oraz rozwija wyobraźnie twórczą i przestrzenną. Przyjmując, że nauka rysunku odręcznego stanowi podstawę wszelkich działań artystycznych, w artykule podjęto próbę zbadania istoty rysunku odręcznego w procesie kształcenia przyszłych architektów na Politechnice Lubelskiej. W literaturze przedmiotu poruszona została kwestia wartości przekazywanych za pośrednictwem rysunku odręcznego oraz dokonano porównania go ze współczesnymi, zaawansowanymi programami komputerowymi.
EN
The main barriers to the exclusion of people with disabilities from society are architectural, urban and social barriers of all kinds. Adapting areas and buildings to the needs of people with disabilities is one way of combating social exclusion and an important therapeutic element. In this paper the problem of social exclusion of people with disabilities due to architectural and psychological barriers (social prejudices) has been addressed. The Rehabilitation and Recreation Centre in Okuninka served as an example of a place fully adapted to the needs of the disabled, called barrier-free architecture.
PL
Niniejszy artykuł w szczególny sposób zwraca uwagę, na rolę jaką pełni światło w odbiorze współczesnej architektury. Światło stanowi zasadniczy element kreujący i uwidaczniający piękno architektury, podkreśla jej walory estetyczne i pozwala odczuwać nieograniczoną przestrzeń „całym sobą”. Od zarania dziejów światło w połączeniu z kolorem odgrywało istotną rolę już na etapie projektomania a później jej odbioru. Współcześnie postęp technologiczny i cywilizacyjny przyczynił się do zwiększenia roli światła i koloru umożliwiając zastosowania ich już momentu projektowania. Wzrastające oczekiwania wobec architektów spowodowały intensyfikację zjawiska, która coraz częściej wyrażana jest realizacjami przepełnionymi światłem i kolorem.
EN
This article investigates the role of light in the perception of contemporary architecture. Light is an essential element that creates and reveals the beauty of architecture, emphasizes its aesthetic values, and allows us to feel the unlimited space „with one’s whole self”. Since time immemorial, light in combination with colour has played an important role at the design stage and later in its reception. Nowadays, technological and civilization progress has contributed to the increase in the role of light and color, enabling their application already at the moment of design. Increasing expectations towards architects have led to an intensification of the phenomenon, which is increasingly expressed in projects filled with light and colour.
9
Content available remote Art in public space as a tool of social inclusion
EN
What would art be if it were not viewed by people and could not influence the environment? Without the audience and spectators, it would be nothing, therefore it should be accessible and “graspable” for everyone. Elements of art placed in urban space have always enriched the “urban tissue”, providing man with many positive experiences. They enter into a dialogue with the city’s inhabitants, contribute to the growth of the its potential, and at the same time, influence all the senses of human beings. Art in urban space influences the perception of its audience, encourages dialogue, and creates a platform for better understanding of people’s needs and their functioning in the public sphere. It also plays an important role in the process of socialisation of the society, regardless of where it is exhibited.
PL
Miasta jako skupiska ludzi stały się idealnym miejscem do wplecenia reklamy w ich krajobraz i trudno dziś sobie wyobrazić wielkie metropolie bez reklamowych bilbordów. W kulturze miasta, reklama stała się nieodzownym elementem krajobrazu, który odgrywa znaczącą rolę w życiu społecznym i kulturalnym mieszkańców, tworząc w ten sposób swoistą kulturę. Nieodłącznym elementem reklamy jest fotografi a, która wykorzystywana jest we wszelkiego rodzaju kreacjach, tworząc jeden z najważniejszych środków przekazu. Oglądając reklamy coraz częściej zwracamy uwagę nie tylko na to, co nam chcą sprzedać specjaliści od marketing, ale też jak chcą to zrobić oraz jakim kanałem informacyjnym do nas dotrzeć. Obecność reklamy w przestrzeni publicznej jest stałym elementem, który wpływa na rozwój oraz identyfi kację danego miasta.
EN
Cities, as the centres for the people’s existence, have become an ideal place for interweaving the commercial into their landscape. Advertisement has become a part of our lives and one cannot imagine today’s metropolis without billboards. In the culture of the city, the commercial has started to be an integral part of the city landscape which used to play an important role in social and cultural life of citizens creating by that a specifi c culture. Photography,invariably linked with advertisement, might be manifested by all sorts of creative actions, forming one of the most important means of creative expression. While watching commercials, we tend to notice not only what marketing profesionals are trying to sell but also how they are going to introduce the product. Advertisement is associated with a public space, infl uences its development and arrangement.
11
Content available remote Rola wyobraźni w procesie twórczym a zagrożenia współczesnego świata
PL
We wszystkich obszarach aktywności twórczej wyobraźnia, jest niezbędnym elementem w życiu i funkcjonowaniu człowieka. W wielu sytuacjach życiowych jest ona nieodłącznym elementem wykorzystywanym w sposób mniej lub bardziej świadomy. Pozwala tworzyć wyobrażenia, które nie mają odpowiedników w żadnym z wrażeń, stanowiąc podstawę twórczości wszelkiej aktywności człowieka. Wyobraźnia jest naturalnym przedłużeniem wzroku, specyficzną zdolnością do wywoływania obrazów, pobudzającą do twórczego myślenia i działania. W dzisiejszych czasach człowiek nieustannie bombardowany jest coraz większą ilością dźwięków i obrazów, które „zagłuszają” naturalny rozwój wyobraźni. Szybki postęp technologiczny, którego jesteśmy świadkami, nie pozostaje bez wpływu na rozwój twórczego myślenia, tworzy bariery ograniczające człowieka.
EN
In all areas of creative activities imagination is an essential element of life and man’s functioning. In many situations in our life it is an inherent element used in many cases more or less consciously. It allows you to create images that have no equivalents in any impressions presenting the basis for creativity and all human activity. Imagination is a natural extension of sight. It is a peculiar ability to form images, encouraging creative reflection and activities of young people. Nowadays a human being is constantly bombarded with an increasing numberof sounds and images, which “choke” the natural evolution of imagination. The fast technological progress, that we witness does not remain without influence on the development of creative thinking, it creates barriers that can restrain a human being.
12
Content available remote Reklama w sztuce, sztuka w reklamie a przestrzeń publiczna
PL
Dawniej reklama była prymitywnym porozumieniem producenta i konsumenta. Od początku XX wieku reklama rozpowszechniła się na skalę masową. Powszechność wpływu reklamy na życie człowieka nabrała socjokulturowego wymiaru. Mówi się już nie tylko o tym, że reklama zmienia życie człowieka ale również, że kształtuje jego osobowość. Celem reklamy jest zazwyczaj przekazywanie informacji o produkcie, przekonywanie odbiorców o jego zaletach, wywoływanie zainteresowania i pobudzanie pragnienia posiadania towaru. Stosując jednak reklamę, należy pamiętać o fakcie dwoistej jej natury: z jednej strony ma ona charakter sztuki kreatywnej, z drugiej strony chodzi o jej skuteczność i efektywność oddziaływania. Poniższy artykuł jest próbą ukazania cienkiej granicy pomi ędzy tym co uznawana jest za działo sztuki a tym co jest komercją. Jest przedstawieniem zmian jakie zaszły w sztuce, które przyczyniły się do zatarcia granic pomiędzy tym co twórcze i odtwórczy, tym co publicznea tym co nią nie jest.
EN
Formerly the advertisement was a primitive agreement between the producer and the consumer. Since the beginning of the twentieth century advertising spread on a massive scale. The universality of the impact of advertising on human life took on the sociocultural dimension. It is said not only that advertising is changing a person’s life but also that shapes his personality. The purpose of advertising is typically provide information about the product, to convince consumers of its benefits, causing interest and stimulate the desire to have the goods. However, using adver¬tising, be aware of the fact that its dual nature: on the one hand, it has the character of creative arts, on the other hand, in terms of its effectiveness and efficiency impacts. The following article is an attempt to show the fine line between what is considered art has and what is commercialism. It is a representation of the changes that have taken place in the arts, which contributed to blur the boundaries between what is creative and imitative, what is public and what is not.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.