Artykuł opisuje studium przypadku bazyliki kolegiackiej znajdującej się w północnej Polsce i wpisanej do rejestru zabytków województwa kujawsko-pomorskiego pod numerem identyfikacyjnym 601148. Budynek ten pochodzi z XIV wieku i w swojej historii był wielokrotnie przebudowywany, pełniąc funkcję zarówno sakralną, jak i penitencjarną. Aktualnie obiekt jest wykorzystywany wyłącznie do celów kultu religijnego. Jego właściciel i jednocześnie użytkownik postawił sobie za cel całoroczne utrzymywanie temperatury w środku na poziomie ok. +16°C, co wymagało docieplenia przegród zewnętrznych, lecz możliwe to było wyłącznie od wewnątrz ze względu na zabytkowy charakter elewacji, chronionej prawem. W ramach artykułu przeprowadzono analizę termiczno-wilgotnościową przegród pionowych pod kątem możliwości gromadzenia się w nich wilgoci już po przeprowadzeniu termomodernizacji i jej wpływu w czasie na stan techniczny przegród. Wspomnianą wyżej analizę przeprowadzono, korzystając z programu WUFI 2D w zakresie oceny możliwości i wielkości gromadzenia się wilgoci wewnątrz przegród i na ich powierzchni wewnętrznej, a także programu Physibel Trisco w zakresie rozkładu temperatury w zimnych porach roku.
EN
The article describes a case study of a collegiate basilica located in northern Poland and listed in the register of monuments of the Kuyavian-Pomeranian Voivodeship under the identification number 601148. This building dates back to the 14th century and has been rebuilt many times in its history, serving both a sacred and penitentiary function. Currently, the facility is used only for religious purposes. Its owner and user set himself the goal of maintaining the temperature inside at a level of approximately +16°C all year round, which required insulation of the external partitions, but this was only possible from the inside due to the historic nature of the façade, which is protected by law. As part of the article, a thermal-humidity analysis of vertical envelopes was carried out regarding the possibility of moisture accumulating in them after thermal modernization and its impact on their technical condition over time. The above-mentioned analysis was carried out with the support of the WUFI 2D program to assess the possibility and amount of moisture accumulation inside the envelopes and on their internal surface, as well as the Physibel Trisco program regarding temperature distribution in the cold season.
Ocena poziomu zagrożenia konstrukcji drewnianych nadal stanowi wyzwanie ze względu na brak kompleksowych metod badawczych in situ. Problem ten jest szczególnie istotny w kontekście historycznych budynków, które mimo pozornie solidnej konstrukcji mogą skrywać znaczne uszkodzenia. Wiele takich obiektów jest użytkowanych bez świadomości zagrożeń związanych z degradacją materiału. Niewidoczne uszkodzenia mogą prowadzić do poważnych katastrof budowlanych, zwłaszcza w miejscach, gdzie belki tracą oparcie w ścianach na skutek zniszczenia drewna na ich końcach. Są to miejsca, w których występują najpoważniejsze zagrożenia, a mimo to stan techniczny tych elementów praktycznie nie jest w tych obszarach oceniany. Artykuł podkreśla potrzebę ciągłych badań nad degradacją biologiczną drewna i stosowania zaawansowanych metod pomiarowych, takich jak rezystograf, aby dokładniej oceniać stan techniczny konstrukcji drewnianych i skutecznie zapobiegać ich degradacji.
EN
Assessment of the risk level of timber structures is still a challenge due to the lack of comprehensive in situ research methods. This problem is particularly important in the context of historic buildings, which, despite their seemingly solid construction, may hide significant damage. Many such facilities are used without awareness of the risks associated with material degradation. Invisible damage can lead to serious construction disasters, especially in places where beams lose their support in the walls due to the destruction of the wood at their ends. These are the places where the most serious threats occur, and yet the technical condition of these elements is practically not assessed in these areas. The article emphasizes the need for continuous research on the biological degradation of wood and the use of advanced measurement methods, such as a resistograph, to more accurately assess the technical condition of timber structures and effectively prevent their degradation.
Zmieniające się warunki użytkowania istniejących elementów konstrukcji determinują konieczność wykonania powtórnej weryfikacji nośności. Zadanie takie może komplikować się w świetle wielu zmiennych, które należy uwzględnić podczas analizy ustrojów. W artykule przywołano dwa przypadki obiektów już eksploatowanych, na dachach których planowano zamocować panele fotowoltaiczne. Ocena możliwości dodatkowego ich dociążenia poprzedzona została sporządzeniem projektów branżowych, zawierających m.in. lokalizację (rozkład) paneli, jak również ich ciężar. W artykule ten problem opisano jako studium przypadku dla dwóch niezależnych dachów, wykonanych w różniących się technologiach.
EN
The changing conditions of use of existing structure elements determine the need to re-verify the load-bearing capacity. Such a task may become more complicated in light of the many variables that must be taken into account when analyzing systems. The article mentions two cases of facilities already in operation, on the roofs of which photovoltaic panels were planned to be installed. The assessment of the possibility of additional load was preceded by the preparation of industry projects, including, among others: location (distribution) of panels as well as their weight. The article describes this problem as a case study for two independent roofs made using different technologies.
W artykule poruszono problem uszkodzeń popowodziowych budynków i budowli, ich skutecznego diagnozowania oraz przywracania do wymaganego stanu użytkowego. Za przykład posłużyły tu dwa okresy powodziowe, lipiec 1997 r. i czerwiec 2010 r. Wskutek naporu wód powodziowych na sąsiadujące ze sobą obiekty budowlane skala powstałych w nich uszkodzeń nie była jednakowa. Autorzy podjęli próbę udzielenia odpowiedzi na pytanie: od czego zależał zakres uszkodzeń budynków i ich elementów składowych, a także zakres późniejszych napraw lub podejmowane decyzje o rozbiórce i czy przed takimi skutkami oddziaływań będzie można ustrzec się w przyszłości? Na czym polegał (jakie stosowano metody) i jak długo trwał proces oczyszczania oraz wysychania przegród, które wchłonęły spore ilości zanieczyszczonej chemicznie i bakteriologicznie wody? Na wybranych przykładach zostanie również opisany proces rewitalizacji uszkodzonych budynków.
EN
The article deals with the problem of flood damage to buildings and structures, their effective diagnosis and restoration to the required operational condition. Two flood periods, July 1997 and June 2010, served as an example here. Due to the pressure of flood waters on adjacent building structures, the scale of damage to them was not the same. The authors attempted to answer the question: what did the extent of damage to buildings and their components depend on, as well as the scope of subsequent repairs or the decisions made about demolition, and whether it would be possible to avoid such effects in the future? What was it (what methods were used) and how long was the process of cleaning and drying the partitions, which absorbed large amounts of chemically and bacteriologically contaminated water? The process of revitalizing damaged buildings will also be described on selected examples.
Betony wysokowartościowe (BWW) stwarzają dużo większe możliwości w porównaniu z betonami zwykłymi. Wiodącą właściwością mechaniczną betonu jest wytrzymałość na ściskanie, lecz proces kształtowania struktury prowadzący do otrzymania betonu o wysokiej wytrzymałości zwiększa szanse na to, że również inne cechy charakterystyczne (np.: mrozoodporność, nasiąkliwość, moduł sprężystości, ścieralność i inne) będą polepszone w stosunku do analogicznych parametrów betonu zwykłego. W artykule rozważany będzie taki właśnie rodzaj betonu, ponieważ jest to ważna grupa kompozytów o szerokim zastosowaniu w mostownictwie, konstrukcjach wysokich czy drogownictwie.
EN
High-performance concretes provide many more opportunities as compared to ordinary concretes. A leading mechanical property of concrete is compressive strength, but the process of shaping the structure leading to obtaining high-strength concrete increases the chances that other characteristics (e.g. frost resistance, absorbability, modulus of elasticity, abrasiveness and others) will be improved in relation to the corresponding parameters of ordinary concrete. In this article, this type of concrete (of a low water to binder ratio) will be considered, because it is an important group of concretes with a wide range of applications in bridges, high structures and road construction.
Przedstawiono przykład nieuzasadnionych odstępstw wykonawczych w realizacji konstrukcji budowlanych w stosunku do opracowań projektowych. Stwierdzono, że w praktyce budowlanej każde odstępstwo od założeń projektowych, a w szczególności zmiana parametrów geometrycznych konstrukcji komina, może doprowadzić do realnego zagrożenia katastrofą budowlaną.
EN
An example of unjustified executive deviations in building constructions in relation to design studies is presented. It was found that in construction practice any deviation from the design assumptions, and in particular a change in the geometrical parameters of the chimney construction, could lead to a real risk of a construction disaster.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.