Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 20

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Examples of defectively constructed-designed and constructed openings in RC beams in a building under construction were presented in the paper. As a result of errors in the design and construction-construction phases, the beams could not fulfil their function. The state of the considered beam with openings was defined as critical (a failure). The results of an analysis of the designed and constructed-constructed state showed differences in the static performance of the structure. However, the redistribution of internal forces is not significant because of the relatively stiff floor slab which takes over the loads from beams. This paper can also provide a background for a more general discussion about the present quality of coordination between design and construction of building structures.
PL
W artykule przestawiono przykłady błędnie wykonanych otworów w belkach żelbetowych nowo wznoszonego budynku. Na skutek błędów projektowo-wykonawczych belki nie mogły spełniać swojej funkcji. Stan analizowanej belki z otworami określono jako awaryjny. Wyniki obliczeń stanu projektowanego i istniejącego wykazały różnice w pracy statycznej konstrukcji. Redystrybucja sił wewnętrznych nie jest jednak znacząca z powodu zastosowanej względnie sztywnej płyty stropowej, która przejmuje na siebie obciążenia z belek.
2
Content available remote Żelbetowa konstrukcja wsporcza zadaszenia stadionu na EURO 2012 w Gdańsku
PL
Zagadnienia konstrukcyjne związane z żelbetową konstrukcją wsporczą zadaszenia stadionu na EURO 2012 w Gdańsku. Przyjęte układy statyczne i układy obciążeń. Analiza dwóch wariantów obciążeń. Opis realizacji obiektu.
EN
Construction problems related to reinforced concrete support construction for stadium roof in Gdańsk. Assumed static systems and loads. Analysis of two loading alternatives. Description of the construction during its installation.
PL
Budynek ma 13 kondygnacji i kubaturę 57 000 m3. Obudowę wykopu glębokości ponad 7 m pod część podziemną budynku (o powierzchni około 2500 m2) stanowiły ściany szczelinowe grubości 60 cm, rozparte rurami stalowymi średnicy 508 mm. Opisano rozwiązanie części podziemnej budynku (o konstrukcji żelbetowej monolitycznej) i sposób jej realizacji.
EN
In the introduced article was described questions connected of the foundation of the 13 storey building "TRANSATLANTIC" in Gdynia near the Kashubian Square. The excavation for the foundation of the building was safe using the crevice walls. The protection of the bottom of excavation against ground waters flow was executed using the stream injection. Questions connected with the execution of fundamental plate and support construction of the garages storey were described in the article in details.
PL
Budynek ma 13 kondygnacji. Konstrukcja jest żelbetowa monolityczna, składająca się ze słupów, ścian tarczowych i stropów. Opisano rozwiązanie części nadziemnej budynku i sposób jej realizacji.
EN
In the introduced article questions connected with the realization superstructure of the 13storeys TRANSATLANTIC in Gdynia near the Kashubian Square was described. Storeys were designed and realized in the monolithic structure compound of columns, deep walls and floors. Solving the superstructure of the building and the manner of her realization were described.
PL
Konstrukcję nośną stanowi monolityczny żelbetowy szkielet płytowo-żebrowy, oparty na słupach o przekroju kołowym. Układ rzutu fundamentów i belkowania podłużnego podciągów nawiązuje do krzywoliniowej trasy obwodowego pierścienia fundamentu trybun stadionu PGE Arena na Euro 2012 w Gdańsku. Opisano obliczanie elementów konstrukcji budynku i zasady ich wymiarowania.
EN
The building of the commercial part about the usable surface 8.800 m2 was described. The basic bearing reinforced concrete framework of building consists of two-way slabs with beams supported on the circular columns. The arrangement of the horizontal projection of foundations and the longitudinal main beams links to curvilinear route of ring-shape foundation of tribunes of Stadium PGE Arena on Euro 2012 in Gdańsk.
7
Content available remote Posadowienie stadionu piłkarskiego na EURO 2012 w Gdańsku - Letnicy
PL
Charakterystyka ogólna stadionu. Koncepcja projektowa i wykonawcza fundamentów. Opis konstrukcji i wykonawstwa fundamentów w postaci stóp, ław i płyt fundamentowych.
EN
General description of the stadium. Design and execution concept of stadium foundations. Description of the construction and its foundations (strip and individual footings, slabs) and its execution.
PL
Przedstawiono stan przedawaryjny żelbetowej konstrukcji stropu, charakteryzujący się powstaniem licznych rys pionowych i ukośnych na styku krótkich wsporników z opartymi na nich podciętymi belkami żelbetowymi. Na podstawie analizy morfologii rys i analizy wytrzymałościowej ustalono stopień zagrożenia bezpieczeństwa, jak też zaprojektowano stalowe wzmocnienie złącza typu Gerbera. Wzmocnienie zostało wykonane.
EN
Failure state of load bearing structure supporting a RC floor in the building hall was presented. This state occurred in an expansion Gerber joint where diagonal as well as vertical cracks appeared in corbels and dapped-end beams. On the basis of existing state of the cracked corbels and their strength analysis the safety level was assessed as well as the strengthening concept of this joint was designed and realized.
PL
Stadion został zaprojektowany na około 41 000 widzów podczas meczów EURO, z możliwością rozbudowy do około 44 000 miejsc na mecze ligowe. Konstrukcja stalowa stadionu składa się z 82 przestrzennych, stalowych dźwigarów kratowych o kształcie sierpowym, posadowionych na okalającym budowlę pierścieniu żelbetowym. Wysokość od poziomu stopy do powierzchni dachu wynosi około 38 m. Długość wspornika nad trybuną, liczona od łożyska do krawędzi dachu nad boiskiem, wynosi około 48 m. Opisano rozwiązanie konstrukcji stadionu.
EN
Paper presents general structural assumptions of roof and concrete construction of a new football stadium to be built for UEFA Championship 2012 in the city of Gdańsk. All is funded directly on the modified abutment. Facade and roof consists of 82 steel girders made of tube profiles. Girders are connected by circular beams and X bracings. All this creates a quasi - shell covered by polycarbonate cladding. Tribunes are made of reinforced concrete. They are divided in two general parts. First part is a building located on west side, second part is an open tribune structure located on north, south and east. Based structure is designed as frames made from pre-cast columns and inclined beams. Precast plates for spectators are placed on the top. Several, cast in place floors are below. All is extremely complicated because of not regular shapes and layouts.
10
Content available remote Rekonstrukcja dachu kościoła św. Katarzyny w Gdańsku
PL
Kościół Św. Katarzyny w Gdańsku, pochodzący z XIV wieku, był w swoim długim okresie eksploatacji wielokrotnie przebudowywany i rekonstruowany. Uszkodzone sklepienia i spalony dach, będące wynikiem działań wojennych II Wojny Światowej zostały odbudowane w latach 50. XX wieku. Opisano stan zniszczeń konstrukcji dachu kościoła w wyniku pożaru, który miał miejsce w maju 2006 r. Przedstawiono zaakceptowany przez konserwatora projekt odbudowy dachu nad nawą główną kościoła, z wykorzystaniem poddasza na potrzeby muzealne (muzeum Heweliusza).
EN
The St. Catherin church in Gdańsk is a historic building from 13th century with supporting structure of brick walls and pillars with steep timber roof. Over the centuries the church has undergone numerous reconstructions. Reconstruction of the wooden roof was made in the 20th century in 1950 after burning in 1945 of year during the Second World War. In this paper the new restoration design of the wooden church roof is presented after the fire damage which took place 22nd May 2006. The new solution take into consideration increasing horizontal loads from the wind as well as vertical load from the attention of intending place of the attic to create the museum devoted to Jan Heweliusz.
PL
Opisano projekt i realizację zasobnika zbożowego przeznaczonego do krótkoterminowego przechowywania zboża (40 700 m3), który został zrealizowany w roku 2007. Pierwszy etap budowy silosu (o pojemności użytecznej 29 000 m3) został zakończony w r. 2002, a koszt budowy zwrócił się już po jednym roku użytkowania. Ściany obu silosów były montowane z prefabrykowanych dyli żelbetowych, wykonywanych na placu budowy, co przyczyniło się do zmniejszenia kosztów realizacji.
EN
The paper presents the design and execution of "horizontal silos" for short-term storage facilities of grain (volume 40 700 m3). The first stage of silo (useful capacity 29 000 m3) was carried out in year 2002, and its costs were refund after one year of operating. Both building stages (the first and the second one) of horizontal silos were mounting with prefabricated planks made on building site. Such procedure contributed superbly to reducing costs of the realization.
EN
In this paper authors considered the technological and constructional problems of a high-rise monolithic building. This is one of the most spectacular contemporary building of the apartment-service complex now under construction in Gdańsk.
14
Content available remote Budowle z betonu - trwałe dziedzictwo współczesnej cywilizacji
PL
Rys historyczny wznoszenia dużych obiektów budowlanych z betonu. Charakterystyka zaprojektowanych przez Autorów rozwiązań konstrukcyjnych i technologii wykonawstwa Sanktuarium i Domu Pielgrzyma w Licheniu oraz zespołów mieszkaniowo-usługowych WITAWA i HORYZONT w Trójmieście.
EN
Historical background of of foundation of large concrete constriction objects. Description of the dwsigned by Authors construction solutions and execution technologies Sanctuary and Peregrine House in Licheń and WITAWA and HORYZONT apartment-service complexes.
PL
Opisano zakres awarii sklepienia podpartego kamienną kolumną w obiekcie zabytkowym z II połowy XVI wieku. Podano sposób odciążenia i naprawy sklepienia oraz rekonstrukcji zniszczonej kolumny.
EN
The extent of brick vault failure of a historic object orginated in the late half of sixteen century has been described. The repair method of the vault and recostruction of damaged stone column is presented.
PL
Powierzchnia użytkowa obiektu wynosi 52 450 m2, a kubatura 131 200 m3. Konstrukcję nośną stanowi ustrój żelbetowy monolityczny słupowo--płytowy. Omówiono rozwiązanie konstrukcyjne obiektu i jego realizację.
EN
The usable area of the enterprize caunts 52 450 m2 and has cubature 131 200 m3. The building is realized as monolithic reinforced concrete flat slab construction. Structural details and realization method of the undertaking is described.
PL
Realizacja konstrukcji wieży została zakończona w listopadzie 2001 roku. Ma ona wysokość 141,59 m i jest najwyższą tego rodzaju budowlą w Polsce. Opisano rozwiązanie konstrukcyjne żelbetowej płyty fundamentowej, dolnej żelbetowej części wieży sięgającej do poziomu 73,8 m powyżej poziomu terenu oraz części górnej o konstrukcji stalowej (ze stali nierdzewnej).
EN
The structure of tower was finished in November 2001. Its total elevation reached 141,59 m and at present it is the highest construction of this art in Poland. The reinforcement concrete construction of foundation and the Iower part of the tower (up to level 73,8 m) as well as steel structure of its top part is described.
PL
Dzwonnica jest obiektem usytuowanym w bezpośrednim sąsiedztwie Bazyliki. Ma całkowitą wysokość 64,4 m. Opisano rozwiązanie konstrukcyjne i realizację dzwonnicy.
EN
The bell tower is located in the close neightbourhood of the Basilica. It is 64,4 m hight. Construction and realization of the bell tower is presented.
PL
Opisano nową wersję rozwiązania konstrukcyjnego kopuły oraz zastosowany sposób jej montażu. Dźwigary kopuły (wykonane ze stali nierdzewnej) mają postać wielokrotnie statycznie niewyznaczalnych kratownic Baileya.
EN
A new structural solution and assembly method of the Cupola is described. The main girders (manufactured from rust-proof steel) are shaped as repeazedly statically indeterminate trusses of Bailey type.
PL
Opisano żelbetową konstrukcję szkieletową świątyni wznoszonej w Licheniu. Szczególną uwagę zwrócono na konstrukcję wsporczą pod kopułą stalową.
EN
The reinforced concrete structure of the church built in Lichoń is described. Special attention is made to the supporting structure of steel dome.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.