Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W części pierwszej artykułu przedstawiono podstawowe informacje o stanie prawnym związanym z wprowadzeniem wyrobów budowlanych do obrotu na terenie UE, część druga skupia się na praktycznej stronie zastosowania Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 w kontekście łożysk mostowych.
PL
Choć Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 obowiązuje od 1 lipca 2013 roku, to praktyka pokazuje, że jego przepisy nie są znane wszystkim uczestnikom procesu budowlanego lub nie są przez nich w prawidłowy sposób stosowane. Łożyska mostowe są jednymi z tych wyrobów budowlanych, na przykładzie których można wyjaśnić zawiłości przepisów europejskich.
PL
Elementy wyposażenia i konstrukcji obiektów mostowych narażone są na liczne czynniki, które pogarszają ich stan w czasie eksploatacji. W związku z tym nieuniknione jest zmierzenie się z problemami utrzymaniowymi oraz przeciwdziałanie niekorzystnym zjawiskom w celu wydłużenia żywotności i utrzymania estetyki obiektu mostowego oraz zapewnienia komfortu użytkownikom.
EN
The elements of bridge equipment and structure are exposed to numerous factors that impair their condition during their service. Therefore it is inevitable to cope with maintenance issues and prevent adverse phenomena in order to extend the life span and maintain the aesthetics of a bridge structure as well as provide comfort for bridge users.
PL
Łożyska, które są właściwie utrzymywane, wykazują zadowalającą trwałość, a z kolei te, które są zaniedbywane, mogą generować z jednej strony dalsze problemy utrzymaniowe, zaś z drugiej – powodować znaczne koszty związane z remontami. Podjęcie działania „na czas” pozwala w porę wyeliminować zagrożenia lub ograniczyć degradację, a niekiedy wyeliminować ryzyko uszkodzenia łożyska bądź innych elementów konstrukcji. Jednak, aby zareagować w porę, trzeba dysponować aktualnymi informacjami o stanie łożysk w konstrukcji.
EN
Bridge bearings used nowadays are mechanical elements, forming the links joining bridge supports with the superstructure, whose reliability is crucial in view of ensuring the durability and operational safety of a bridge structure. Within the last two decades, as a consequence of the construction of new roads and reconstruction or repairs of the existing ones (local and regional roads, expressways, and motorways) as well as railways, several thousand bridge structures were completed. The great majority of them, due to their considerable size or construction technology, were designed as supported on bearings. As a result of such a huge number of new structures completed, tens of thousands of new-type bearings were implemented over the last years and their maintenance is a challenge for road administrators.
PL
Łożyska i urządzenia dylatacyjne to ważne z punktu widzenia konstrukcyjnego oraz bezpieczeństwa ruchu elementy infrastruktury mostowej. Nierzadko ich obecność w dokumentacji projektowej sprowadza się do schematycznego zaznaczenia na rysunkach i krótkiego opisu. Tym samym projektanci – słusznie – przekazują w ręce generalnych wykonawców i producentów obowiązek odpowiedniego doboru tych wyrobów budowlanych.
EN
Structural bearings and expansion joints are elements of bridge infrastructure that are very important from the point of view of construction and traffic safety. They are often just schematically marked in drawings and shortly described. Thereby designers – reasonably – hand over responsibility to properly choose these construction products to general contractors and manufacturers.
PL
Łożyska i urządzenia dylatacyjne to ważne z punktu widzenia konstrukcyjnego oraz bezpieczeństwa ruchu elementy infrastruktury mostowej. Nierzadko ich obecność w dokumentacji projektowej sprowadza się do schematycznego zaznaczenia na rysunkach i krótkiego opisu. Tym samym projektanci - słusznie - przekazują w ręce generalnych wykonawców i producentów obowiązek odpowiedniego doboru tych wyrobów budowlanych.
EN
Structural bearings and expansion joints are elements of bridge infrastructure that are very important from the point of view of construction and traffic safety. They are often just schematically marked in drawings and shortly described. Thereby designers - reasonably - hand over responsibility to properly choose these construction products to general contractors and manufacturers.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.