Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 24

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
W artykule zostały przedstawione przykłady zagadnień projektowych związanych z doborem typu ogniw akumulatorowych stosowanych w przestrzeniach zagrożonych wybuchem i sposoby podejścia do ich realizacji.
EN
The article presents examples of design issues related to the selection of the type of battery cells used in potentially explosive atmospheres and approaches to their implementation.
EN
Communication systems which make use of magnetic couplings are systems in which the transformation of signals is conducted through induction elements. These elements transfer and receive energy from the transportation unit. A good example of such a solution is a shaft communication and signal system which sends a transmission signal through ferromagnetic couplers by means of head ropes or balancing ropes. This type of communication has, undoubtedly, some advantages, such as high reliability and uncomplicated exploitation. Yet, there are some limitations related to the employed bandwidth. The article discusses important issues related to shaft communication and presents methods which allow to make maximum use of available transmission channels.
PL
Mianem łączności wykorzystującej sprzężenia magnetyczne przyjęto nazywać systemy, w których transformacja sygnału odbywa się poprzez elementy indukcyjne, które przekazują i odbierają energię z ośrodka transportującego. Dobrym przykładem takiego rozwiązania jest system łączności i sygnalizacji szybowej, który poprzez sprzęgacze ferromagnetyczne przesyła za pomocą lin nośnych bądź wyrównawczych sygnał transmisyjny. Tego typu łączność oprócz swych niewątpliwych zalet, jakimi są duża niezawodność i prostota eksploatacji, posiada również swoje ograniczenia związane z zastosowanym pasmem przenoszenia. W artykule przedstawione zostaną rozważania i pokazane metody pozwalające na maksymalne wykorzystanie dostępnych kanałów transmisyjnych.
PL
Kopalniane wyciągi szybowe, zarówno te już eksploatowane, jak i znajdujące się w budowie, z uwagi na swoją specyfikę stanowią znaczne wyzwanie dla konstruktorów urządzeń łączności bezprzewodowej. W Polsce dominującym sposobem realizacji tego typu łączności jest wykorzystanie lin jako nośnika do propagacji fal elektromagnetycznych. W urządzeniach realizujących ten sposób łączności kluczową rolę w zapewnieniu odpowiedniej jakości transmisji odgrywają filtry pasmowe LF, zarówno nadawcze, jak i odbiorcze. W artykule przedstawiono, jak dobór parametrów filtrów wpływa na emisję i propagację fal elektromagnetycznych wykorzystywanych do łączności bezprzewodowej.
EN
Shaft hoistings, those which are already exploited and those yet under construction, are, due to their specifics, a significant challenge for the developers of wireless communication. In Poland, this communication is mostly performed with the use of lines which are carriers for the propagation of electromagnetic waves. In such communication devices, the key role is played by brand-pass LF filters, both transmit and receive filters. The article presents how the selection of the filters parameters impacts the emission and propagation of electromagnetic waves used for wireless communication.
4
Content available Iskrobezpieczny system łączności szybowej
PL
Dotychczasowe systemy i urządzenia przeznaczone do łączności lub sygnalizacji w górniczych wyciągach szybowych były projektowane i pracowały w oparciu o schemat, w którym w naczyniu szybowym znajdowało się urządzenie budowy przeciwwybuchowej, przeznaczone dla obsługi wyciągu, a na powierzchni umieszczano urządzenie budowy normalnej dla maszynisty. Schemat ten zawsze zakładał umiejscowienie stanowiska maszynisty na powierzchni i poza strefą niebezpieczeństwa wybuchu. W przypadku umiejscowienia maszyny wyciągowej pod ziemią pojawił się problem zapewnienia łączności załodze przy pomocy urządzeń, które w całości miały nadawać się do eksploatacji w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem metanu lub pyłu węglowego. W artykule przedstawiono nowe rozwiązania w zakresie urządzeń do łączności i sygnalizacji w szybach wyciągowych realizujących powyższe zadania.
EN
The systems and devices that had been used for communication or signal transmission in shaft hosting so far were designed to work on the basis of the following scheme: a skip was equipped with an anti-explosion structure device for the hoisting operation, while a standard structure device for the operator was placed on the surface. This scheme assumed that the operator was on the surface, beyond the area with an explosion hazard. When the hoisting machine was placed under the ground, there was a problem how to provide communication between the personnel – it was necessary to have devices which could be exploited in the areas with methane or coal dust explosion hazards. The article features new solutions that meet these requirements in the range of communication and signal transmission in shaft hoisting.
5
Content available Łączność w szybach głębionych
PL
Długoletni zastój w dziedzinie budowy i głębienia szybów w Polsce spowodował brak prac rozwojowych w dziedzinie urządzeń łączności i sygnalizacji dedykowanych dla tego rodzaju robót. Aktualne oczekiwania co do efektywnego i bezpiecznego prowadzenia prac górniczych, w połączeniu z dynamicznie rozwijającym się rynkiem elektroniki ukazały projektantom systemów olbrzymią przepaść technologiczną pomiędzy dostępnymi rozwiązaniami a rzeczywistymi potrzebami. W artykule przedstawiono nowe rozwiązania w zakresie urządzeń do łączności i sygnalizacji w szybach głębionych.
EN
Long-time standstill in the construction and sinking of shafts in Poland resulted in the lack of development works in the area of communication and signalling devices for shafts construction and sinking. Nowadays, the demand for efficient and secure mining operations is very high and the electronic market is developing dynamically. Due to these two factors the developers realized that the technological gap between available solutions and real needs is huge. The article presents a new solution in the range of communications and signalling in drop shafts.
PL
Górnicze wyciągi szybowe z uwagi na specyfikę konfiguracji przestrzennej oraz warunki środowiskowe w nich występujące stanowią znaczne wyzwanie dla konstruktorów urządzeń łączności bezprzewodowej. W artykule przedstawiono praktyczne sposoby realizacji łączności bezprzewodowej w szybach, przy zastosowaniu odmiennych metod emisji i propagacji fal elektromagnetycznych.
EN
Due to specific spatial configurations and ambient conditions, mining shaft hoistings are a challenge for wireless communication engineers. The article features practical solutions to provide wireless communication in shafts, with the use of different methods of emission and electromagnetic waves propagation.
7
Content available Rozwój urządzeń łączności szybowej
PL
Przez wiele lat jedynym sposobem porozumiewania się maszynisty maszyny wyciągowej z brygadą w naczyniu była linka rewizyjna. Sytuacja taka stwarzała pole do powstawania różnych zagrożeń podczas prowadzenia ruchu maszyny, stąd pod koniec lat 80-tych ubiegłego wieku zaczęto tworzyć urządzenia pozwalające w lepszy sposób realizować łączność w szybach. W artykule przedstawiona zostanie droga rozwoju tych urządzeń, stan aktualny rozwiązań technicznych oraz dalsze kierunki rozwoju.
EN
One and only method of communication between a winding-machine operator and a staff in a cage was a method using an inspection rope. That situation created possibilities that various risks may happen at operation of a winder, hence at the end of 80s in the last century, construction of new equipment began to allow better communication in shafts to be made. The stages of development of the communication equipment, a current state of technical solutions as well as further direction of development have been shown in the paper.
PL
W dobie powszechnej globalizacji zakłady górnicze zmuszane są do ciągłego udoskonalania techniki wydobycia w celu uzyskania optymalnych wskaźników ekonomicznych. Pociąga to za sobą konieczność stosowania w procesie produkcji złożonych technicznie, wysokowydajnych maszyn i urządzeń, których praca jest wzajemnie uzależniona, co powoduje dużą wrażliwość na awarie i przerwy spowodowane przez poszczególne elementy systemu. Rozwój elektroniki, który w znacznej mierze wspomaga nowoczesne procesy produkcji, w pewnych przypadkach może przyczynić się do poważnych problemów zapewnienia ciągłości produkcji.
EN
In the days of a common globalisation, the mines have been forced to improve constantly extraction techniques in order to get optimal economic indexes. Therefore in the process of production it is necessary to use the technically complex, high-efficiency machines and devices whose operation is mutually correlated leading to high susceptibility to breakdowns and down-times caused by individual elements of the systems. The development of electronics, which supports considerably innovative processes of production, may in some cases contribute to serious problems to provide for continuity of production.
PL
W artykule przedstawiono doświadczenia z wdrażania i eksploatacji systemu nadzoru i kontroli górniczych lamp nahełmnych z górniczą lampą nahełmną nowej generacji, który powstał w ramach realizacji projektu celowego nr 6 T12 2003 C/06050. Omówiono problemy wynikłe w początkowym okresie eksploatacji, a także zaprezentowano dalsze kierunki rozwoju systemów monitorowania lampowni.
EN
The experiences in implementation and operation of a cap lamp control system which has been developed within the grant project No. 6 T12 2003 C/06050 including a new generation cap lamp, have been presented in the paper. The problems which occurred in the beginning of operation of the system have been discussed. The further trends in development of lamproom monitoring systems have been presented.
PL
Upowszechnienie się urządzeń mikroprocesorowych w kopalniach, a ściślej rzecz ujmując w maszynach pracujących w strefach zagrożonych wybuchem, spowodowało konieczność określenia pewnych reguł, które musi spełnić oprogramowanie tak, aby jego działanie nie zmniejszało bezpieczeństwa pracy. Ponieważ niezawodność oprogramowania w coraz to większym stopniu rzutuje na całościowe bezpieczeństwo wyrobu w artykule przedstawiono metody kształtowania bezpiecznego oprogramowania.
EN
Dissemination of microprocessor-based devices in mines, and to be precise - in machines working in the explosive areas, caused to be necessary to define some rules, which have to be met by the software and use of it must not decrease a safety at work. The reliability of software is influencing more and more a total safety of a product, therefore there have been presented in the paper the methods of development of a safety software.
PL
W artykule przedstawiono kształtowanie się trendów w projektowaniu systemów i urządzeń automatyki transportu podziemnego pod wpływem rozwoju techniki mikroprocesorowej i nowych uwarunkowań prawnych, związanych z akcesją Polski do UE.
EN
The paper presents the trends development of the design of the underground transport automation systems and devices due to development of the microprocessor engineering and the new legal articles related to Poland's entry to the EU.
PL
W artykule przeprowadzono analizę niezawodności obecnie eksploatowanych górniczych lamp nahełmnych oraz omówiono sposoby eliminacji "słabych punktów" w nowo powstających konstrukcjach. Przedstawiono również nową koncepcję zarządzania lampownią dotyczącą sposobu
EN
The reliability of being nowadays in use mine cap lamps and methods of elimination of so-called "weak points" in new designed constructions have been analysed in the paper. A new idea of lamproom management concerning manner of charging and acquisition of operating data has been presented.
PL
W artykule omówiono potencjalny wpływ sieci zasilającej na podziemne systemy sterowania oraz przedstawiono metodę określenia spodziewanego poziomu narażeń w transmisyjnych torach przewodowych.
EN
The article describes a potential influence of mains on the underground control systems and the method for determining an expected level of hazards in transmission channels.
PL
W artykule przedstawiono zagrożenia płynące z nieprawidłowego doboru struktury sieci do procesu technologicznego oraz praktyczne aspekty zastosowania kabli sygnalizacyjnych indywidualnie ekranowanych w sieciach kopalnianych.
EN
The article describes the hazards that result from incorrect matching of network structure with processing and the practical aspects of using the signalling individually-shielded cables in mine networks.
PL
W artykule przedstawiono przykłady aplikacji systemów transportu linowego zrealizowanego w oparciu o zespół sterowania ZKL.
EN
The article gives the examples of application of the rope haulage systems based on a control unit type ZKL.
PL
W artykule omówione zostaną zagrożenia związane ze stosowaniem w systemach kopalnianych urządzeń programowalnych oraz zjawiska, które mogą wpłynąć na nieprawidłowe wykonywanie programu lub błędną interpretację danych. Zaproponowane zostaną metody, które należy stosować w celu podniesienia pewności działania i bezpieczeństwa sterowania urządzenia.
EN
The article describes the dangers related to using the programmable fittings in mine systems and the events that may result in incorrect program performance or wrong data interpretation. There are presented the methods to be used in order to increase reliability and safety in control of the fittings.
PL
W artykule omówione zostaną zagrożenia związane ze stosowaniem w systemach iskrobezpiecznych urządzeń programowalnych oraz zjawiska, które mogą wpłynąć na nieprawidłowe wykonywanie programu lub błędną interpretację danych. Zaproponowane zostaną metody, które należy stosować w celu podniesienia pewności działania i bezpieczeństwa sterowania urządzenia oraz mechanizmy ochronne przy wymianie informacji z innymi urządzeniami.
EN
The article discusses the threats resulting from use of programmable instruments in the intrinsically-safe system and the phenomena that may be the reasons of incorrect performance of a program or wrong interpretation of data. There are suggested the methods which should be used in order to improve reliability and safety of the instrument control and the protective mechanisms to be used at interchange of information.
PL
Kilka lat temu w Centrum EMAG system sygnalizacji alarmowej dla pociągów przewozu kopalnianego eksploatowanych w pomieszczeniach „a”. Obecnie, wychodząc naprzeciw zapotrzebowaniu użytkowników opracowano nową wersję systemu, który może być eksploatowany w pomieszczeniach „a”, „b” lub „c” niebezpieczeństwa wybuchu metanu.
EN
Some years ago the EMAG Centre has developed an alarm signalling system for trains of mine haulage operating in rooms of “a” safety class. To meet the users ‘ demands, recently a new version of the system has been developed.. It can operate in “a”, “b” and ‘c’ class of methane hazard.
PL
W artykule przedstawiono doświadczenia z wdrażania i eksploatacji systemu sterowania kolejką spągową przeznaczoną do jazdy ludzi i transportu materiałów w warunkach zagrożenia metanowego.
EN
The article refers to experience gathered at implementation and operation of the control system of narrow-gauge floor railway, designed for men travelling and material transport under conditions of methane hazard.
PL
W artykule przedstawiono Iskrobezpieczny Zespół Dyspozytorski IZD-1, służący do konwersji transmisji z systemów opartych o iskrobezpieczny interfejs TSAT-36 na sygnały w standardzie RS-232 lub RS-485, współpracujący z systemami dyspozytorskimi, tj. SD-2000 lub ZEFIR.
EN
The article presents the IZD-1 intrinsically-safe dispatching unit designed for conversion of transmission from the systems based on intrinsically-safe interface TSAT-32 to signals in RS-232 or RS-485 standards that operate with dispatching systems i.e. SD 2000 or ZEFIR.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.