Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 15

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The article deals with the problem of bridges that were destroyed by natural disasters, i.e. flooding. The article describes the need for the rapid improvement of the communication of traffic, and it provides an example of the village Radochów, which rebuilt a destroyed bridge using elements of a folding MS-54 military bridge. This example demonstrates how to adapt the structure, and it provides construction drawings, and numerical calculations. In the following, another structure adopting the folding MS-22-80 is proposed. The proposed concept is different from the existing modular solutions because it created a computer model for the bridge spans that range from 15 to 33 meters. The proposed adaptation of the structure allowed obtaining the maximum span of the bridge of 21 meters which is the true limit of bearing capacity and deflection structure. The conclusion highlights the need for further research on this type of construction, based on the more complex numerical models.
PL
W artykule podjęty został problem przepraw mostowych, które uległy zniszczeniu w wyniku klęsk żywiołowych, tj. powodzi. Opisano konieczność szybkiego usprawnienia ruchu komunikacyjnego i podano przykład miejscowości Radochów, w której odbudowano zniszczony most z użyciem elementów wojskowego mostu składanego MS-54. Przedstawiono sposób adaptacji, rysunki konstrukcyjne, obliczenia numeryczne. W dalszej części zaproponowano możliwość zaadaptowania innej konstrukcji składanej MS-22-80. Zaproponowana koncepcja różni się od dotychczasowych modułowych rozwiązań. W programie komputerowym opracowano model dla przęsła mostu o rozpiętości od 15 do 33 metrów. Zaproponowana adaptacja konstrukcji pozwoliła na uzyskanie maksymalnej rozpiętości mostu - 21 metrów, dla której spełniony jest stan graniczny nośności i stan graniczny użytkowalności. Podsumowując, zwrócono uwagę na konieczności prowadzenia dalszych badań tego typu konstrukcji w oparciu o bardziej złożone modele numeryczne.
PL
W artykule podjęto problem zapewnienia bezpieczeństwa w transporcie drogowym w sytuacjach kryzysowych, a także zapewnienia ciągłości komunikacyjnej. Skupiono się na powodziach gdyż w naszym kraju to one są często przyczyną uszkodzonych tras komunikacyjnych i obiektów mostowych. Mamy wtedy do czynienia nie tylko z problemem zniszczonej infrastruktury drogowej, ale także problem szybkiego przywrócenia drożności i tym samym przywrócenia bezpieczeństwa ruchu. W artykule podano sposoby na sprawną odbudowę zniszczonych dróg, przy wykorzystaniu geosyntetyków. Przedstawiono także postępowanie w przypadku zniszczonych obiektów mostowych. Zaproponowano również koncepcję adaptacji mostu tymczasowego na most stały, w celu zmniejszenia kosztów związanych z remontem. Problematyka podjęta w artykule ma zwrócić uwagę na opracowanie sposobów działania w sytuacjach kryzysowych, kiedy bezpieczeństwo użytkowników ruchu jest obniżone.
EN
The article discusses the problem of ensuring road safety in emergency situations and to ensure continuity of communications. Focused on the floods in our country because they are often the cause of damaged roads and bridges. We then have to deal not only with the problem of road infrastructure destroyed, but also the problem of rapid restoration of patency and thus restore traffic safety. The article presents methods for efficient reconstruction of damaged roads, with the use geosynthetics. Also shows up in the case of damaged bridges. Also proposed the concept of adaptation of the temporary bridge to the bridge solid, in order to reduce the costs associated with the renovation. Problems in the article is taken to pay attention to the development of methods in case of emergencies, when the safety of road users is reduced.
PL
Podstawowym celem pracy jest przedstawienie sposobu adaptacji konstrukcji typowego mostu składanego w celu jego wykorzystania, jako obiekt stały. Zaproponowano przykład adaptacji mostu składanego DMS-65, różniący się od jego dotychczasowych, modułowych rozwiązań. Opracowano model w programie komputerowym dla przęsła mostu o rozpiętości od 18 do 33 metrów. Zaproponowana adaptacja konstrukcji pozwoliła na uzyskanie maksymalnej rozpiętości mostu - 30 metrów, dla której spełniony jest stan graniczny nośności i stan graniczny użytkowalności. Podsumowując zwrócono uwagę na konieczności prowadzenia dalszych badań tego typu konstrukcji, w oparciu o bardziej złożone modele numeryczne.
EN
The primary objective of this work is to show how to adapt a typical constructions of folding military bridges to the solid object. Presents examples of the rational adaptation of military folding bridges DMS-65, which differs from its past, modular solutions. Created a computer model for the bridge spans the range from 18 to 33 meters. The proposed adaptation of the structure allowed to obtain the maximum span of the bridge - 30 meters which is true limit state bearing capacity and deflection structure. In conclusion highlights the need for further research of this type of construction, based on the more complex numerical models
Logistyka
|
2015
|
nr 3
983--992, CD 1
PL
W artykule podjęto problem zapewnienia bezpieczeństwa oraz ciągłości komunikacyjnej w transporcie drogowym w sytuacjach kryzysowych. Skupiono się na powodziach gdyż w naszym kraju to one są często przyczyną uszkodzonych tras komunikacyjnych i obiektów mostowych. Mamy wtedy do czynienia nie tylko z problemem zniszczonej infrastruktury drogowej, ale także problem szybkiego przywrócenia drożności i bezpieczeństwa ruchu. W artykule podano sposoby na sprawną odbudowę zniszczonych dróg, przy wykorzystaniu geosyntetyków. Przedstawiono także postępowanie w przypadku zniszczonych obiektów mostowych. Zaproponowano również koncepcję adaptacji mostu tymczasowego na most stały, w celu zmniejszenia kosztów związanych z remontem. Problematyka podjęta w artykule ma zwrócić uwagę na opracowanie sposobów działania w sytuacjach kryzysowych, kiedy bezpieczeństwo użytkowników ruchu jest obniżone.
EN
The article discusses the problem of ensuring road safety in emergency situations and to ensure continuity of communications. Focused on the floods in our country because they are often the cause of damaged roads and bridges. We then have to deal not only with the problem of road infrastructure destroyed, but also the problem of rapid restoration of patency and thus restore traffic safety. The article presents methods for efficient reconstruction of damaged roads, with the use geosynthetics. Also shows up in the case of damaged bridges. Also proposed the concept of adaptation of the temporary bridge to the bridge solid, in order to reduce the costs associated with the renovation. Problems in the article is taken to pay attention to the development of methods in case of emergencies, when the safety of road users is reduced.
PL
W artykule przedstawiono sytuacje kryzysowe powstałe na skutek powodzi. Podano definicję powodzi i jej charakterystykę w rejonach górskich i nizinnych. W artykule kupiono się na powodzi, która miała miejsce w 1997 roku. Przedstawiono wybrane przykłady uszkodzonych konstrukcji mostowych, a także zniszczonych dróg. Opisano najważniejsze przyczyny zaistniałych zniszczeń, które zobrazowano odpowiednimi fotografiami. W opracowaniu podjęto także ważny temat funkcjonowania lokalnej ludności w czasie powodzi. Pokazano powstałe na skutek kataklizmu zakłócenia życia mieszkańców.
EN
The article presents the crisis situations resulting from the floods. Describes the definition of flood and its characteristics in mountainous regions and lowlands. The article focuses on the flooding that took place in 1997. Presents selected examples of damaged bridge structures, and damaged roads. Describes the main reason for the damage, which depicted the corresponding photographs. The study has also been an important subject of the functioning of the local population in a flood. Showing resulting from the disaster disruption of life.
PL
Praca zawiera opis stanu bezpieczeństwa ruchu drogowego na skrzyżowaniu dróg powiatowych nr. 4490S i 4485S zlokalizowanego w Wilamowicach. Jest to skrzyżowania z pięcioma wlotami, które znajduje się w centrum miejscowości w powiecie Bielskim, województwie Śląskim. Na początku opracowania zamieszczono ogólne zasady kształtowania skrzyżowań. Przeprowadzono wizualną ocenę stanu technicznego nawierzchni. Wykonano analizy ruchu na skrzyżowaniu. Wyznaczono godzinę szczytu oraz strukturę rodzajową na skrzyżowaniu podczas tej godziny i rozkład pojazdów ciężkich. Dla opisanego skrzyżowania zaproponowano koncepcję przebudowy na skrzyżowanie typu rondo z pięcioma wlotami oraz zaproponowano nową konstrukcję nawierzchni. Opracowano także koncepcyjny projekt organizacji ruchu na przedmiotowym rondzie, mające na celu dodatkowe usprawnienie poziomu bezpieczeństwa ruchu drogowego. Opracowanie zakończono stosownymi wnioskami.
EN
The paper contains a description of the traffic safety at the intersection of county roads no. 4490S and 4485S located in Wilamowicach. It is a junction of five inlets, which is located in the center of the village in the district of Bielsko, the province of Silesia. At the beginning of the development contains general rules for forming crossings. Conducted a visual assessment of the technical condition of the surface. Taken traffic analysis at the intersection. They were rush hour and the generic structure at the intersection during this time and the distribution of heavy vehicles. For the described intersection proposed redevelopment concept for the type of roundabout junction with five inlets and proposes a new design surface. Also developed a conceptual design for the organization of traffic on the present roundabout, designed to further improve the level of road safety. The development was completed appropriate proposals.
PL
W artykule przedstawiono bardzo ważne zagadnienie, jakim jest bezpieczeństwo ruchu drogowego. Podano najczęściej występujące przyczyny wypadków. Na przykładzie województwa opolskiego pokazano zależność zdarzeń drogowych od panujących warunków. Opisano stan dróg i wybranych obiektów inżynierskich. Na przykładzie wybranych mostów omówiono ważny problem, jakim jest przystosowanie ich do nowego, wzrastającego poziomu ruchu, poprzez modernizację i poszerzenie szerokości użytkowej. W podsumowaniu określono sposoby poprawiające bezpieczeństwo ruchu.
EN
The article presents the very important topic of road safety. Given the most common causes of accidents. For example, Opole province shows the dependence of traffic incidents on the conditions. Describes the state of the roads and selected engineering facilities. For example, some bridges discussed an important issue, which is to adapt them to new, growing traffic levels, by modernizing and extending the usable width. In summary identifies how to improve traffic safety.
PL
Duży wzrost intensywności ruchu, a tym samym liczby pojazdów ciężarowych na szlakach tranzytowych, stawia przed inżynierami konieczność gruntownych przeglądów istniejących obiektów mostowych. Często kończy się to decyzją o ich przebudowie, związanej z poszerzeniem szerokości użytkowej, modernizacji, a w ostateczności o ich wymianie. Aby dokonać wyboru, należy odpowiednio wnikliwie przeanalizować wszystkie aspekty ekonomiczne, społeczne i techniczne. W niniejszym artykule przedstawione zostały wybrane sposoby poszerzania i wzmacniania mostów, mające na celu przywrócenie ich walorów użytkowych.
EN
Large increase in the volume of traffic, and thus the number of vehicles on transit routes, poses in front of the engineers need in-depth reviews of existing bridges. Often it ends up the decision to rebuild the bridge, associated with the expansion of wide use, upgrading, and ultimately on the exchange. To make a selection, you must carefully consider all aspects of economic, social and technical. This article presents selected methods of expanding and strengthening bridges, to restore their usability.
PL
W artykule przedstawione zostały najczęstsze przyczyny wypadków według Najwyższej Izby Kontroli. Szczególną uwagę zwrócono na stan bezpieczeństwa na drogach województwa opolskiego, a także na stan infrastruktury drogowej miasta Opola. Zaznaczono także sposoby poprawy bezpieczeństwa ruchu.
EN
The article presents the most common causes of accidents according to the Supreme Chamber of Control. Particular attention was paid to the state of road safety Opole province, as well as the state of the road infrastructure of the city of Opole. Also indicated ways to improve traffic safety.
PL
Mosty pływające to najstarsze konstrukcje używane przez wojska w celu przekraczania przeszkód wodnych. Informacje świadczące o wykorzystaniu takich konstrukcji pochodzą z bardzo starych źródeł. W dzisiejszych czasach można wyróżnić dwa rodzaje przepraw pływających. Pierwszym z nich są mosty na oddzielnych podporach pływających, w których spotyka się trzy układy statyczne: wolnopodparty, przegubowy i ciągły. Najczęściej używanym rodzajem, ze względu na zalety był system ciągły, który jednak w miarę upływu lat ustąpił miejsca nowoczesnym mostom pływającym typu "wstęgi", które stanowią drugi rodzaj omawianych przepraw. W artykule przedstawiono dwa przykłady mostów pływających: polski most Sobieszewski, oraz most Królowej Emmy mieszczący się na karaibskiej wyspie Curaçao. Przedstawiono także problemy występujące w czasie eksploatacji mostów pływających.
EN
Floating bridges are the oldest structures used by the army to cross water obstacles. Providing information about the use of such structures are derived fromvery old sources. Nowadays, there are two types of floating bridges. The first of these bridges are on separate floating supports, which meets three static systems: freely propped, articulated and continuous. The most common type, due to the advantages of a continuous system, but which over the years has given way tomodern floating bridges a "ribbon", the second type of these crossings. The article presents two examples of floating bridges: Polish bridge Sobieszewo, and the Queen Emma Bridge located on the Caribbean island of Curacao. Also presented problems occurring during operation of floating bridges.
PL
Przedstawiono przykład adaptacji mostu składanego DMS-65 na most stały. Opracowano model komputerowy przęsła mostu o rozpiętości od 18 do 33 m. W wyniku obliczeń oceniono, że w przypadku przęsła rozpiętości 24 m są spełnione wymagania stanów granicznych nośności użytkowalności.
EN
The paper proposes an example of adaptation of the bridge folding DMS-65 to the solid object. Created a computer model for the bridge spans the range from 18 to 33 meters. As a result of the calculations obtained structure with a span of 24 meters, which is true for the limit state bearing capacity deflection structure.
EN
Bridges military has long been used in situations where a permanent bridge is destroyed or when the renovation is planned. There are known examples and the possible use of military bridges to restore the original state of road infrastructure. An important question seems to determine the actual strength properties of structural elements made of military bridges.
PL
W referacie przedstawiono klasyczne rozwiązania nawierzchni najczęściej wykorzystywanych w naszym kraju składanych mostów drogowych takich jak DMS-65, MS-22-80, MS-54. Zwrócono także uwagę na występujące uszkodzenia w nawierzchniach mostowych, a także na ich przyczyny.
EN
The paper presents a classical solution to surfaces commonly used in our country’s folding road bridges such us DMS-65, MS-22-80, MS-54. Drew attention to the most common injury in bridge surfaces, as well as their causes.
PL
W referacie przedstawiono problematykę związaną z możliwością wykorzystania wojskowych mostów składanych w charakterze przepraw tymczasowych w przypadku, gdy obiekty stałe ulegną zniszczeniu w wyniku powodzi lub innej klęski żywiołowej.
EN
The paper concerns on the issue of usage of folding military bridges to provide temporary communication when the solid bridge is destroyed by flood or other cataclysm.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.