Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Zgodnie z obowiązującym rozporządzeniem od dnia 1 stycznia 2008 r. jest zakaz stosowania sześciofluorku siarki (SF6) lub jego preparatów w procesie odlewania ciśnieniowego magnezu i w recyklingu stopów magnezu odlewanych ciśnieniowo z wyjątkiem instalacji, w których ilość zastosowanego sześciofluorku siarki nie przekracza 850 kg rocznie. Obecnie Parlament Europejski, w oparciu o wniosek Komisji Europejskiej, przygotowuje propozycje nowych regulacji o fluorowanych gazach cieplarnianych m.in. wprowadzonych zostaje kilka nowych zakazów dotyczących nowych urządzeń. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych wejdzie w życie od 1 stycznia 2014 roku. Od 1 stycznia 2015 roku zakazane będzie również stosowanie SF6 w procesie odlewania ciśnieniowego magnezu i w recyklingu stopów magnezu odlewanych ciśnieniowo w odniesieniu do instalacji wykorzystujących SF6 w ilości poniżej 850 kg SF6 rocznie (Artykuł 11).
EN
According to the binding regulation, from the 1st January 2008, there is a ban on applications of sulphur hexafluoride (SF6) or its preparations in the pressure die casting process of magnesium and in recycling of die cast magnesium alloys, except for installations in which the amount of applied sulphur hexafluoride does not exceed 850 kg in a year. Currently the European Parliament, on the grounds of the motion of the European Commission, prepares propositions of new regulations concerning greenhouse gases with fluorine, among others a few new bans will be introduced for new devices. The Regulation of the European Parliament and Commission concerning fluorinated greenhouse gases will come into force on the 1st January 2014. From the 1st January 2015 application of SF6 in the process of magnesium die casting and in recycling of die cast magnesium alloys in relation to installations using less than 850 kg SF6 in a year (Item 11) will be also banned.
PL
Ministerstwo Gospodarki opracowało tzw. trójpak energetyczny obejmujący projekty ustaw: Prawo energetyczne, Prawo gazowe i o Odnawialnych źródłach energii (OZE). Główny nacisk ma być położony na wykorzystanie lokalnych zasobów energii, zwiększenie efektywności energetycznej oraz uprawnienia odbiorców energii. Rozwój OZE w Polsce jest postrzegany głównie jako działanie zmniejszające obciążenie środowiska naturalnego oraz zwiększające bezpieczeństwo energetyczne kraju. Ma to szczególne znaczenie w sytuacji, gdy polska elektroenergetyka oparta jest w około 90% na węglu. Zgodnie z dokumentem strategicznym, jakim jest Polityka Energetyczna Polski do 2030 roku, Polska do roku 2020 powinna osiągnąć co najmniej 20% udział energii z odnawialnych źródeł energii. Przyjęto, że cel ten zostanie osiągnięty w oparciu głównie o energetykę wiatrową oraz wykorzystanie biomasy. Jak wynika z szacunków Ministerstwa Gospodarki dzięki rozwojowi energetyki odnawialnej w Polsce powstanie prawie 80 tys. nowych miejsc pracy. Przy czym w dużym stopniu mają to być stanowiska wymagające wysokich kwalifikacji i wiedzy.
EN
The Ministry of Economics developed the set of three bill drafts: Energy power law, Gas law and Renewable energy sources law. The main emphasis is to be put on the utilization of local energy resources, increase of energy power efficiency and rights of energy consumers. The development of renewable energy in Poland is considered mainly as the activity decreasing the environmental hazard and increasing the energy power safety of the country. It is especially important in the situation, when the Polish power engineering is based in app. 90% on coal. In accordance with the strategic document, which is Power Engineering Policy of Poland to the year 2030, Poland should achieve at least 20% energy from renewable sources to the year 2020. It is assumed that this purpose will be obtained mainly on the bases of wind energy and biomass utilization. As it results from the estimates of the Ministry of Economics nearly 80 000 new work places will be created in Poland due to the development of the renewable energy sources. Moreover, a majority of these places will require high qualifications and knowledge from their employees.
PL
W artykule przedstawiono podstawowe informacje dotyczące skojarzonego wytwarzania energii elektrycznej oraz ciepła w systemie CHP (Combined Heat and Power - CHP). Publikacja jest związana z realizacją przez przedsiębiorstwo Inproel-3 sp z o.o., przy udziale Wydziału Odlewnictwa AGH projektu celowego NOT pt. „Opracowanie i wdrożenie do produkcji innowacyjnego, wysokosprawnego urządzenia kogeneracyjnego zasilanego mieszankami zawierającymi poprodukcyjne tłuszcze stałe”. Kogeneracja jest uznawaną na całym świecie, sprawdzoną technologią, wytwarzania energii, która jest uważana za czystszą od tradycyjnych technologii wytwarzania oddzielnie ciepła i energii elektrycznej. Przyszłość kogeneracji na światowych rynkach energii leży w korzyściach eksploatacyjnych, finansowych, środowiskowych i prawnych, jakie przynosi w przeliczeniu na jednostkę paliwa.
EN
The paper presents basic information about the combined production of electricity and heat in the system of CHP (Combined Heat and Power). The publication is linked to the performance of the project “Development and implementation of the production of innovative, high performance powered cogeneration unit post-production mixtures containing solid fats” carried out by the company Inproel-3, with the participation of the Faculty of Foundry Engineering AGH University of Science and Technology . Cogeneration is recognized around the world, proven technology of energy production, which is considered cleaner than the traditional techniques. The future of cogeneration in the global energy markets lies in the of operational, financial, environmental and legal benefits.
PL
W związku z koniecznością ograniczenia emisji CO2 oraz wyczerpywaniem się zasobów paliw kopalnych coraz większą wagę przykłada się do pozyskiwania energii ze źródeł odnawialnych. Unia Europejska zakłada, że do roku 2020 udział energii ze źródeł odnawialnych będzie wynosił 20%. Aby osiągnąć ten cel niezbędne są znaczne nakłady na badania i udoskonalanie technologii dla zmniejszenia kosztów jednostkowych oraz nakłady na budowę nowych jednostek. Kraje, w których inwestycje w odnawialne źródła energii w roku 2007 były największe to: Niemcy, Chiny, Stany Zjednoczone, Hiszpania, Japonia i Indie. Wzrost wydatków na cele pozyskiwania energii z odnawialnych źródeł energii w latach 1998-2007. wynosił około 1170%, tzn. wzrósł z 10 miliardów dolarów w 1998 r. do 117 miliardów dolarów w roku 2007. Rozwój technologii pozyskiwania energii ze źródeł odnawialnych ma istotny wpływ na rozwój innych gałęzi przemysłu, w tym również przemysłu odlewniczego. Planowane w najbliższych latach duże inwestycje w tym obszarze będą skutkowały tworzeniem nowych miejsc pracy, jak również rosnącym zapotrzebowaniem na odpowiedzialne, wysokiej jakości odlewy często z nowych gatunków stopów, odpornych na działanie czynników korozyjnych (woda morska) i o wysokich właściwościach mechanicznych.
EN
Due to the necessity of limiting CO2 emission and because of the depletion of fossil fuels resources, obtaining energy from renewable sources becomes more and more important. The European Union assumes that the participation of energy from renewable sources will reach 20 % in the year 2020. In order to achieve such result the significant funds for research and technological improvements should be procured as well as the investment outlays for building new units provided. The highest investments in renewable energy sources in 2007 were in: Germany, China, United States, Spain, Japan and India. An increase of expenses for obtaining energy from renewable sources in years 1998-2007 equalled approximately 1170%, it means: an increase from 10 billions of US$ in 1998 to 117 billions of US$ in 2007. The development of technology of renewable energy sources has substantial influence on the development of other industry branches, including the foundry industry. Planned, in the nearest future, large investments - apart from creating new employment possibilities - will produce the demand for high quality castings often from new kinds of alloys, corrosion resistant (sea water) and of high mechanical properties.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.