Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 19

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Autorzy proponują turystykę księżycową z wykorzystaniem najdoskonalszego i najtańszego w tej chwili niemieckiego latającego spodka Haunebu II, zbudowanego w okresie II wojny światowej. Przeprowadzona analiza obliczeniowa tego napędu antygrawitacyjnego daje możliwość jego zastosowania do szybkiej komunikacji na Księżyc. Napęd ten po II wojnie światowej był wykorzystany do latania w atmosferze ziemskiej.
EN
The German flying saucer Haunebu II built during World War II is proposed by the Authors as the best and cheapest vehicle in the Moon touristic. Computing analysis of the antigravity propulsion gives possibility using that to fast communication to the Moon. This propulsion was used to fly in the earth’s atmosphere after the World War II.
PL
Proponuje się zbudowanie mechanicznego tensometru sejsmicznego (MTS), mierzącego zmianę odkształceń średnicy istniejącego otworu wiertniczego w trzech kierunkach, które służą do obserwacji skał za pośrednictwem kamery. Pozwoli to wyznaczyć zmiany naprężeń głównych σ1 i σ2 oraz ich kierunków w otaczającym górotworze. Proponuje się umieszczenie w jednym otworze trzech sond, na różnej głębokości oraz z możliwością wyciągnięcia ich z otworu, celem kontroli i ewentualnych napraw. Sonda w dolnej części posiadać będzie oświetlony kompas do obserwacji i odczytów za pomocą małej kamery. Sonda działałaby ciągle, podgląd wyników lub sygnałów obrobionych (analizowanych) przedstawiano by na odpowiednim ekranie.
EN
A mechanical seismic strain gauge for measuring distortion of the existing borehole diameter in three directions is proposed. The device will determine the changes in the vectors of main stresses in the surrounding rock mass. It is proposed to place three probes in the hole at different depths, in a way that will allow to remove them for inspection and a possible repair. The probe in the lowest part of the hole will have an illuminated compass that might be read through a small camera. The probe will be operating continuously, the readouts will be presented on the appropriate screen.
PL
Inspirację autorów stanowią badania podjęte nad kompleksem „Riese”, który Niemcy budowali w czasie wojny w Górach Sowich. W niniejszej pracy zajmiemy się tzw. dzwonem z wirującymi w nim przeciwstawnie dwiema tarczami. Pomysłodawcy tego rozwiązania uważali, że dużą siłę pionową skierowaną do góry daje antygrawitacja, którą wytworzyły w dzwonie dwie wirujące z dużą prędkością i przeciwbieżnie tarcze. Inspiracją są najnowsze badania japońskie z 1989 r., eksperymentalnie sprawdzające prace niemieckie. Badacze japońscy uzyskali znaczące wartości siły pionowej do góry. Uważamy, że nie tylko antygrawitacja daje pionową siłę unoszącą niemieckie spodki do góry, ale także składowa pionowa odśrodkowych sił bezwładności mas wirujących.
EN
The researches undertaken in the complex “Riese”, which was built by the Germans during the war in the Sowie Mountains, have been the inspiration for the article. In the following work we will take a look at so called bell with two, counter-rotating discs. The originators of this solutions thought that a great vertical power up is caused by anti-gravitation, which was created by the discs that counter-rotate at a high speed. The inspiration was the latest Japanese research of 1989 that experimentally examined the German works. The Japanese researchers obtained considerable values of the vertical power in the upper direction. We think that, not only is the anti-gravitation the source of the vertical power in the upper direction that can lift the German saucers but also constitutes the vertical centrifugal inertial force of the rotating masses.
PL
Autorzy w publikacji analizują rzeczywistą realizację drgań tąpnięć kopalnianych (o czasie trwania 8,2 s), otrzymaną ze stacji sejsmicznej LGOM. Realizację podzielono na siedem odcinków (po 1,2 s), z których wyestymowano funkcje autokowariancji i gęstości widma mocy. Przykład analizy otrzymanych charakterystyk zestawiono na rysunkach 1-7. Bazując na analizie rozkładu widma drgań w dyskretnym (po czasie) zbiorze estymat charakterystyk i parametrów (moc widma, struktura częstotliwościowa widma, wariancja z realizacji odcinkowych), zaproponowano metodologię i narzędzia do badań porównawczych tąpań kopalnianych w postaci kart atlasu tąpań dla LGOM.
EN
In this publication the authors have analysed the real mining bounces signal (of 8.2 sec. duration) received from the LGOM seismic station. The signal was divided into 7 segments (of 1.2 sec. duration each) from which the auto covariance and the spectra energy density functions were estimated. The sample results of the characteristic analysis are presented in Figs.1-7. On the basis of spectral density analysis of the oscillation spectrum in discrete (in time) set of estimates of the characteristics and parameters (spectral power, spectrum frequency structure, segment realizations variance) there was suggested a metrology and tools for comparative study of mining bounces in the form of the bounces atlas sheets for LGOM region.
PL
Autorzy proponują ciągły monitoring mocy drgań trzęsień wulkanicznych, morskich i tąpnięć kopalnianych. Oparty jest on na nowym sposobie przetwarzania rejestrowanych sygnałów przemieszczeń, prędkości i przyspieszeń. Wykorzystano w tym celu specjalistyczne oprogramowanie pozwalające zastosować szybką transformatę Fouriera (FFT), określono liczbę harmonik i ich amplitudy w przyjętym przedziale czasowym, w którym badano zjawisko drgań.
EN
The authors suggested continuous monitoring the power of vibration of volcanic earthquakes, marine and mining tremors. New method of processing recorded signals of displacements, velocities and accelerations was introduced. Special software of use the Fast Fourier Transform (FFT) to set a number of harmonics and their amplitudes in the adopted timeframe was used to analyze the vibration phenomenon.
PL
Autorzy opisują zjawisko przenikania wodoru przez powierzchnię metalowej konstrukcji obciążonej cyklicznie w powietrzu przy temperaturze od -40o do +50o. Wodór głownie przenika przez szczeliny zmęczeniowe, gdzie następuje czysta i świeża powierzchnia pękania. Czynnikiem warunkującym istnienie reakcji katalitycznej, w czasie której para wodna ulega dysocjacji na wodór i tlen, jest wodór. Przenika on do wnętrza metalu, a tlen tworzy związki powierzchniowe. Jednym ze sposobów ochrony przed wnikaniem wodoru z pary wodnej jest nanoszenie powłok ochronnych z tworzyw sztucznych. Na podstawie analizy literatury oraz badań własnych opisano i przytoczono zapobieganie wnikaniu wodoru do konstrukcji metalowej.
EN
The authors describe the phenomenon of hydrogen penetration through the surface of the metal structure cyclically loaded in air at a temperature of from -400 to +500. Hydrogen passes through the slit mainly fatigue, where the clean and fresh fracture on the surface appear. The factor that determines the existence of a catalytic reaction at the time the steam is dissociated into hydrogen and oxygen is hydrogen. It penetrates into the interior of the metal and oxygen forms surface compounds. One way to protect against the penetration of hydrogen from water steam is the use of plastic coatings. Based on the analysis of literature and own studies the way to prevent the penetration of hydrogen into the metal structure was described.
PL
Powłoki z tworzyw sztucznych o budowie częściowo krystalicznej, wytwarzające na granicy z metalem elektryczną warstwę podwójną (EWP), podwyższają wytrzymałość zmęczeniową w całym jej zakresie, niezależnie od rodzaju metalu, tworzywa i obciążenia. Istnieje kilka wyjaśnień tego zjawiska wzrostu wytrzymałości zmęczeniowej. W publikacji przedstawiono metodą analityczną wpływ wzrostu wytrzymałości zmęczeniowej w zależności od siły oddziaływania EWP.
EN
Plastic coatings of partially crystalline structure creating electric double layer (EDL) on the border with metal increase fatigue strength throughout its range, regardless of the type of metal, plastic and load. There are several explanations for this phenomenon i.e. the increase fatigue strength. With an analytical method, the paper presents the influence of the growth of fatigue strength depending on the impact of the EDL.
PL
Powłoki z tworzyw sztucznych o budowie częściowo krystalicznej podwyższają wytrzymałość zmęczeniową metali. Wzrost występuje w całym zakresie obciążenia, niezależnie od rodzaju metalu i powłoki. Najistotniejszą przyczyną tego wzrostu wytrzymałości zmęczeniowej jest występowanie na granicy w warstwie przejściowej metalu i powłoki naturalnie wytworzonej Elektrycznej Warstwy Podwójnej (EWP) mającej polaryzację ujemną lub dodatnią według znaku elektryczności w tworzywie sztucznym. Wykorzystując wyniki laboratoryjnych badań zmęczeniowych oraz równanie Schrödingera i zasadę Borna, można przewidzieć znak polaryzacji EWP. Pokazano to na przykładzie powłok z żywicy Epidian 5 i PCW naniesionych na próbki stalowe.
EN
Plastic coatings of partially crystalline structure increase the fatigue strength of the metals. This increase occurs in the entire range of the load, regardless of the type of the metal and the coating. The most important reason for this increase of the strength is the occurrence of the natural Electric Double Layer (EDL) in the border between the metal and the coating. EDL can have either negative or positive polarity according to the sign of polarization in the plastic. Using the results of the laboratory fatigue tests as well as the Schrödinger’s equation and the Born’s rule, the sign of EDL polarization can be predicted. This has been shown on the example of the coating made of Epidian 5 resin and PVC, applied on the steel samples.
PL
W trakcie rozwarcia szczeliny zmęczeniowej obciążonego elementu metalowego w przedniej jej części odsłania się świeża, czysta powierzchnia wraz z elektryczną warstwą podwójną EWP o polaryzacji ujemnej, będąca katalizatorem w reakcji wejścia wodoru z pary wodnej do wnętrza metalowej konstrukcji. Para wodna wchodząca do szczeliny w czasie tej reakcji katalitycznej ulega dysocjacji, wodór przechodzi do metalu, a tlen tworzy związki powierzchniowe na jej powierzchni.
EN
During the opening out of the fatigue crack of the loaded metal element, in its front part the new and clean surface appears together with Electric Double Layer (EDL) of negative polarity. This layer is the catalyst for the reaction of hydrogen moving from water vapor into the metal structure. The water vapor that enters the crack during the catalytic reaction is dissociated, hydrogen passes to the metal and oxygen forms surface compounds.
PL
Powlekanie metalowych konstrukcji pracujących zmęczeniowo w powietrzu lub wodzie jest zadaniem niezmiernie ważnym. Powłoki mające w większości wieloskładnikową zawartość mają chronić metalowe konstrukcje przed korozją i wnikaniem wodoru będącego przyczyną kruchości. Materiały powłokowe nanosi się na metalowe powierzchnie różnymi metodami. Mają one wspólną cechę – są cieczami. Muszą więc wykazywać się pewnymi cechami takimi, jak: napięcie powierzchniowe, kąt zwilżania powierzchni metalu czy siła adhezji przylegania do niej wynikająca z istnienia tego kąta adhezji i napięcia powierzchniowego. Istnieje wiele metod pomiarów kąta zwilżania i napięcia powierzchniowego. W pracy przedstawiono propozycje pomiaru kąta zwilżania metodą fotograficzną. Pomiary te można przeprowadzać w terenie na poziomych powierzchniach metalowych konstrukcji przed ich pomalowaniem. Do wyznaczania cofającego kąta zwilżenia wybrano metodę leżącej kropli. Napięcie powierzchniowe mierzymy metodą stalagmometryczną spadających kropli. Mając kąt zwilżania i napięcie powierzchniowe, wyliczamy siłę adhezji ciekłej powłoki do metalu konstrukcji. Na podstawie takich pomiarów można wybrać najlepsze ciekłe tworzywo powłokowe pod względem zwilżania metalu i siły adhezji do niego.
EN
Coating the metal constructions which work in air or water is an extremely important issue. These coatings are usually composed of many components to protect metal structures against corrosion and penetration of hydrogen that may cause brittleness. There are many methods to apply the coating materials to the metal surfaces. These materials have one in common: they are liquids. So they must have a certain characteristics, such as: surface tension, contact angle of the surface of the metal or adhesive force resulting from the existence of the angle of adhesion and the surface tension. There are many methods of measuring the contact angle and surface tension. The paper proposes method for measuring the contact angle by photographic method. These measurements can be carried out in the field on the horizontal surfaces of the metal construction prior to its painting. The sessile drop technique has been chosen to determine the receding contact angle. Surface tension is measured by the stalagmometric method of falling drops. When we have the contact angle and the surface tension, we can calculate the adhesion force of the liquid coating to the metal of the construction. Based on these measurements, the best liquid coating material can be chosen in terms of the metal wetting and the adhesion force.
PL
W artykule omówiono metodę i podano przykładowe wyniki pomiarów potencjału elektrodowego powłok ochronnych z tworzyw sztucznych na metalach konstrukcyjnych. Zagadnienia te związane są z ochroną przed korozją i wnikaniem wodoru do pracującej zmęczeniowo konstrukcji.
EN
The article discusses the method and provides sample results of measurements of electrode potential of plastic protective coatings on structural metals. These issues are related to anticorrosion protection and hydrogen penetration into fatigued structures.
12
Content available Powłoki antywodorowe na metalach
PL
Przedstawiono propozycję użycia powłok z tworzyw sztucznych w celu zminimalizowania wnikania wodoru do metali. Na podstawie analizy literatury oraz dotychczasowych badań własnych omówiono proces nawodorowania metali. W oparciu o zjawisko Donnana przedstawiono jego działanie na powłokach o polaryzacji dodatniej i ujemnej. Wykorzystując to zjawisko, zaproponowano koncepcję pewnego rozwiązania podwyższenia trwałości zmęczeniowej metali, zapobiegając powstawaniu szczelin zmęczeniowych.
EN
The paper contains suggestions on how to use coatings made of plastics in order to minimize the penetration of hydrogen into metals. Following an analysis of literature as well as the authors’ own research, the hydriding process of metals is discussed. On the basis of the Donnan law, its effect on forward and reverse bias coats is presented. By employing the law, a concept of a solution to increase the fatigue life of metals in order to prevent fatigue cracks is put forward.
PL
Na granicy metalu i niektórych tworzyw sztucznych występuje naturalna elektryczna warstwa podwójna wywierająca wpływ na wytrzymałość zmęczeniową. Warstwa ta wpływa na zwiększenie siły adhezji powłoki do metalu, oraz powoduje nawodorowanie i przeskok ładunku elektrycznego. Autorzy artykułu w oparciu o wybrane badania własne wskazują na możliwość. wykorzystania elektrycznej warstwy podwójnej w modelowaniu trwałości zmęczeniowej.
EN
There is natural electric double layer on the surface of metal and some of plastics which influence on fatigue strength of the material. The layer increase adhesive force of the shell to the metal and causes hydrogenation and electric charge transition. Authors, on the base on chosen own research, presents the way to use of electric double layer for fatigue life modeling.
PL
Publikacja jest podsumowaniem badań eksperymentalnych, przeprowadzonych w WSOWLąd i w Instytucie Materiałoznawstwa i Mechaniki Technicznej Politechniki Wrocławskiej. Autorzy udowadniają istnienie związku między wytrzymałością zmęczeniową, a elektryczną warstwą podwójną powstającą samorzutnie na granicy metalu i powłoki.
15
PL
W artykule autorzy scharakteryzowali, w sposób syntetyczny, istnienie elektrycznej warstwy podwójnej i jej możliwy wpływ na zmianę wytrzymałości zmęczeniowej konstrukcji metalowych. Zaprezentowali teoretyczne podstawy występowania elektrycznej warstwy podwójnej. Przedstawili także wyniki badań dotyczące wpływu elektrycznej warstwy podwójnej na wytrzymałość zmęczeniową metali.
16
Content available remote Siła adhezji wytrzymałości metali powlekanych tworzywem sztucznym
PL
Jednym ze sposobów podwyższania wytrzymałości zmęczeniowej metali - obok znanych działań na powierzchnię części pracującej, takich jak obróbka cieplno-chemiczna czy zgniot powierzchniowy - jest powlekanie ich powłokami z tworzyw sztucznych. Powłoki te dają wzrost wytrzymałości zmęczeniowej niezależnie od rodzaju metalu, tworzywa sztucznego i obciążenia. Cechą charakterystyczną tworzyw jest ich budowa częściowo krystaliczna o współczynniku krystaliczności a zawartym między 30% a 90%. Równocześnie okazało się, że wytwarzają one na granicy z metalem elektryczną warstwę podwójną (EWP), podobną do kondensatora elektrycznego. Polaryzacja EWP jest różna i zależy od rodzaju tworzywa sztucznego. Wzrost wytrzymałości zmęczeniowej nie zależy od polaryzacji EWP, ale związany jest z samym faktem jej istnienia.
PL
W pracy przedstawiono wpływ pola elektrostatycznego na wytrzymałośc zmęczeniową próbek metalowych powlekanych tworzywem sztucznym o budowie częściowo krystalicznej, mających na granicy z metalem elektryczną warstwę podwójną. Badania przeprowadzono na próbkach ze stali 20, 25, 45 oraz mosiądzów MO59, M63 niepowlekanych i powlekanych żywicą epoksydową Epidian 5 i polichlorkiem winylu, obciążanych skręcaniem i zginaniem. Stwierdzono zmiany wytrzymałości zmęczeniowej w polu elektrostatycznym. Uzyskano też wyniki badań świadczące o wpływie grubości naniesionej powłoki na niektóre parametry tej elektrycznej warstwy.
EN
The paper presents the influence of electrostatic field on the fatigue of metal specimen coated plastic. This plastic has structure partially ondered. On the border of metal - plastic exists double electric layer. The research has been made for steel 20, 25, 45 and brass MO59, M63 coated with epoxy resin Ephiolan 5 and polyvinyl chloride PVC which had been tested for bending and torsion. The change of fatigue life - time in electrostatic field and the change of parameters of double electric layer for change thickness plastic coating was obtained.
PL
Autorzy w oparciu o wyniki przeprowadzonych badań oraz analizę literatury specjalistycznej usiłują powiązać wzrost wytrzymałości zmęczeniowej kompozycji metal-tworzywo sztuczne o budowie częściowo krystalicznej z istnieniem na tej granicy elektrycznej warstwy podwójnej. Istnienie tej warstwy elektrycznej oraz wzrost wytrzymałości zmęczeniowej zostało stwierdzone doświadczalnie. Uzyskane wyniki badań potwierdzają przyjęte złożenie. Badania przeprowadzone dla stali 20, 25, 45 i mosiądzu MO59, M63, niepowlekanych i powlekanych żywicą epoksydową Epidian 5 i polichlorkiem winylu PCW, badanych na zginanie i skręcanie.
EN
Taking into consideration both, results of their research and the specialistic literature, the autors are trying to prove the link between the resistance increase of the fatigue strength of metal-plastic composition and the existence of the double layer on the electric limit the existence of the electric limit and the increase of the fatigue strength has been proved experimentally the initial results of the research confirm the autors assumptions. The reserch has been made for steel 20, 45 and brass MO59 coated with epoxy resin Ephiolan 5 and polyvinyl chloride PVC which had been tested for bending and toesion.
PL
Pewne tworzywa sztuczne o budowie częściowo krystalicznej, naniesione na metale, wytwarzają na granicy z nim elektryczną warstwę podwójną o różnych znakach podobną do kondensatora elektrycznego. Równocześnie doświadczalnie stwierdzono, że metale pokryte tymi tworzywami sztucznymi wykazują istotny, nieraz znaczny, wzrost wytrzymałości zmęczeniowej. Próbowano to powiązać ze sobą w trakcie badań zmęczeniowych w stałym polu elektryczny. Oddziaływanie pola elektrostatycznego o napięciu 2kV zmieniło wytrzymałość zmęczeniową w zakresie żywotności dla próbek stalowych i mosiężnych powlekanych żywicą Epidian 5.
EN
Taking into consideration both. The results of their research and the specialistic literature, the authors are trying to prove the link between the resistance increase of the fatigue strength of metal - plastic composition and the existence of the double layer on the electric limit the existence o the electric limit and the increase of the fatigue strength has been proved experimentally the initial results of the research confirm the author's assumptions. The research has been made for steel 20 and brass M 58 coated with epoxy resin Ephiolian 5 which had been tested for bending
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.