Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 13

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available Drivetrain noise of the Gyroplane I-28
EN
Gyroplanes, as ultralight aircraft, are popular transport vehicles recently. Ultralight aircraft flights take place at a low altitude – their noise is not without effect on people and nature. The localization of the sources of noise and a possibility to decrease the noise of an gyroplane are described in this paper. The rules of design and exploitation of gyroplanes do not define the limits of emitted noise. Gyroplanes are not noisy aircraft vehicles but for their silencing the knowledge about the sources and frequency range of noise is necessary. The goal of the conducted measurement was to determine the gyroplane noise properties and the noise measurement methods. The evaluation of the noise sources was made by acoustic beamforming and the directional emission with single microphones at various engine speeds. The supplement of these tests should be the rotor noise measurement but that investigation should be performed on a special stand, on which the rotor propulsion noise would not disturb the measurement.
PL
Wiatrakowce jako ultralekkie statki latające stają się w ostatnich latach popularnym środkiem transportu. Loty ultralekkich statków powietrznych odbywają się na małych wysokościach – ich hałas nie pozostaje bez wpływu na ludzi i przyrodę. Lokalizacja źródeł hałasu w wiatrakowcu oraz możliwości jego ograniczenia jest przedmiotem niniejszego artykułu. Przepisy budowy i eksploatacji wiatrakowców nie definiują wymagań dotyczących emitowanego hałasu. Wiatrakowce nie należą do najgłośniejszych środków transportu powietrznego lecz wyciszenie wymaga znajomości źródeł hałasu jak i zakresu częstotliwości. Przeprowadzono pomiary mające na celu określenie właściwości akustycznych jak i przyjęcia metodyki pomiarów akustycznych wiatrakowców. Ocenę źródeł hałasu wykonano przy pomocy tzw. akustycznego beamforming’u a rozkład emisji pojedynczymi mikrofonami przy różnych prędkościach obrotowych silnika. Uzupełnieniem tych badań był pomiar hałasu wirnika jednak badania takie przeprowadzono na specjalnym stanowisku, by hałas napędu wirnika nie zakłócał pomiarów.
EN
Hovercrafts are a universal means of transport intended for use on flat surfaces such as water, ice, snow, swamp, or sand. They are used in rescue operations and patrolling difficult areas inaccessible to other means of transport. The Institute of Aviation conducted acoustic measurements inside the cabin of the hovercraft to determine the source of the noise and the sound pressure exerted on the pilot and passengers. Assessment of the sources of noise in the cabin is made using the acoustic beamforming method. Assessment of the level of noise to which a pilot is exposed during the operation was prepared on the basis of a standard specifying the requirements and methods of determining occupational noise exposure [1]. The test results indicate a significant penetration of noise from the drivetrain into the cabin. It is recommended that a hovercraft pilot and operators use hearing protection in some specified conditions and during testing. Thus it is pointed out in the summary that additional soundproofing of the cabin is needed. The points of the greatest penetration of noise into the interior have been indicated.
PL
Poduszkowce stanowią uniwersalny środek transportu przeznaczony do poruszania się po płaskich powierzchniach takich jak woda, lód, śnieg, bagna, piach. Znajdują zastosowanie w ratownictwie i patrolowaniu trudnych terenów trudno dostępnych dla innych środków transportu. W Instytucie Lotnictwa przeprowadzono pomiary akustyczne wewnątrz kabiny poduszkowca w celu określenia źródeł hałasu oraz ciśnienia akustycznego działającego na pilota i pasażerów. Ocenę źródeł hałasu w kabinie wykonano przy pomocy tzw. holografii akustycznej 3D. Ocenę poziomu hałasu, na jaki narażony jest pilot w czasie pracy przygotowano na podstawie normy określającej wymagania i sposoby wyznaczania zawodowej ekspozycji na hałas [1]. Wyniki badań wskazują na znaczne przenikanie do kabiny hałasu, którego źródłem jest układ napędowy. Przy pewnych warunkach eksploatacji oraz podczas badań zalecane jest stosowanie ochronników słuchu na stanowisku pracy pilota poduszkowca i operatorów. W podsumowaniu pracy zalecono dodatkowe wytłumienie tylnej ściany kabiny. Wyznaczono miejsca największej intensywności przenikania hałasu do wnętrza.
EN
The paper presents the measurement method and results as well as the results of comparative calculations aimed at determination of material data for the package of ferromagnetic sheets insulated with epoxy lacquer. During the test, the package of sheets was treated as a 3D orthotropic material. The values of Young' s and Kirchhoff s moduli for a pre-compressed package of sheets, in accordance with the used manufacturing technology of the medium and high power electric motors1 rotors, were determined. The carried out FEM comparative calculations confirmed that the determined mechanical parameters of the package of sheets as a 3D orthotropic material, i.e. Young's and Kirchhoff s moduli, for the compressive stress range of 1.0+2.5 MPa, are included in the linear range. It was assumed that the determined mechanical properties of the package of sheets are necessary at the design stage for FEM simulation calculations of the electric motors' vibration and strength properties. As a result of the tests, it was found that they should be repeated in order to determine the properties of other sheets or those coated with different insulating lacquer.
PL
W artykule przedstawiono metodę i wyniki pomiarów oraz wyniki obliczeń porównawczych mających na celu wyznaczenie danych materiałowych dla pakietu blach ferromagnetycznych izolowanych lakierem epoksydowym. W badaniach pakiet blach został potraktowany jako materiał ortotropowy 3D. Wyznaczono wartości modułów Younga i Kirchhoffa dla wstępnie ściśniętego pakietu blach, zgodnie ze stosowaną technologią wykonania wirników silników elektrycznych średniej i dużej mocy. Przeprowadzone obliczenia porównawcze MES potwierdziły, że wyznaczone parametry mechaniczne pakietu blach jako materiału ortotropowego 3D, tj. moduł Younga i moduł Kirchhoffa dla przedziału naprężeń ściskających 1,0÷2,5 MPa są w zakresie liniowym. Oceniono, że wyznaczone właściwości mechaniczne pakietu blach są niezbędne na etapie projektowania do obliczeń symulacyjnych MES właściwości drganiowych i wytrzymałościowych silników elektrycznych. W wyniku badań stwierdzono, że badania należy powtórzyć w celu wyznaczenia właściwości innych blach lub pokrytych innym lakierem izolującym.
4
Content available Zagadnienia bezrozbiegowego startu wiatrakowca
PL
Charakterystyczną cechą wiatrakowców, postrzeganą jako ich wadę, jest start z rozbiegiem - podobny do startu samolotu. W ramach realizowanego w Instytucie Lotnictwa Projektu POJG obejmującego zaprojektowanie i badania nowego typu wiatrakowca, wykonano także szereg analiz oraz pewne badania mające na celu zdobycie wiedzy w zakresie skrócenia rozbiegu przy starcie wiatrakowca. Jednym z elementów tego Projektu było zaprojektowanie i wykonanie wiatrakowca-demonstratora (nielotnego), na którym na ziemi wykonano wstępne badania podzespołów pod kątem możliwości bezpiecznego wykonania startu bezrozbiegowego. W artykule przedstawiono problemy związane z konstrukcją i badaniami przeprowadzonymi w celu realizacji bezrozbiegowego startu wiatrakowca (tzw. "jump takeoff").
EN
Gyroplanes have a specific quality similar to helicopters and airplanes - one of them is take-off typical for airplanes. The take-off without run, called "jump takeoff" of an ultra light gyroplane is already known. Within the framework of a project, which was realized in the Institute of Aviation in Warsaw, a new type of a gyroplane was designed and tested, some investigations and analyses were made about the take-off without run of the two-person gyroplane. For this purpose a special gyroplane for the ground tests was prepared with a new main rotor, construction of power system and stand for tests. In the paper are presented some problems with this kind of take-off: • requirements for take-off without run, • preparation of a demo of gyroplane for ground tests, • program of the tests and the requirements of civil air regulations.
5
PL
Wstępne rozpędzanie wirnika wiatrakowca od zerowej prędkości kątowej do prędkości umożliwiającej start, nazywane prerotacją, może być realizowane na różne sposoby. Moc wykorzystana do prerotacji wirnika, a także wartość uzyskanej prędkości kątowej łopat mają zasadniczy wpływ na czas i długość drogi startu wiatrakowca. W pracy przedstawiono przegląd rozwiązań konstrukcyjnych układów napędowych wirników wiatrakowców i analizę ich działania. Przedstawiono również doświadczenia w zakresie rozpędzania (prerotacji) wirnika zdobyte w trakcie prób wiatrakowca I-28 skonstruowanego i przebadanego w Instytucie Lotnictwa.
EN
Prerotation of the main rotor of the autogiro is necessary and is a typical part of the take-off procedure. It can be realized in many ways. The power used to prerotation and the achieved speed of rotation of the main rotor has an important influence on the distance of ground roll and time of the take off. The paper presents some experiences achieved by the tests of some kinds of prerotation, realized on autogiro I-28, which was designed and tested in the Institute of Aviation in Warsaw.
PL
Wiatrakowiec I-28 został zaprojektowany i wykonany w ramach projektu „Technologia wdrożenia do praktyki gospodarczej nowego typu wiropłatowego statku powietrznego”. Jest to pierwszy wiatrakowiec zbudowany w Instytucie Lotnictwa i jako obiekt doświadczalny został zarejestrowany w kategorii „Specjalny”. Konstrukcja posiada wiele innowacyjnych rozwiązań i na każdym etapie prowadzone były próby weryfikujące przyjęte przez konstruktorów założenia. W artykule przedstawiono wybrane badania i testy, które zostały wykonane poza wymaganymi przez przepisy lotnicze ASTM, a których celem było zwiększenie bezpieczeństwa lotu oraz potwierdzenie założeń i wymagań konstruktorów.
EN
Autogiro I-28 was designed and realized within the framework of the project "Implementation of technology in the practice of a new kind rotary-wing of the aircraft". It is the first autogiro constructed and tested in the Institute of Aviation and as an experimental object was registered in the category "Special". This construction has many innovative solutions and on each stage of development some tests were provided to verify the assumptions made by the constructors. In this paper some selected tests and investigations are presented, which were made beyond some tests required by the civil air regulations, and the goal of which was enhancing the safety of the flight and confirmation of the constructors’ assumptions and requirements.
PL
Realizowany w ramach Projektu dofinansowanego przez UE wiatrakowiec I-28, zarejestrowany w kategorii „Specjalny”, przeszedł pomyślnie podstawowe badania wytrzymałościowe pod nadzorem ULC. Badania wiatrakowca przeprowadzono w Instytucie Lotnictwa po raz pierwszy. W artykule przedstawiono główne (podstawowe) badania wytrzymałościowe wiatrakowca, które są istotne ze względu na bezpieczeństwo lotu. Celem badań było wykazanie spełnienia wymagań przepisów ASTM 2353-09 w zakresie wytrzymałości tej konstrukcji. Przedstawione informacje pomogą przybliżyć zainteresowanym problem wykonania badań obiektów w kategorii „Specjalny”, jak również drogę do uzyskania zgody na loty pojedynczych, nowych konstrukcji wiatrakowców.
EN
The autogiro I-28, which is implemented through the project funded by the European Commission and registered in the category ”Special”, has successfully passed basic strength tests under the supervision of the Civil Aviation Authority. This is the first time that the strength tests of an autogiro have been carried out in the Institute of Aviation. The present paper discusses the main tests of the autogiro as well as the results of such tests which are important for the safety of both the pilot and the flight. All tests were conducted according to the rules ASTM 2353-09. The information presented in the paper will allow to shed some light on the tests of the flying objects carried out in the category ”Special” as well as show how to obtain permission for flights of new construction of the autogiro.
8
Content available Właściwości drganiowe wiatrakowca
PL
W artykule przedstawiono charakterystyczne cechy drganiowe wiatrakowca oraz wyniki obliczeń symulacyjnych przeprowadzonych dla demonstratora technologii – wiatrakowca konstruowanego obecnie w Instytucie Lotnictwa i oznaczonego I-28. Obliczenia obejmują: • analizę drgań własnych wirnika, • drgania wiatrakowca jako bryły na podwoziu, także podczas startu, oraz • podstawowe postacie drgań własnych kadłuba. Wyniki obliczeń będą wkrótce weryfikowane badaniami na gotowym obiekcie.
EN
This paper presents the typical properties of the autogiro and some results of calculations made for the autogiro I-28 which is at present constructed in the Institute of Aviation. The calculations included: • eigenvalue shapes and frequencies of vibrations of the main rotor, • eigenvalue vibrations of the fuselage as a rigid body on the gear and during the take-off, • typical shapes of vibrations of the airframe. The results of the calculations will be soon verified by the GVT of the prototype.
PL
Badania właściwości drganiowych mogą być przeprowadzone różnymi metodami, w zależności od sposobu wzbudzania oraz analizy odpowiedzi obiektu. Od wielu lat skuteczną i dokładną, choć nie najszybszą metodą identyfikacji dynamicznej płatowców pozostają badania rezonansowe. W Instytucie Lotnictwa przeprowadzono badania rezonansowe wielu samolotów, szybowców i śmigłowców a także innych, nielotniczych konstrukcji. Przedstawione poniżej wnioski z analizy wyników pomiarów tłumienia z wykonanych badań rezonansowych powinny być przydatne przy obliczeniach flatterowych jak i przy badaniach flatterowych wlocie.
EN
Ground Vibration Testing (GVT) of airplanes is the main method of verifying their computational models including the structural damping coefficient The author has attempted to analyse the results of measuring the damping coefficient based on GVT results carried out in the Institute of Aviation for many aircraft and gliders. The results taken into consideration are typical proper vibration shapes for: 3 dynamically similar models of airplanes, 8 gliders, 4 composite material-made airplanes and 12 metal-made airplanes. All the GVT results for these aircraft were obtained by the same methods. The resulting values of the damping coefficient are presented as the mean values in relation to the typical shapes and types of airplane structure. The reasons for damping nonlinearities are usually small gaps and dry frictions in the joints of the airplane elements. The results presented can be useful for flutter analysis and in-flight flutter tests.
PL
Badania właściwości drganiowych obiektu jakim jest lekki samolot lub szybowiec ma na celu uzyskanie informacji potrzebnych do analizy jej właściwości aeroelastycznych oraz o drganiach występujących podczas eksploatacji. Nowoczesna technika pomiarowa wprowadza wiele nowych przyrządów, technik pomiaru oraz metod analizy drgań obiektu, które przede wszystkim zwiększają szybkość pomiarów jak również dokładniej opisują odkształcenia obiektu czyli postać drgań. Ich metodyka opiera się zwykle na założeniu liniowych (stałych) właściwości drganiowych obiektu. Stosowaną w Instytucie Lotnictwa metodykę badań rezonansowych uzupełnia badanie zależności częstości rezonansowej od amplitudy wzbudzanych drgań. Przedstawione poniżej wnioski z analizy wyników badań rezonansowych powinny być przydatne przy badaniach flatterowych w locie oraz przy analizie drgań występujących podczas eksploatacji.
EN
Ground Vibration Testing (GVT) of airplanes is the main method to examine a structure and verify its computational models. The author has attempted to analyse the results of nonlinearities of resonance vibrations based on GVT results carried out at the Institute of Aviation for many aircraft and gliders. The results taken into consideration are typical vibration shapes for: 3 dynamically similar models of airplanes, 8 gliders, 4 composite material-made airplanes and 12 metal-made airplanes. All the GVT results for these objects were obtained by the same methods. The resulting nonlinearities of frequencies are presented as the mean values in relation to the typical shapes and type of aircraft structure. The reasons for vibration nonlinearities are usually small gaps and dry frictions in the joints between the airplane elements. The results presented can be useful for flutter calculations and in-flight flutter tests.
PL
Modele dynamicznie podobne od lat stanowią wiarygodne obiekty do weryfikacji obliczeń oraz symulacji numerycznych a wyniki z badań i doświadczeń dostarczają wiele interesujących informacji. Na etapie projektu nowego samolotu modele dynamicznie podobne są jedynym praktycznym sposobem weryfikacji obliczeń flatterowych, mogą być pomocne przy badaniach układów sterowania, a zebrane doświadczenia i wnioski powinny stanowić podstawę do weryfikacji teorii, algorytmów obliczeń oraz metod modelowania. Badania na modelach dynamicznie podobnych są zwykle tańsze od badań na prototypach a przede wszystkim bezpieczne. W artykule przedstawiono podstawowe informacje o dynamicznie podobnych modelach samolotów, badaniach modeli i badaniach w tunelu aerodynamicznym.
EN
For years, dynamically similar models (DSM) have been successfully used for tests and verification of calculations and numerical simulations of the new aircraft structures. This means that their role decreases with an increase in knowledge, but they are still important for investigations of new methods, equipment or non-traditional construction. The tests conducted on DSM are cheaper than on an airplanes and first of all safer. This paper presents the main information about DSM for flutter investigations: design, verification by GVTand research in the wind tunnel.
PL
Projektowanie śmigłowca wymaga prowadzenia wszechstronnej analizy własciwości drganiowej konstrukcji. W artykule zawarto szereg informacji i uwag dotyczqcych właściwości drganiowych układów sterowania w oparciu o doświadczenia z badań przeprowadzonych w Instytucie Lotnictwa.
EN
Helicopter design requires a comprehensive analysis of vibration properties of the construction. This paper includes information and remarks concerning the vibration propertis of control systems, based on the research performed in the Institute of Aviation. Design of helicopters needs leading versatile analysis of vibration's property of construction This paper included many information and remarks concern vibration's property of control systems, based on researches performed in Institute of Aviation. Helicopter design requires a comprehensive analysis of vibration propertiesoi the construction. This paper includes information and remarks concerning the vibration properties of contM systems, based on the research performed in the Institute of Aviation.
13
Content available remote Ocena wpływu sztywności podwozia na wyniki badań rezonansowych śmigłowca
PL
Badania nazienme prototypów śmigłowców obejmują takźe badania rezonansowe konstrukcji, ktorych celem jest weryfikacja właściwości drganiowych. Najkorzystniej jest, jeśli badania rezonansowe konstrukcji przeprowadza się bez wpływu ziemi - obiekt zawieszony jest np. na gumowych linach. W artykule przedstawiono i porownano wyniki przeprowadzonych badań rezonansowych oraz uproszczonych obliczeń drgań własnych śmigłowcow Sokół i Mi-2m, a także oceniono wpływ podparcia (sztywności podwozia) na wyniki tych badań.
EN
On-ground tests of helicopter prototypes concern resonance tests of their structures as well. Verification of their vibration properties is their goal. Tests conducted without any influence of ground are most advisable. In this case the tested object is suspended, for instance, on rubber ropes. Results of performed resonance tests and simplified calculations of free vibrations of Sokół and Mi-2M helicopters are presented in the article. Moreover the influence of support (landing gear rigidity) on the results of the tests is evaluated.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.