Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 9

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Oczyszczalnie ścieków uznawane są za jedno z istotnych źródeł mikroplastiku w wodach powierzchniowych. Obecność tego typu zanieczyszczeń w wodach stwarza realne niebezpieczeństwo dla organizmów wodnych. Mikroplastik w ściekach pochodzi przede wszystkim z kosmetyków, jak również z ubrań, z których wypłukiwany jest podczas prania. W ściekach surowych stężenia mikroplastiku sięgają kilkunastu tysięcy cząsteczek/m3. Podczas oczyszczania w oczyszczalni usuwane jest ze ścieków nawet powyżej 90% mikroplastiku obecnego w ściekach surowych. Pomimo tego, pozostałe 10% wprowadzone do wód powierzchniowych stanowi istotne zagrożenie dla środowiska. Efektywność usuwania cząsteczek mikroplastiku wzrasta wraz ze wzrostem ich rozmiarów, można ją ponadto zwiększyć stosując w trzecim stopniu oczyszczania filtrację pośpieszną lub procesy membranowe. Podczas oczyszczania ścieków znacząca część mikroplastiku usuwana jest jednak podczas sedymentacji wstępnej, co powoduje, że usunięte z ścieków drobiny kumulują się w osadach ściekowych. Ze względu na to, że na powierzchni mikroplastiku łatwo sorbują się inne mikrozanieczyszczenia organiczne, jak np. WWA lub PCB, ale także nieorganiczne, jak metale ciężkie, wprowadzanie mikroplastiku wraz z osadami ściekowymi do gleby zwiększa skażenie środowiska także innymi mikrozanieczyszczeniami.
EN
Wastewater treatment plants are considered as one of import ant sources of microplastics in surface waters. Presence of these micropollutants in water poses a serious risk for living organisms. Sources of the microplastics in sewage are mainly cosmetics and washing of cloths. Concentrations of microplastics in raw wastewater reach even few thousands particles per 1 m3. During conventional treatment about 90% of microplastics present in raw sewage is removed, but even remaining 10% poses a risk for the environment. Effectiveness of microplastics removal from wastewater increases as the diameter of the particles increases. More efficient removal of microplastics can be achieved by using tertiary treatment of wastewater, e.g. rapid filtration or membrane processes. During wastewater treatment most microplastics particles are removed from wastewater in preliminary sedimentation tanks. As a result microplastics are cumulated in sewage sludge. Because on the fact that on the surface of microplastics organic (e.g. PAHs, PCBs) or inorganic micropollutants (heavy metals) are easily adsorbed, discharge of the sludge into soil increases contamination of the environment also by other micropollutants.
PL
Zanieczyszczenie środowiska mikroplastikiem, czyli cząstkami tworzyw sztucznych o różnych kształtach, o rozmiarach w zakresie od 1 µm do 5 mm, stanowi duży problem. Jest on dobrze opisany i rozpoznany w przypadku wód morskich i oceanów, w odniesieniu do których dostępne są dane o stężeniach i składzie tych mikrodrobin, a także ich wpływie na organizmy wodne. Wiadomym jest, że skażenie środowiska morskiego mikroplastikiem następuje m.in. poprzez spływy z wodami rzecznymi. Pomimo tego, badania dotyczące zanieczyszczenia słodkich wód powierzchniowych mikroplastikiem prowadzone są znacznie rzadziej niż ma to miejsce w przypadku środowiska morskiego. W Polsce problem ten jest praktycznie nierozpoznany. Dane zagraniczne wskazują, że liczba cząsteczek mikroplastiku w wodach rzecznych jest największa w odcinkach przyujściowych oraz na obszarach silnie zurbanizowanych i zależy m.in. od warunków atmosferycznych. Na zanieczyszczenie mikroplastikiem narażone są także wody stojące, tj. jeziora i zbiorniki zaporowe. Mikroplastik był oznaczany także w wodzie do picia, zarówno butelkowanej, jak i kranowej. Woda do picia jest zanieczyszczona przede wszystkim bardzo drobnymi frakcjami tworzyw sztucznych o rozmiarach 5÷20 µm. Szacuje się, że mikroplastik może występować w ponad 90% wód butelkowanych, oraz powyżej 72% próbek wody wodociągowej.
EN
Pollution of the environment by microplastics, which means small pieces of plastics with diameters in the range between 1 µm and 5 mm, is a real problem. This problem is well documented in the case of Oceans and seas. There are a lot data on concentrations of microplastics’ pieces in sea water, as well as on the impact of these contaminants on living organisms. There was also documented that seas and Oceans are polluted by microplastisc among others by discharges with river waters. Despite of this fact, the data on pollution of surface waters with microplastics are insufficient. In Poland this problem is practically not recognized. Data obtained by other authors indicate that the quantity of microplastics particles is the highest in rivers’ mouth and also in highly urbanized areas. It depends also on atmospheric conditions. Also standing waters such as lakes or other reservoirs are contaminated by microplastics particles. And furthermore microplastics were also found in drinking water, both bottled and tap. Drinking water contains mainly very fine particles of plastics with the diameters in the range 5÷20 µm. Microplastic contaminant were found in over 90% of bottled water and in over 72% of tap water samples.
3
Content available remote Mikroplastik w wodach powierzchniowych - problemy i wyzwania
PL
Problem mikroplastiku w środowisku wodnym po raz pierwszy został zaobserwowany w latach siedemdziesiątych XX wieku. Stale wzrastająca produkcja tworzyw sztucznych spowodowała również znaczny wzrost ich ilości w środowisku. Jednak mimo ponad czterdziestu lat badań, zagadnienia związane z występowaniem mikroplastiku w wodach śródlądowych nie są wystarczająco dobrze opisane w literaturze naukowej. Mimo wielu lat badań samo określenie „mikroplastik” jest w różny sposób definiowane. Ponadto zauważalna jest również znaczna dowolność w sposobie pobierania próbek, wyizolowania materiału badawczego oraz podawania i interpretacji wyników. Niniejsza praca ma na celu przybliżenie zagadnień z tym związanych, zwrócenie uwagi na rozbieżności wynikające z różnych realiów, w których pracują zespoły badawcze, a przede wszystkim zasygnalizowanie problemów, z jakimi w najbliższych latach będą musiały się zmierzyć zespoły naukowców i inżynierów zajmujących się szeroko pojętą inżynierią i ochroną środowiska.
EN
The problem of microplastics in the aquatic environment was first observed in the 1970s. The constantly increasing production of plastics also caused a significant increase in their quantity in the environment. However, despite more than forty years of research, issues related to the occurrence of microplastics in inland waters are not well described in the scientific literature. Despite many years of research, the term "micro-plastic” is defined in various ways. In addition, there is also considerable latitide in the method of sampling, the isolation of the research material, providing and interpretation of results. This work aims to familiarize with related issues, draw attention to discrepancies resulting from various realities in which research teams work, and above all to signal problems that will be faced in the coming years by teams of scientists and engineers involved in broadly understood engineering and environmental protection.
4
Content available remote Mikroplastik w ściekach i osadach ściekowych
PL
Zanieczyszczenie środowiska morskiego mikroplastikiem jest dobrze udokumentowane. Analiza stężeń mikroodpadów tworzyw sztucznych w wodach powierzchniowych wykonywana była znacznie rzadziej. Problemem w porównywaniu istniejących wyników jest brak jednolitej metodyki analitycznej oraz legalnej definicji mikroplastiku. Wyniki badań wskazują, że jednym z istotnych źródeł zanieczyszczenia wód powierzchniowych mikroplastikiem są oczyszczalnie ścieków. Podczas mechaniczno-biologicznego oczyszczania ścieków usuwane jest 50 ÷ > 90% mikroplastiku obecnego w ściekach surowych. Te mikroodpady usuwane są przede wszystkim podczas wstępnej sedymentacji. Ze względu na oporność na biodegradację oraz działanie czynników fizycznych i chemicznych mikroplastik kumuluje się w osadach ściekowych i wraz z nimi wprowadzany jest do gleby (np. w przypadku wykorzystania ich w rolnictwie). W środowisku glebowym z mikroplastiku uwalniane są do środowiska inne mikrozanieczyszczenia organiczne, jak WWA. Efektywność usuwania mikroplastiku podczas oczyszczania ścieków można zwiększyć stosując w trzecim stopniu oczyszczania filtrację pośpieszną (w przypadku usuwania cząsteczek o rozmiarach > 300 μm) oraz procesy membranowe (w przypadku mniejszych cząsteczek). Technologie membranowe pozwalają praktycznie całkowicie wyeliminować mikroplastik ze ścieków odprowadzanych do odbiornika.
EN
Pollution of marine environment with microplastics is at present well documented. Contamination of surface water by this kind of wastes was analysed rarely. The main problem, when we compare the results obtained in various studies, is that there is no unitary methodology and definition of microplastics. The results of research works indicate that wastewater treatment plants are a significant source of contamination of surface water with microplastics. During mechanical-biological treatment of sewage about 50 ÷ > 90% of microplastics present in raw wastewater are removed. This takes place mainly during preliminary sedimentation. Because microplastics are resistant to biological and physicochemical degradation processes, they are cumulated in sewage sludge. Microplastics present in sewage sludge are introduced to the soil and leaching of organic micropollutants, such as PAHs, from them may occur. Microplastics removal effectiveness can be increased by using high speed filtration (in the case of particles with diameter > 300 μm) as well by using membrane processes (in the case of smaller particles). Membrane technologies allow for practically complete elimination of microplastics from effluent.
PL
Przedstawiono metodę określenia niezawodności eksploatacji obiektów przemysłowych. Podano przykłady poważnych awarii z udziałem substancji chemicznych, które stanowiły istotny czynnik przyspieszający rozwój metod zarządzania bezpieczeństwem obiektów technicznych. Ponadto omówiono metodologię budowy drzewa zdarzeń, która stosowana w rzeczywistych obiektach przemysłowych stanowi narzędzie zarządzania bezpieczeństwem procesów produkcji. Na podstawie dokonanej dogłębnej analizy zdarzeń losowych w systemach zaopatrzenia w wodę przedstawiono przykład zastosowania analizy drzewa zdarzeń w procesie zapewnienia ciągłości dostaw wody do konsumenta w przypadku pojawienia się zagrożenia czynnikiem kancerogennym.
EN
A review, with 55 refs., of main catastrophes in chem. industry. In particular, the event tree anal. was presented in detail and used for detn. of drinking water contamination hazard.
PL
Badaniom poddano próbki osadów dennych pobranych z Potoku Bielszo-wickiego (zlewnia Kłodnicy) w aspekcie możliwości ich zagospodarowania po wydobyciu z koryta rzeki. Badania osadów dennych objęły oznaczenia zawartości wilgoci, siarki całkowitej, popiołu, części lotnych, straty prażenia, rozkładalnych substancji organicznych (RSO) oraz metali śladowych (arsen, kadm, chrom, miedź, rtęć, nikiel, ołów i cynk). Wykonane badania pozwoliły na zakwalifikowanie wydobytego z dna rzeki osadu jako urobku niezanieczyszczonego, co dopuszcza jego dalsze wykorzystanie. Wykazano, że osady denne pochodzące z Potoku Bielszowickiego charakteryzowały się właściwościami bardzo zbliżonymi do węgla kamiennego wykorzystywanego w energetyce. Zawartość metali śladowych w tych osadach była nieznaczna, co pozwala na ich zagospodarowanie bez specjalnych środków ostrożności.
EN
Bottom sediment samples from the Potok Bielszowicki (the Klodnica basin) were examined due to their potential utilization after reclamation from the Klodnica river. Analysis of the bottom sediment samples included determination of humidity concentration, total sulfur, ash content, volatile material, loss on ignition (LOI), degradable organic substances and trace metals (arsenic, cadmium, chromium, copper, mercury, nickel, lead and zinc). The study results showed that the bottom sediments could be qualified as uncontaminated excavated material, allowing for its further management. It was demonstrated that the properties of bottom sediments from the Potok Bielszowicki were similar to those of hard coal used in power industry. Trace metal content was negligible in these sediments, thus their management required no special precaution measures.
7
PL
Obszary silnie uprzemysłowione charakteryzują się wysokim stopniem zanieczyszczenia środowiska. Wiele jego elementów zawiera substancje niebezpieczne, chociaż obecnie te substancje nie są wprowadzane do środowiska. Jest to efekt nagromadzenia/ kumulacji zanieczyszczeń na przestrzeni wielu lat oraz wtórnego ich wprowadzenia do środowiska pod wpływem działania różnych czynników, które powodują uwalnianie zanieczyszczeń. Elementem szczególnie narażonym na ten typ wtórnego zanieczyszczenia są wody powierzchniowe, dla których źródłem zanieczyszczenia są często osady denne stanowiące swoiste „magazyny” substancji niebezpiecznych dla środowiska. Obecność tych osadów stanowi także problem w planowanych procesach rewitalizacji rzek. Problematyka ta zostanie omówiona w artykule.
EN
Urban areas are characterized with high environmental pollution. A lot of environmental elements are characterized by presence of dangerous substances, however these substances aren’t being entered into the environment any more. It is the effect of the accumulation of pollutants throughout several years and their secondary introduction into the environment as caused by various factors which are responsible for freeing pollutants. Surface water is particularly exposed to to that type of secondary pollution , as their bottom deposits which constitute ‘reservoirs’ of environmentally hazardous substances are often become the source of pollution. The presence of these deposits constitutes also a problem in planned processes of the revitalization of rivers. These issues are going to be discussed in the article.
PL
Obowiązująca w Unii Europejskiej Dyrektywa 99/31/EC, nakłada obowiązki związane z odpowiednim uszczelnieniem podłoża pod składowiska odpadów. Jedną z technologii pozwalających na uzyskanie izolacji podłoża, spełniającej te wymogi, jest budowa wykładzin protekcyjnych formowanych w technologii emulgatu. Właściwości zestalonego emulgatu wskazują na możliwość uzyskania współczynnika infiltracji zbliżonego do bentonitu. Warunkiem koniecznym dla uzyskania warstwy o niskiej wodoprzepuszczalności jest odpowiedni skład popiołów lotnych stosowanych do produkcji emulgatu (najistotniejszym czynnikiem wpływającym na jakość emulgatu jest ilość wolnego wapna). Osiągana niska wodoprzepuszczalnosć jest konsekwencją procesów konsolidacji, których mechanizm opisano poniżej. Wykładziny protekcyjne formowane w technologii emulgatu znalazły już praktyczne zastosowanie. Przykładem może być składowisko odpadów elektrownianych w Groszowicach k. Opola.
EN
EU Landfill Directive 99/31/EC enforces application of measures towards appropriate tightening of landfill basis. One of the measures that allows meeting these requirements is the technology of protective layer formed using slurry - dense suspension of fly ash. The properties of a consolidated lump of slurry show low permeability coefficient, similar as e.g. bentonites. Such low permeability coefficient can be achieved only when the composition of fly-ash used for production of slurry is appropriate i.e., it contains necessary amount of CaO. In consequence of consolidation processes described in the article, consolidated slurry, due to its low permeability shows tightening capacities, which meet the standards, set up in the Landfill Directive. Technology of protective layers made of slurry has already been deployed in a number of landfills e.g. a landfill of power industry wastes in Groszowice near Opole, Poland.
PL
Przeprowadzono badania wód oraz osadów dennych zbiornika W odpowiedzi Kozłowej Górze, w województwie śląskim, będącego źródłem wody pitnej. Oznaczono stężenia metali ciężkich w toni wodnej oraz osadach dennych. Ocenę poziomu zanieczyszczenia wody metalami ciężkimi przeprowadzono, porównując ich stężenia do wymagań stawianych wodom i I klasie czystości. Stopień zanieczyszczenia osadów dennych oceniono, wyznaczając współczynnik kumulacji osad/woda i osad/tło geochemiczne. Aktualny stan zanieczyszczenia wód i osadów tego zbiornika porównano ze stanem sprzed lat dwudziestu, będących okresem intensywnego rozwoju przemysłu metalurgicznego w tym rejonie. Równolegle przeprowadzono badania form wiązania metali wykazujących wysoki stopień akumu-lacji w osadach, tj. cynku, (Zn), ołowiu (Pb) i kadmu (Cd). Na ich podstawie oceniono możliwość wtórnego zanieczyszczenia wód w wyniku uwalniania i migracji tych metali z osadów do toni wod-nej.
EN
Study on water and bottom sediment quality of the Kozłowa Góra drinking water reservoir in Sile-sian province was carried out. Heavy metal concentrations in water body and bottom sediment of the reservoir were determined. Water quality assessment was perform by comparing concentration of heavy metals to standards for I class water quality. The degree of sediment contamination was carried out by calculating cumulation coefficient: sediment/water and sediment/geochemical back-ground. Present water and sediment contamination in the reservoir was compared with the state 20 years ago, which was a period of intensive metallurgical industry development in this region. At the same time, heavy metals speciation in sediment for those of high rate accumulation: Zn, Pb and Cd was determined. The results of heavy metal speciation in sediment provided a basis to secondary water pollution assessment, due to migration of these metals to water body.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.