Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Implementacja Dyrektywy 75/440/EWG do legislacji krajowej
PL
1. Rozporządzenie Ministra Środowiska (DzU Nr 204, poz. 1728. 2002 r.) stanowi całkowite przeniesienie wymogów Dyrektywy 75/440/EEC. 2. Ustalono trzy kategorie śródlądowych wód powierzchniowych, zależne od wartości wskaźników występujących w tych wodach, obligujące do odpowiedniego uzdatniania. 3. Ustalono wymagania, jakim powinny odpowiadać poszczególne kategorie jakości wody: Al, A2, A3 (zał. 1 do rozporządzenia). 4. Określono częstotliwość pobierania próbek wody w zależności od liczby zaopatrywanej w wodę ludności oraz kategorii uzdatniania (zał. 2 do rozporządzenia). 5. Podano metodyki referencyjne oraz ich charakterystykę, pozwalającą na prawidłowe wykonywanie analiz pobranych próbek wody (zał. 3 do rozporządzenia). 6. Ustalono sposób oceny jakości wód ujmowanych przed ich uzdatnieniem.
EN
1. The Decree of the Minister of Environment (Journal of Law No 204, item 1728 of 2002) constitutes a complete adoption of the requirements of the Directive No 75/440/EEC. 2. The 3 categories of inland surface water depending on water parameters requiring the proper treatment were established. 3 The requirements to which, the specific water quality categories should correspond, have been introduced - A1 A2, A3 (addendum no 1 to the Decree). 4. The frequency of water sampling has been established. It depends on the number of population, which is supplied with water and water treatment category (addendum no 2 to the Decree). 5. Reference methodology and its characteristics enabling proper analysis of water samples have been specified (addendum no 3 to the Decree). 6. The method of water quality estimation before its conditioning, has been established.
EN
The quality of the water supplied to the user is generally claimed to be poor. Making use of the results obtained in 2000, a comparative assessment of drinking water quality was carried out in terms of former and present national regulations. It was found that the evaluated number of users exposed to excessive concentrations of ammonia, arsenic, b(a)p, trichloromethane, aluminium, cadmium, nitrates, chlorides and fluorides was the same, irrespective of whether the previous or the present water quality regulations were taken into account. However, when water quality was assessed in terms of recent regulations, the exposure to excessive concentration of iron and manganese became twice as high, to coloured matter 2.5 times as high, to turbidity 5 times as high, and to lead 70 times as high as when use was made of the former regulations. Excessive lead concentrations were detected predominantly in groundwater, which is generally regarded as being safe. On the basis of the results obtained, the following geneneralisations can be made: To reduce health hazards, it is necessary to implement advanced water treatment technologies. On the other hand, unlike the common belief, in 90% of instances the quality of drinking water supplied to the users is good, irrespective of whether assessed in previous or recent regulations.
PL
Jakość wody dostarczanej konsumentom budzi z ich strony negatywne odczucia. Na podstawie wykonanych badań wody do picia w 1999 r., dokonano porównawczej oceny jej jakości w odniesieniu do poprzednio i obecnie obowiązujących normatywów krajowych. Pod względem ponadnormatywnych stężeń czynników takich jak: amoniak, arsen, BaP, chloroform, glin, kadm, azotany, chlorki i fluorki, nie ulega zmianie ocena jakości wody w odniesieniu do liczby osób narażonych zarówno według poprzednich, jak i aktualnych kryteriów. Natomiast zmienia się ocena jakości wody w odniesieniu do liczby osób narażonych według kryteriów nowego rozporządzenia dotyczących następujących parametrów: > Fe - dwukrotnie; > Mn - dwukrotnie; > Barwy - dwuipółkrotnie; > Mętności - pięciokrotnie; > Ołowiu - siedemdziesięciokrotnie. Ponadnormatywne stężenia Pb wykrywano głównie w wodach głębinowych uważanych dotychczas za bezpieczne. Poprawa sytuacji zdrowotnej ludności wymaga pilnego opracowania i wdrożenia nowych technologii uzdatniania wody. Wbrew potocznie panującym opiniom konsumenckim wodę dobrej jakości, w przeszło 90 %, ocenianej zarówno według starych, jak i nowych kryteriów, dostarczają w kraju tylko wodociągi publiczne.
PL
Włókna azbestowe przenikające do organizmu drogą układu oddechowego mają silne działanie rakotwórcze. Prowadzone w różnych krajach badania epidemiologiczne wykazały, że nowotwory dróg oddechowych zależały od rodzaju i wymiarów włókien azbestowych. Występowały najczęściej u osób zatrudnionych w przemyśle wydobywczym i przetwórczym azbestu lub też żyjących w jego bezpośrednim otoczeniu. W naturalnych wodach powierzchniowych i podziemnych znajdują się różne ilości włókien azbestowych pochodzących z utworów geologicznych. Eksperci WHO nie znaleźli dowodów świadczących o tym, że azbest przenikający do organizmu drogą pokarmową z żywnością lub wodą jest szkodliwy dla zdrowia. Dlatego też nie ustalili dopuszczalnej wartości włókien azbestowych w wodzie do picia. Narażenie ludności korzystającej z wody przesyłanej rurami azbesto-ce-mentowymi zależy od korozyjności tej wody. Jeżeli woda nie rozpuszcza cementu, w wodzie przepływającej przez przewody azbesto-ce-mentowe nie stwierdzono wzrostu stężeń włókien azbestowych w porównaniu z naturalnym tłem. W przypadku dużej awaryjności sieci należy ją sukcesywnie wymieniać. Począwszy od roku 1994 nie wolno produkować i instalować nowych rur azbesto-cementowych ze względu na zagrożenia dla zdrowia ludzi w procesie produkcji. Nie ma jednak potrzeby natychmiastowego demontażu wszystkich istniejących instalacji azbesto-cementowych. Przewody te mogą być eksploatowane do czasu ich technicznego zużycia. Tym bardziej, że w miarę eksploatacji sieci przewody wodociągowe pokrywają się osadami węglanowymi, które stanowią dodatkowe zabezpieczenie przed korozyj- nością wody dla cementu. Narażenie drogą powietrzną na azbest pochodzący z wody wodo-ciągowej podczas brania natrysku albo w wyniku nawilżania można pominąć. Również nigdzie nie stwierdzono zagrożenia dla zdrowia człowieka w wyniku kontaktu z azbestem przez dotyk.
PL
W artykule przedstawiono sposoby ograniczania strat powodowanych zjawiskiem korozji. Zaliczono do nich tam, gdzie to możliwe zamianę tradycyjnych materiałów instalacyjnych na tworzywa sztuczne, powłoki zabezpieczające, inhibitory korozji, ochronę katodową i multisystemy monitoringu Załączono wykazy inhibitorów oraz powłok zabezpieczających rurociąg i urządzenia służące do magazynowania i przesyłania wody do picia i ciepłej wody użytkowej oraz wody w basenach kąpielowych, które uzyskały akceptację pod względem sanitarnym.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.