Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  zwarcie międzyfazowe
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W procesie doboru nastaw dla zabezpieczeń nadprądowych od skutków zwarć międzyfazowych w liniach średniego napięcia, należy zapewnić warunki selektywności i właściwego zasięgu. Współcześnie, spełnienie powyższych warunków staje się coraz trudniejsze, głównie ze względu na ciągle zwiększającą się liczbę reklozerów instalowanych w liniach SN. Opisane w artykule rozwiązanie, polegające na zaimplementowaniu do algorytmu zabezpieczenia zwarciowego funkcji adaptacyjnej uaktywnianej podczas zwarcia dwufazowego, znacznie rozszerza możliwości zapewnienia selektywności i zasięgu.
EN
In the process of selecting settings for overcurrent protection against the effects of phase-to-phase short-circuits in medium voltage lines, selectivity conditions and proper range should be ensured. Today, fulfillment of the above conditions is becoming and harder, mainly due to the everincreasing number of reclosers installed in MV lines. The solution described in the article, which consists in implementing the adaptive function activated during a two-phase short circuit in the short-circuit protection algorithm, considerably extends the possibilities of ensuring selectivity and range.
PL
Najczęstszą przyczyną wyładowań łukowych są zwarcia międzyfazowe lub doziemne, które w bardzo krótkim czasie powodują gwałtowny wzrost temperatury, a także ciśnienia w zamkniętej przestrzeni. Skutki tego zjawiska to przede wszystkim duże zniszczenia wewnątrz rozdzielnicy. Oprócz tego groźny jest wyrzut gorących gazów, pyłów i płomieni na zewnątrz obudowy.
PL
W referacie opisano wpływ przebiegu nagrzewania żył roboczych kabli lub przewodów oponowych prądem zwarciowym na wartość minimalnego prądu zwarciowego, a w konsekwencji na czułość nadprądowego zabezpieczenia zwarciowego. Opisano w sposób skrótowy zalecenia normalizacyjne z tego zakresu. Zwrócono uwagę na różnice między PN-G-42042:1998 oraz PN-EN 60909-0:2002 (U). Przedstawiono prosty przykład obliczeniowy ilustrujący te różnice. Zaproponowano uproszczone uwzględnienie nagrzewania przy obliczaniu mocy zwarciowej.
EN
The paper describes the impact of the cable conductor wires heating because of the short circuit current on the value of the minimum short-circuit current, and consequently on the sensitivity of the over-current fault protection. There have been described standard recommendations in this field. There have been highlighted the main differences between the national standard PN-G-42042: 1998 and European standard PN EN 60909-0:2002 (U). These differences have been illustrated by a simple calculation example. Heating impact should be taken into consideration (at least in the simplified manner) when calculating the short circuit power.
PL
Wskaźnik przepływu prądu zakłóceniowego typu LINETROLL 3100 służy do lokalizacji miejsc wystąpienia zakłóceń zarówno międzyfazowych, jak i doziemień wzdłuż trasy rozgałęzionej linii napowietrznej średniego napięcia. Jest to urządzenie przystosowane do pracy w sieciach trójfazowych, wykrywające wszystkie możliwe rodzaje zakłóceń.
EN
LINETROLL 3100 is used to locate short-circuit- and earth faults in overhead line distribution networks and is a 3-phase unit fully covering the different fault configurations that may occur. The indicators are placed at strategic locations along the line such as after branching points and sectionalisers. It mounts on the pole, 3-5 meters below the conductors, by means of screws or wrapping- bands. Live line mounting is done safely, easily and rapidly. LINETROLL 3100’s fault sensing is based on detection of the electromagnetic field below the conductors.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.