Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  zakres ochrony
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Polski Komitet Normalizacyjny wdraża do krajowego systemu standardów zestaw europejskich norm pod ogólną nazwą „Konserwacja Dóbr Kultury”. Norma PN-EN 15898:2011 „Ogólne terminy i definicje” została już przetłumaczona, jednak norma PN-EN 16096:2013–02 „Condition survey and report of built cultural heritage” [„Inwentaryzacja i zgłaszanie budowlanych dóbr kultury”] dostępna jest jedynie po angielsku. Plan zarządzania jest niezbędnym elementem w przypadku wnioskowania o wpisanie zabytkowego obiektu budowlanego na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO. Autor artykułu był członkiem międzynarodowego zespołu, który opracował taki plan dla Kościołów Pokoju w Jaworze i Świdnicy. Plan ten został stworzony w oparciu o publikację pt. „Management Plans for World Heritage Sites” [„Praktyczny przewodnik po planach zarządzania dla Obiektów Światowego Dziedzictwa”] autorstwa dr Birgitty Ringbeck, wydaną przez Niemiecką Komisję ds. UNESCO. Artykuł przekazuje zdobyte tam doświadczenie i poczynione spostrzeżenia.
EN
Polish Committee of Normalisation implements into national standard system set of European Norms under general title „Conservation of Cultural Heritage”. PN-EN 15898:2011 „Main general terms and definitions” has been already translated, however PN-EN 16096:2013-02 “Condition survey and report of built cultural heritage” in available only in English. Management Plan is an obligatory component of application for inscription of historic site into UNESCO World Heritage List. Author was a member of international team elaborating such Plan for Churches of Peace in Jawor and Swidnica. That work has been done on base of framework “Management Plans for World Heritage Sites. A practical guide” by dr. Birgitta Ringbeck, issued by German Commission for UNESCO. Experience gained and observation made are reported within the paper.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.