Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  zagadnienie badawcze
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
EN
Transport of passengers is carried out essentially using two types of vehicles: classic trains composed of a locomotive pulling passenger wagons or traction units (or multiple units). Both new and modernized rail vehicles must be subjected to, among others, brake system tests when being placed into service. The purpose of such tests is to check the correct operation of the brake system and to determine the actual brake performance. The method of determining the passenger wagon brake performance differs from the similar method for the train set, although the braking performance of both types of vehicles is eventually presented in the form of two parameters: the value of brake mass B expressed in tons and the percentage of braked mass λ, i.e. the ratio of braked mass to vehicle total mass, expressed as a percentage. The values of B and λ determined from the tests describing the brake performance serve to assess the brake performance of the train in operation, while railway traffic safety relies significantly on the correct understanding of their nature and their use. Unfortunately, it was observed that individual carriers interpret these values in different ways and describe them in various ways on vehicles that are ultimately operated on the same infrastructure. The article presents a proposal of a new, original, unified and transparent method of describing brake performance for electric multiple units, as well as its interpretation and application in railway operations, developed in the Brakes Workshop of the Railway Institute.
PL
Przewozy pasażerskie realizowane są z wykorzystaniem zasadniczo dwóch rodzajów pojazdów: klasycznych pociągów złożonych z lokomotywy i ciągniętych przez nią wagonów pasażerskich lub zespołów trakcyjnych (ewentualnie pociągów zespołowych). Zarówno nowe jak i modernizowane pojazdy szynowe w trakcie procesu dopuszczenia do eksploatacji muszą zostać poddane m.in. badaniom układu hamulcowego. Celem takich badań jest sprawdzenie poprawności działania tego układu oraz wyznaczenie rzeczywistej skuteczności hamulca. Metoda wyznaczenia skuteczności hamulca wagonu pasażerskiego różni się od analogicznej metody dla zespołu trakcyjnego, mimo iż ostatecznie skuteczność hamulca obu rodzajów pojazdów przedstawiana jest w postaci dwóch parametrów: wyrażanej w tonach wartości masy hamującej B i procentu masy hamującej λ, czyli stosunku masy hamującej do masy pojazdu, wyrażonego w procentach. Wyznaczone w rezultacie badań wartości B i λ opisujące skuteczność hamulca służą w trakcie eksploatacji pojazdów ocenie skuteczności hamulca pociągu, a właściwe zrozumienie ich istoty i prawidłowy sposób posługiwania się nimi mają decydujące znaczenie dla bezpieczeństwa ruchu kolejowego. Niestety zaobserwowano, że poszczególni przewoźnicy na różny sposób interpretują te wartości i w różny sposób opisują je na pojazdach, które ostatecznie eksploatowane są na tej samej infrastrukturW artykule przedstawiono opracowaną w Pracowni Hamulców Instytutu Kolejnictwa propozycję nowego, oryginalnego, ujednoliconego i przejrzystego sposobu opisywania skuteczności hamulca na elektrycznych zespołach trakcyjnych oraz jej interpretacji i stosowania w praktyce kolejowej.
PL
Dokonano przeglądu prac dotyczących konstrukcji z betonu, które ukazały się w czasopiśmie „Inżynieria i Budownictwo” tuż przed i tuż po II wojnie światowej. Wskazano na zagadnienia teoretyczne i praktyczne, przytoczono także dyskusję na temat polskiego słownictwa technicznego związanego z żelbetem.
EN
The review of articles concerning the concrete structures, published in the „Inżynieria i Budownictwo” journal just before and just after the second world war is presented. The theoretical and practical subjects are reviewed, as well the discussion on the polish technical vocabulary concerning the reinforced concrete structures.
PL
Artykuł przedstawia na tle doświadczeń i rozwiązań przyjętych w wybranych krajach OECD zarys problematyki terenów poprzemysłowych widzianej z perspektywy ochrony środowiska. Przeprowadzona dyskusja terminów i propozycje nowych, niezbędnych zdaniem autora do usprawnienia zarządzania terenami poprzemysłowymi wskazują na konieczność dokonania zmian w obowiązującym prawie. Szczególnie luki są widoczne w trybie zarządzania terenami poprzemysłowymi. Drugą część poświęcono udziałowi problematyki terenów poprzemysłowych w pracach naukowych i badawczo-rozwojowych finansowanych przez Unię Europejską w 5. Programie Ramowym. Przedstawiono również kluczowe problemy badawcze wymagające jeszcze opracowania oraz potrzebę ustanowienia krajowego wieloletniego programu rządowego poświęconego zagadnieniom likwidacji niepożądanego spadku ery industrialnej.
EN
The article is focused on the problem of post-industrial areas presented from the viewpoint of environmental protection on the background of experiences and solutions applied in selected OECD countries. Discussion of terminology and proposed new definitions which, in author's opinion, are necessary to make management of post industrial areas more efficient underline the need to make changes in the effective legal regulations. Gaps can be especially identified in the procedures of post-industrial areas management. Another problem mentioned in the article is the role of the post-industrial areas problem in scientific as well as research and development studies financed by the European Commission through the Fifth Framework Programme of Research, Technological Development and Presentation. Additionally, key research issues which require further development have been presented along with the necessity to establish a national governmental action plan devoted to the elimination of the unwanted heritage of the industrial area.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.