Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  złomowanie statków
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Rozwój gospodarczy i technologiczny wiąże się coraz częściej z recyklingiem wycofanych środków transportu. Przemysł złomowania statków, pchaczy i barek w żegludze śródlądowej jest dochodowy, ale jest to przemysł uciążliwy, gdy uwzględni się, jego szkodliwość dla środowiska. Złomowanie kadłubów jest łatwe, problemy zaczynają się przy utylizacji odpadów. Problem szkodliwych odpadów, wiąże się z użytymi kilkadziesiąt lat temu, niestosowanymi obecnie do budowy jednostek pływających, azbestem, toksycznymi farbami, substancjami chemicznymi typu PCV, PCB, TBT, poza tym wśród odpadów znajdują się elementy różnego rodzaju instalacji, resztki paliwa i ładunków. Artykuł napisano w oparciu o wstępną analizę realizacji recyklingu wycofanych jednostek z żeglugi śródlądowej w Polsce.
EN
The economic and technological development is connected more and more often the recycling of withdrawn conveyances. The industry of scrapping of ships, push-boats, barges in the inland shipping is remunerative, but this is the arduous industry, when one takes into account its harm for environment. Scrapping of hulls is easy, problems set up at the utilization of wastes material. The problem of hazardous waste is tied with used several ten years ago, the asbestos, toxic paints and chemical matters of the PCV, PCB, TBT type. Among waste materials are found elements of the different kind of an installations, the remainder of the fuel and loads. The article was written basing on the initial analysis of the realization of the recycling of withdrawn transportation units in the inland shipping in Poland.
PL
Po 25-30 latach kończy się cykl eksploatacji statku. Statki takie są sprzedawane do stoczni złomowych i demontowane. Podczas demontażu odzyskuje się znaczne ilości surowców wtórnych ale statek taki zawiera także duże ilości materiałów niebezpiecznych. Największe światowe stocznie złomowe znajdują się obecnie w państwach azjatyckich, gdzie statki demontowane są bezpośrednio na plażach morskich.
EN
After 25-30 years, the cycle ends with the operation of the ship. Such ships are sold to scrap shipyards and shipbreaking. During shipbreaking is recovered large quantities of recyclable materials but there is also large quantities of hazardous materials. The world's largest scrap yards are currently in the Asian countries, where ships are shipbreaking directly on the beaches of the Sea.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.