W świetle znowelizowanego rozporządzenia w sprawie warunków technicznych, nowo projektowane budynki (za wyjątkiem przebudowy) od 1 stycznia 2014 roku muszą spełniać równocześnie wymogi w zakresie ochrony cieplnej przegród zewnętrznych (Uc(max), W/(m2K)) i maksymalnego wskaźnika nakładu nieodnawialnej energii pierwotnej EP (kWh/m2a). Autor wykonał wielowariantową analizę obliczeń wskaźnika EP (kWh/(m2 K)) dla pięciu budynków jednorodzinnych wyposażonych w kotły na paliwo węglowe. Jedynie 8% wyników spełniało wymagania znowelizowanego rozporządzania. Budowa budynku jednorodzinnego, gdzie źródłem ciepła są kotły na paliwo węglowe, jest nadal możliwa, pod warunkiem równoczesnego wyposażenia tych budynków w dodatkowe rozwiązania takie, jak np. kolektory słoneczne czy wentylacja mechaniczna z odzyskiem ciepła.
EN
In the light of the revised regulation on technical conditions, newly designed buildings (except reconstruction) from 1 January 2014 must comply at the same time with the mandatory requirements of the thermal protection of the outside walls (UC(max), W/(m2 K.)) and the maximum rate of circulation of non-renewable primary energy EP (kWh/(m2 K)). The author has done a multi-variant analysis of the calculation EP index (kWh/(m2 K)) for five single-family dwellings equipped with coal fuel boilers. Only 8% of the results meet the requirements of the revised disposal. Construction of single-family building where the heat source is coal-fuel boilers is still possible under the condition to simultaneous equip the buildings in the additional solutions such as solar collectors or mechanical ventilation with heat recovery.