Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  working quality
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available Nawożenie obrzeży pól rozsiewaczami dwutarczowymi
PL
Celem badań było określenie jakości pracy rozsiewaczy dwutarczowych podczas wysiewu nawozu na obrzeżu pola. Badano dwa rozsiewacze, które różniły się wyposażeniem służącym do wysiewu nawozu na obrzeżu pola. Jeden z rozsiewaczy był wyposażony w wielopłytkowy deflektor rozsiewu nawozu, a drugi w specjalną tarczę do wysiewu granicznego. Podczas badań stosowano saletrę amonową, wzbogaconą magnezem w dawce 250 kg*ha-1, a szerokość robocza rozsiewaczy wynosiła 21 m. Metoda i warunki badań były zgodne z wymaganiami normy PN-EN 13739-1 i 2:2004. Wskaźnik nierównomierności rozsiewu na pasie przejściowym (CT) wynosi 19,9% dla jednego rozsiewacza i 22,6% dla rozsiewacza drugiego. Strata nawozu przerzuconego poza granicę pola wynosi odpowiednio 2,9 i 0,34‰ dawki wysiewu nawozu. Na podstawie wyników badań stwierdzono, że obydwa rozsiewacze spełniają wymagania zawarte w uprzednio cytowanej normie, a rodzaj wyposażenia do rozsiewu granicznego nie wpłynął znacząco na wyniki badań.
EN
The aim of study was to determine working quality of the double-disc fertilizer spreaders at fertilizer application on the edge of field. Two spreaders were tested, different in the mechanism used to spreading fertilizer along the edge of field. First of the spreaders was equipped with a multi-plate deflector spreading fertilizer, whereas the second one - with a special disc for spreading at the marginal field zone; working width of both machines was 21 m. Ammonium nitrate enriched with magnesium was used in tests, at a rate of 250 kg*ha-1. Method and conditions of the tests complied with the requirements of PN-EN 13739-1 and 2; 2004 standard. The index of spreading irregularity on the passage strip (CT) amounted to 19.9% for the first spreader, and 22.6% for the second one. The losses of fertilizer spread outside the field edge were 2.9 and 0.34‰ of application dose, respectively. The results of tests showed that both investigated fertilizer spreaders met the requirements of standard cited above, and the type of equipment for the border spreading did not significantly affect acquired test results.
PL
W przeprowadzonych badaniach porównano dwa nowe samojezdne kombajny do zbioru buraka cukrowego typu Grimme Maxtron 620 i Kleine SF 20 ze sprawdzonymi w praktyce kombajnami Holmer Terra Dos T2 i Kleine SF 10-2. Badania wykonano we wrześniu 2005 r. w gospodarstwie rolnym Garzyn (Wielkopolska). Maszyny badano według metodyki Międzynarodowego Instytutu Buraka Cukrowego w Brukseli (I.I.R.B.). Dodatkowo ocenę uszkodzeń korzeni wykonano według Polskiej Normy. Uzyskane wyniki wskazują, że jakość pracy badanych maszyn była zbliżona w zakresie udziału zanieczyszczeń i jakości ogłowienia. Natomiast w zakresie strat plonu korzeni, wyniki są bardziej zróżnicowane, a najlepszy wynik uzyskał kombajn Grimme Maxtron.
EN
In the investigation two new self-propelled sugar-beet harvesters, Grimme Maxtron 620 and Kleine SF 20, were compared with the brands Holmer Terra Dos T2 and Kleine SF 10-2. The research was conducted in September 2005 in the Garzyn farm (Wielkopolska region). The harvesters were examined according to the methodology of the International Institute for Beet Research (IIRB) in Brussels. Additionally the estimation of roots breakages was made according to the Polish Norms System. Obtained results show that the work performance of the examined harvesters was similar in terms of impurities and topping quality. However as far as roots yield losses are concerned, the results are more variable, and the best result was obtained by the Grimme Maxtron equipment.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.