Omówiono proces wprowadzania betonu zbrojonego do polskiej inżynierii mostowej w latach 1892–1918. Szczególne znaczenie w tamtym czasie miał ośrodek naukowy Politechniki Lwowskiej. Znaczącą rolę w popularyzacji mostów żelbetowych odegrała firma „Sosnowski i Zachariewicz”, działająca w Galicji i w Królestwie Polskim w latach 1902–1918. W Warszawie zbudowano wiadukt o konstrukcji żelbetowej długości 700 m, który stanowi do dziś dojazd do mostu im. księcia Józefa Poniatowskiego.
EN
The paper presents the process of introduction of reinforced concrete into Polish bridge engineering in the years 1892÷1918, thus in the period of partitions. The centre around the Technical University of Lviv, with the contemporary scientific leader Maksymilian Thullie, was of special significance at that time. The Sosnowski and Zachariewicz company, active in Galicia and in the Congress Kingdom of Poland in the period 1902÷1918, played a huge role in popularizing reinforced concrete bridges. A similar strong team was active in Warsaw where Wacław Paszkowski designed a 700 m long reinforced concrete viaduct which formed an access way to the Józef Poniatowski Bridge. In 1914, it was one of the biggest reinforced concrete bridges in the world.
W pracy opisano sposób i realizację napraw spękanych ścian podpór i żelbetowego przęsła wiaduktu drogowego oraz jego podparcie dla uzyskania większej nośności z klasy E do klasy C. Po wykonaniu napraw żelbetowych elementów obiektu i podparciu jego przęsła pięcioma ramami stalowymi zwiększono jego nośność z 15 na 30 ton, wykonano jego próbne obciążenie. Po pozytywnych wynikach próbnego obciążenia wiadukt eksploatowany jest obecnie na klasę C (całkowita masa pojedynczego pojazdu do 30 ton).
EN
The paper presents method and implementation of repair of cracked walls and piers of reinforced concrete span of viaduct and its support for higher load capacity from E class to C class. After the repair of reinforced concrete elements and its supporting with five steel frames, load capacity was increased from 15 to 30 tons. Proof load tests were carried out. After the positive results of the tests viaduct is operated on a load class C (total weight of a single vehicle 30 ton).
Opisano zakres robót remontowych siedmioprzęstowego (długości 120,5 m) żelbetowego płytowego wiaduktu w ciągu ulicy Kopcińskiego w Łodzi, zbudowanego pod koniec lat siedemdziesiątych ubiegłego wieku. Podano sposób naprawy pomostu i podpór.
EN
The scope of major repair of seven spans RC slab viaduct with total length 120,5 m, in the line of Kopciński street in Łódź built in the late seventy years of passed century, has been presented.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.