Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  urobek czerpalny
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Tributyltin (TBT) may affect various organisms. TBT has been used in antifouling paints for the protection of ship hulls and hence harbor sediments may contain high concentrations of TBT. This study shows TBT concentrations found in sediments from three basins (No. V, VI, and VIII) of the Port of Gdynia. TBT concentrations ranged from 291 to 1689 ngSn·g-1 d.w. and should be classified as highly contaminated and grossly contaminated [20]. These results indicate that TBT in harbour sediments is an environmental risk that may be emphasized by dredging operations in the region. However, obtained results confirm also the global tendency for depreciating content of TBT in port sediments after the global banning on the use of TBT in 2008.
PL
Tributylocyna (TBT) może wpływać negatywnie na różne organizmy. TBT była stosowana jako komponent w farbach przeciwporostowych do ochrony kadłubów statków, dlatego też osady portowe mogą zawierać wysokie stężenia TBT. W pracy przedstawiono ocenę zawartości TBT w osadach z trzech basenów (nr V, VI i VIII) w Porcie Gdynia. Stężenia TBT zawierały się w zakresie od 291 do 1689 ngSn-g-1 s.m. i powinny być klasyfikowane jako wysoce zanieczyszczone i rażąco zanieczyszczone [20]. Wyniki te wskazują, że TBT w osadach portowych stanowi realne ryzyko środowiskowe, które może być zwiększone w wyniku prowadzenia prac pogłębiarskich w porcie. Jednakże, uzyskane wyniki potwierdzają również ogólną tendencję do zmniejszania zawartości TBT w osadach portowych w wyniku wprowadzenia zakazu stosowania TBT w 2008 roku.
EN
Petroleum hydrocarbons (PHCs) are toxic for the water organisms and may last for a very long time in sediments. The Baltic Sea is an area exposed to PHCs due to highly developed shipping. In Poland, there is lack of legal standards specifying guidelines regarding handling dredged material containing PHCs, excavated in waterways, roadsteads, and in port basins, and there are no standards specifying their acceptable concentration in sediments. Therefore, petroleum hydrocarbons in the excavated dredged material are rarely examined at the Polish coasts. In years 2009-2018 only 4% of sediments were examined in terms of their content. Studies indicated that only sediments from the open sea did not contain PHCs, , while others were very or moderately contaminated with PHCs. The collected results clearly indicate that sediment should be monitored in terms of PHC content; in most cases, it should not be thrown back to the sea. It may usually be stored onshore, but only on wastelands, mainly in industrial and transport areas. Some sediments may also be used within clearer lands, i.e., forests wood- and bush- -covered lands, recreation and leisure areas.
PL
Węglowodory ropopochodne (PHCs) są toksyczne dla organizmów wodnych, a w osadach mogą być bardzo trwałe. Morze Bałtyckie jest obszarem narażonym przez PHCs ze względu na silnie rozwiniętą żeglugę. W Polsce brak jest norm prawnych określających wytyczne dotyczące postępowania z urobkiem wydobywanym na torach wodnych, redach i w basenach portowych zawierającym PHCs oraz norm określających ich dopuszczalne stężenie w osadach. Dlatego u wybrzeży Polski węglowodory ropopochodne bada się rzadko w wydobywanym urobku. W latach 2009-2018 przebadano na ich zawartość tylko ok. 4% osadów. Jedynie osady z otwartego morza nie zawierały PHCs, natomiast pozostałe były średnio lub bardzo zanieczyszczone przez PHCs. Można je składować na lądzie, jednak na nieużytkach głównie na terenach przemysłowych, komunikacyjnych. Część można również wykorzystać w rejonach czystszych gruntów tj.: lasy, grunty zadrzewione i zakrzewione, tereny rekreacyjno- wypoczynkowe. Zebrane wyniki jasno wskazują, że osad powinien być kontrolowany na zawartość PHCs i w większości przypadków nie powinien być ponownie zrzucany do morza, a niekiedy może być praktycznie wykorzystany na lądzie.
3
Content available Environmental aspects of dredging technology
EN
This work is an attempt to answer the question of what types of dredgers applied in dredging works at sea are most advantageous in the context of the rule of the most limited possible intervention into the marine environment. Elaborated reviews and depictions of the most popular types of dredgers are presented. An analysis with respect to the impact of the phenomenon of releasing pollutants accumulated in bottom sediments at all stages of the dredging process is also conducted. Its results indicate that application of mechanical or hydraulic suction dredgers is the most advantageous technique in terms of environment protection.
PL
W pracy próbowano znaleźć odpowiedź, jakie pogłębiarki stosowane w pracach pogłębiarskich na morzu są najkorzystniejsze w kontekście zachowania jak najmniejszej ingerencji w środowisko morskie. Dokonano przeglądu i charakterystyki najbardziej popularnych typów pogłębiarek. Przeprowadzona analiza w kontekście wpływu wszystkich etapów procesu pogłębiania na zjawisko uwalniania zanieczyszczeń zawartych w osadach dennych wykazała, że najkorzystniejsze jest stosowanie pogłębiarek ssących z mechanicznym lub hydraulicznym odspajaniem urobku.
EN
In the following work, you will find proposed screening methods, which could provide information on potential contamination of sediment excavated in the course of dredging activities. Should “contamination” be observed, the sediment would be subjected to further, more detailed, and expensive chemical testing. The work constitutes a review of scientific literature on the subject of the priority substances that fall under European Community legislation and refers to research of the marine environment, and it describes the proposed new attitudes towards efficient and rapid assessment of to what degree dredged material is contaminated. The authors propose performing easy, cheap, and fast sediment screening tests, based on physical-chemical parameters of sediment, like forms of carbon (black carbon, organic carbon) and bioassays (especially with indicator organisms Vibrio fischeri; Heterocypris incongruens). Selection of priority substances to be subjected to further chemical research would be based on a thorough inventory and significance of the sources (both present and historical) or/and tendencies of the potential contaminants to cumulate in sediment in the region where dredging works are to be carried out.
PL
W niniejszej pracy zaproponowano tzw. metody screeningowe, które szybko dostarczyłyby informacji o potencjalnym zanieczyszczeniu osadu uzyskiwanego podczas prac pogłębiarskich. Dopiero w razie stwierdzenia „zanieczyszczenia”, osad byłby kierowany do dalszych, bardziej szczegółowych i kosztownych badań chemicznych. Praca stanowi aktualny przegląd literaturowy na temat substancji priorytetowych wytypowanych w prawodawstwie europejskim odnoszącym się do badań środowiska morskiego oraz proponowanych rozwiązaniach nowego podejścia do oceny stopnia zanieczyszczenia urobku czerpalnego. Autorzy proponują proste, tanie i szybkie badania przesiewowe osadu w oparciu o pomiar parametrów fizyczno-chemicznych osadu jak zawartość form węgla (czarny węgiel, węgiel organiczny) oraz biotesty (głównie z wykorzystaniem Vibrio fischeri; Heterocypris incongruens). Wytypowanie substancji priorytetowych do dalszych badań chemicznych oparte było by na dokładnej inwentaryzacji i ocenie znaczenia źródeł (obecnych i historycznych) oraz tendencji do kumulacji potencjalnych zanieczyszczeń w osadzie w rejonie przewidywanych prac pogłębiarskich.
EN
Dredging works in ports and fairways lead to the extraction of large quantities of dredged material, which must be “disposed of.” This indirectly results in interference in the coastal zone. From the point of view of impact on the marine environment, among the most important activities is deposition of dredged material: at sea dumping sites and on artificially nourished seashores. The annual average volume of dredged material extracted as a result of deepening of the Polish open sea ports located on the southern coast of the Baltic Sea is calculated at 0.61 million m3 (years 1948–2015). Out of this volume, less than 69% of the dredged material (from 25 to 80% per year) was applied in shore infilling, and the rest was deposited at sea. This is unsatisfactory. To ensure an effective system of shore protection it is required to increase the volume of sediments intended for artificial shore nourishment, and to reduce the amount of sediment relocated to sea dumping sites, in favour of its practical applications.
PL
Prace czerpalne w portach i torach podejściowych prowadzą do wydobywania dużych ilości urobku, który trzeba „zutylizować”. Skutkuje to pośrednio ingerencją w strefę brzegową. Z punktu widzenia wpływu na środowisko morskie najważniejsze są działania związane z odkładem urobku: na klapowiskach w morzu oraz jako sztuczne zasilanie brzegu. Średnioroczne kubatury urobku podlegającego pogłębianiu w polskich portach zlokalizowanych u wybrzeża południowego Bałtyku (lata 1948–2015) kształtowały się na poziomie 0,61 mln m3, z czego refulacji na brzegu poddano niecałe 69% urobku (od 25 do 80% rocznie), resztę odkładano w morzu. Jest to niewystarczające. W celu zagwarantowania efektywnego systemu ochrony brzegu wymagane jest zwiększenie objętości osadów przeznaczonych do sztucznego zasilania brzegu oraz zmniejszenie ilości wywożonego osadu na klapowiska, na rzecz jego praktycznych zastosowań.
EN
Extraction of dredged material may have a negative impact on the marine environment. Thus, an environmental control is necessary at all stages of implementing the investment; starting from the strategy of choosing a place for deposition of the material, through controlling the excavation and storing processes, and the practical use of the material, to monitoring the state of the environment in the place of deposition (also following its closure). In this work, there are presented the general rules governing actions taken within the Polish coastal zone to mitigate the negative environmental impact of dumping material in the sea. Polish legislation has been proven to lack any precise principles of selecting new dumping locations, very rarely their monitoring, and practical use of the material.
PL
Wydobywanie urobku czerpalnego może mieć negatywny wpływ na środowisko morskie. Konieczna jest więc ochrona środowiska na wszystkich etapach tej inwestycji, począwszy od strategii odpowiedniego wyboru miejsca odłożenia urobku, poprzez kontrolę procesu wydobywania, składowania czy też praktycznego wykorzystania urobku, a następnie monitorowania stanu środowiska w miejscu odłożenia urobku (także po jego zamknięciu). W pracy przybliżono ogólne zasady podejmowanych działań w polskiej strefie przybrzeżnej aby złagodzić negatywny wpływ składowanego urobku w morzu na środowisko. Stwierdzono brak sprecyzowania zasad wyznaczania nowych klapowisk w prawodawstwie polskim, ich monitoringu oraz ograniczenia w praktycznym wykorzystaniu urobku.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.