The Fukushima Daiichi nuclear disaster that followed Tōhoku earthquake and tsunami in March 2011 exposed once again the fleeting nature of built environment. This paper faces the role of the university in disaster risk reduction and building disaster-resilient communities. Because without a community there will be no city and without a city there may be no space for architecture as we know it.
PL
Katastrofa nuklearna elektrowni Fukushima, do której doszło w następstwie trzęsienia ziemi w rejonie Tōhoku w marcu 2011 roku, obnażyła raz jeszcze ulotną naturę środowiska zurbanizowanego. Artykuł porusza kwestię roli uniwersytetów w ograniczaniu zagrożeń katastrofami naturalnymi i tworzeniu społeczności mogących sobie poradzić w takich okolicznościach. Ponieważ bez społeczności nie ma miasta, a bez miasta może nie być miejsca dla architektury, przynajmniej nie takiej, jaką znamy.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.