Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  underwater inspection
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The aim of this paper is to make an assessment of the shipwreck’s impact on the marine environment in Polish marine areas based on measurements and investigations. As in other countries around the Baltic Sea, the inventory of wrecks with reference to their harmfulness to the marine environment, which was started in 1998, enabled a list of wrecks to be drawn up and classified according to degree of danger posed. In 2015, seabed sediment pollution in the area of the wreck of a modern motor merchant vessel known as SLEIPNER was monitored. During a voyage from Gdańsk to Newport with a load of timber, due to extreme fog conditions, it sank on 9 July1975 after a collision with a Polish bulk carrier, MARCELI NOWOTKO, to the north of the Rozewie Cape (54.50 N 18.20 E). With its larboard torn, SLEIPNER was grounded, and on 21 August it broke in two during a storm. Within the framework of the works, the stern section, which comprised fuel tanks and an engine room, was investigated. The wreck’s inventory included: - Preparation of a sonar mosaic and bathymetric chart of the area; - Geological analysis of the seabed; - Chemical analysis of water column and bottom sediments; - Assessment of zoobenthos as an indicator of marine environment conditions. - There is no proof of a direct negative impact of the wreck on biota (bottom fauna), as it is chemically and biologically inert.
PL
Celem badań była ocena wpływu na środowisko wraku zalegającego na dnie polskich obszarów morskich. Prowadzona od 1998, wzorem innych państw bałtyckich, inwetaryzacja wraków w aspekcie ich zagrożenia dla środowiska pozwoliła na sporządzenie listy wraków sklasyfikowanych według skali tego zagrożenia. W roku 2015 wykonano monitoring skażeń dna w rejonie wraku współczesnego motorowego statku handlowego SLEIPNER. 9 lipca 1975 podczas rejsu z Gdańska do Newport z ładunkiem drewna, zderzył się on w gęstej mgle, na północ od Rozewia 54.50 N 18.20 Ez drobnicowcem Marceli Nowotko. ‚’Sleipner’a „ z rozdartą lewą burtą osadzono na mieliźnie, a 21 sierpnia podczas sztormu przełamał się na pół. W ramach pracy zbadana została część rufowa gdzie znajdowały się zbiorniki paliwa i siłownia. Inwentaryzacja wraku obejmowała: - Wykonanie mapy sonarowej i batymetrycznej rejonu, - Wykonanie analizy geologicznej podłoża, - Analizę chemiczną wody i osadów dennych, - Ocenę zoobentosu jako wskaźnika kondycji środowiska morskiego, - Ustalono, że wrak nie zanieczyszcza środowiska i jest chemicznie i biologicznie obojętny.
EN
The cost of ship operation is dominated by the cost of fuel. The efficiency of ship propulsion depends on number of parameters. After selection of the most important we can further analyze them for taking relevant action to increase the ship propulsion efficiency. Biofouling of underwater part of ship’s hull has direct influence on vessel resistance and engines power required to maintain the speed or keep optimal fuel consumption. HISMAR is a name of the project directed on development of robotic system that can be used to introduce new approach to keep ship hull clean and almost free of bio-fouling. Frequent cleaning using HISMAR robotic system could be a new tool to increase ship performance as well as conduct specific types of ship hull surveys underwater. New approach for inspection and cleaning needs field research to validate the financial and technical benefits. The HISMAR Project no 012585 was founded by EU-FP6 Framework Program.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.