Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 29

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  underground garage
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
2
Content available remote Parkingi podziemne – przyczyny i skutki zawilgoceń. Wybrane zagadnienia
PL
Artykuł stanowi wprowadzenie do tematyki przyczyn i skutków zawilgoceń w garażach podziemnych. Autorzy przedstawiają wymogi formalne stawiane przez Ustawę Prawo budowlane oraz Warunki techniczne związane z zabezpieczeniem przed wodą czy wilgocią. Podkreślają wagę starannie przygotowanej dokumentacji technicznej. Na zdjęciach pokazują skutki niewłaściwego wykonawstwa.
EN
The article is an introduction to the causes and effects of moisture in underground garages. The authors present the formal requirements set by the Construction Law and Technical Requirements related to protection against water and moisture. They emphasize the importance of carefully prepared technical documentation. The photos show the effects of improper workmanship.
PL
W artykule przeanalizowano obecny stan prawny dotyczący budownictwa wielorodzinnego z wytycznymi dla deweloperów, dotyczącymi obowiązku zapewnienia odpowiedniej liczby miejsc parkingowych, w tym w garażach podziemnych. Zgodnie z nowym rozporządzeniem w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, możliwe jest, że deweloperzy będą mieli możliwość budowania nowych budynków mieszkalnych, bez zapewnienia miejsc parkingowych dla mieszkańców bloków. W artykule zwrócono również uwagę na jeszcze jeden, bardzo ważny problem w Polsce, który bezpośrednio łączy się z tymi zmianami w ustawie, związany z brakiem budowli ochronnych, mających kluczowe znaczenie w czasie klęski żywiołowej, katastrofy lub wojny, takich jak: schrony/ukrycia. Zdaniem autora tej publikacji wprowadzane zmiany w ustawie nie powinny zezwalać na „patodeweloperkę” związaną z brakiem obowiązku zapewnienia odpowiedniej liczby miejsc parkingowych, w tym w garażach podziemnych, a wręcz przeciwnie: niezbędne jest opracowanie aktów prawnych, regulujących systemowo kwestie związane z finansowaniem, utrzymaniem i eksploatacją takich garaży jako schronów i ukryć dla ludności cywilnej.
EN
The use of underground garages in modern construction as objects with an additional protective function in the event of a threat to the civilian population. The article analyzes the current legal status of multi-family housing with guidelines for developers regarding the obligation to provide an adequate number of parking spaces, including in underground garages. Pursuant to the new regulation on the technical conditions to be met by buildings and their location, it is possible that developers will be able to build new residential buildings without providing parking spaces for residents of blocks of flats. The article also draws attention to one more very important problem in Poland, which is directly related to these changes in the act, related to the lack of protective structures that are of key importance during a natural disaster, catastrophe or war, such as: shelters/hiding places. It is the task of the author of this publication that the introduced changes to the act should not allow for a "path-developer" related to the lack of obligation to provide an appropriate number of parking spaces, including in underground garages, on the contrary: it is necessary to develop legal acts regulating the systemic issues related to financing, maintenance and operation of such garages as shelters and hiding places for the civilian population.
PL
W artykule przedstawiono mechanizm korozji chlorkowej w konstrukcjach żelbetowych i przykłady wyników badań stężenia jonów chlorkowych w elementach konstrukcyjnych garaży wielopoziomowych podziemnych i naziemnych, a także sposoby naprawy skorodowanych konstrukcji.
EN
In this article we present the mechanism of chloride corrosion in reinforced concrete installations and examples of results of the chloride ion concentration testes in the construction elements in multi-level garages, underground and overground, and the repair techniques of the corroded constructions.
PL
W artykule przedstawiono dobre praktyki oraz zasady związane z wykonywaniem ekspertyz zawilgocenia przegród pionowych kondygnacji podziemnych oraz parterów (w przypadku budynków niepodpiwniczonych). W sposób uporządkowany omówiono kolejne etapy sporządzania opracowania (ekspertyzy, opinii, oceny) oraz uzupełniono je o praktyczne wskazówki. Niniejsza praca może być cennym wsparciem dla inżynierów trudniących się na co dzień sporządzeniem opracowań eksperckich.
EN
The article presents good practices and principles related to the performance of expert opinions on the dampness of vertical partitions of underground floors and ground floors (in the case of buildings without a basement). The subsequent stages of the preparation of the study (expertise, opinion, evaluation) were discussed in an orderly manner and supplemented with practical tips. This work can be a valuable support for engineers who deal with the preparation of expert studies on a daily basis.
PL
W artykule przedstawiono analizę izolacyjności akustycznej od dźwięków powietrznych wybranych stropów nad garażami podziemnymi w budynkach wielorodzinnych. Podano wyniki pomiarów izolacyjności akustycznych wraz z porównaniem ich z wymaganiami normowymi. Zaprezentowano przykłady wpływu zastosowania podłogi pływającej oraz ocieplenia stropu nad garażem podziemnym na izolacyjność akustyczną stropu od dźwięków powietrznych.
EN
The article concerns the analysis of airborne sound insulation for selected ceilings over underground garages in multi-family buildings. The results of measurements of acoustic insulation are presented together with their comparison to the standard requirements. The article also includes examples of the impact of the use of floating floors and the thermal insulation of the ceiling above the underground garage on airborne sound insulation.
PL
W artykule przedstawiono wady konstrukcji piwnic budynku mieszkalnego, zaprojektowanego w technologii białej wanny. Powstające rysy i przecieki wymusiły doszczelnienie wanny przez wykonanie dodatkowych hydroizolacji. W artykule przedstawiono analizę konstrukcji podziemnej budynku, przyczyny występowania przecieków oraz koncepcję naprawy nieszczelności. Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na problemy wynikające z projektowania i wykonywania wanien szczelnych, a w szczególności konieczności uwzględnienia w obliczeniach skurczu betonu. Na podstawie wykonanych analiz sformułowano ogólne wnioski dotyczące projektowania żelbetowych wanien szczelnych.
EN
The article presents defects in the bedplate and basement walls in the multi-family building designed in the white bath technology. Already at the construction stage cracks and leaks through the reinforced concrete elements were formed, which made it necessary to seal the bath by making additional hydroinsulation. The paper offers an analysis of the underground building structure, presents causes of leaks and the concept of leak repair. The aim of the article is to draw attention to the problems resulting from the design and construction of sealed bathtubs, in particular the necessity to take into account in the calculations concrete shrinkage, as a result of which the bottom plate is scratched. On the basis of the analyses performed, general conclusions have been drawn concerning the design of the reinforced concrete airtight bath, which are aimed at avoiding damage and, in particular, leaks through the airtight baths.
PL
W referacie omówiono ocenę stanu technicznego konstrukcji dwóch budynków mieszkalnych wielorodzinnych. Przyczyną uszkodzeń i pogorszenia się stanu technicznego poszczególnych elementów konstrukcyjnych, instalacyjnych i wykończeniowych obu budynków był pożar dwóch samochodów osobowych i elementów wykończenia w garażu podziemnym jednego z budynków. Główne badania dotyczyły oceny nośności konstrukcji żelbetowej, w tym wytrzymałości betonu i stali zbrojeniowej oraz wpływu wysokiej temperatury na stwierdzone uszkodzenia w lokalach mieszkalnych znajdujących się bezpośrednio nad garażem. W referacie podano również sposób naprawy uszkodzonej konstrukcji budynku.
EN
This paper discusses the assessment of the technical condition of structures of two multi-apartment buildings. The cause of the damage and deterioration of the technical condition of various structural, installation and finish elements of both buildings was a fire that took place in the underground car park of one of the buildings, in which two cars and certain finish elements burnt down. The main part of the studies focused on the assessment of the load-bearing capacity of the ferro-concrete structure, including the strength of concrete and reinforcing steel, and the effect of high temperature on the found damage in apartments located directly above the car park. The paper also presents the method used for repairing the damaged structure of the building.
PL
W artykule opisano zagrożenia związane z pożarami samochodów elektrycznych w garażach podziemnych. Autorzy wskazują, że zarówno dotychczasowe przypadki takich pożarów, jak i rozwój technologii baterii samochodowych sprawiają, że konieczne jest rozpoczęcie prac nad rozwiązaniami systemowymi zwiększającymi bezpieczeństwo w przypadku pożaru samochodu elektrycznego w garażu podziemnym – zarówno konstrukcji budynku, jak i ekip ratowniczych.
EN
There are risks associated with electric car fires in underground garages described in the article. The authors indicate that both hitherto cases of such fires and the development of car battery technology make it necessary to start work on system solutions increasing safety in the event of an electric car fire in an underground garage. It concerns both buildings structure and procedures for rescue teams.
10
Content available remote Wykonywanie wodoszczelnych podziemnych konstrukcji żelbetowych
11
PL
Wielopoziomowe garaże podziemne są często ambitnym zadaniem geotechnicznym. Dolne poziomy płyt fundamentowych są nierzadko posadowione poniżej poziomu wód gruntowych. Wymaga to skutecznego zabezpieczenia konstrukcji przed inwazją wód gruntowych. Przedstawiono powstałe w trakcie użytkowania garażu problemy, które wystąpiły wskutek nieuwzględnienia na etapie projektowania niektórych procesów reologicznych, oraz ocenę możliwości użytkowania obiektu mimo zaistniałych uszkodzeń.
EN
Multi-storey underground garages are often a challenging geotechnical task. Lower levels of foundation slabs are often located below the water table. This requires protecting the structure against groundwater flood in an effective way. The article presents the problems that occurred during the garage usage and resulting from the fact that some rheological process had not been taken into account at the design stage. It also assesses the possibility of using the object despite damage.
12
PL
Wielopoziomowe garaże podziemne są często ambitnym zadaniem geotechnicznym. Dolne poziomy płyt fundamentowych są nierzadko posadowione poniżej poziomu wód gruntowych. Wymaga to skutecznego zabezpieczenia konstrukcji przed inwazją wód gruntowych. Przedstawiono powstałe w trakcie użytkowania garażu problemy, które wystąpiły wskutek nieuwzględnienia na etapie projektowania niektórych procesów reologicznych, oraz ocenę możliwości użytkowania obiektu mimo zaistniałych uszkodzeń.
EN
Multi-storey underground garages are often a challenging geotechnical task. Lower levels of foundation slabs are often located below the water table. This requires protecting the structure against groundwater flood in an effective way. The article presents the problems that occurred during the garage usage and resulting from the fact that some rheological process had not been taken into account at the design stage. It also assesses the possibility of using the object despite damage.
13
PL
Przeznaczenie wielostanowiskowych garaży podziemnych jest ściśle regulowane przez przepisy polskiego prawa. Niestety realia życia w gęsto zurbanizowanych miastach powodują, że jest społeczne przyzwolenie na wykorzystywanie tego typu miejsc do innych celów niż pierwotnie zakładano. W artykule omówiono zagrożenia pożarowe wynikające z nieprzestrzegania przepisów.
EN
The intended use of multi-station underground garages is strictly regulated by Polish law. Unfortunately, the realities of living in densely urbanized cities make it a social consent to use such places for other purposes than originally planned. The article discusses fire risks resulting from non-compliance with regulations.
PL
Realizacja garaży podziemnych wymaga rozwiązywania problemów z zakresu geotechniki, technologii czy też konstrukcji. Różnorakie problemy mogą pojawiać się również w czasie eksploatacji. Przedstawiono wpływ działania chlorków oraz odkształceń wymuszonych na stan techniczny żelbetowych konstrukcji garaży podziemnych.
EN
The implementation of underground garages requires overcoming difficulties in the field of geotechnics, technology and construction. Various problems may also appear during their operation. The article presents the effect of chlorides and forced deformations on the technical condition of reinforced concrete underground garage structures.
15
Content available remote Efekt synergii : budowa parkingu podziemnego Hopmarkt
PL
Wzrost liczby samochodów napływających do centrów miast sprawia, że konieczne staje się budowanie w warunkach tak ograniczonej przestrzeni parkingów podziemnych, aby centra były w stanie nadal pełnić swoje założone funkcje. Problem ten nie dotyczy wyłącznie największych metropolii. Borykają się z nim również średniej wielkości miasta.
16
Content available remote Przyczyny i skutki zawilgocenia pomieszczeń garaży podziemnych
PL
W artykule przedstawiono sposoby wykonywania izolacji części podziemnych budynków. Omówiono typowe błędy hydroizolacyjne popełniane w procesie projektowania i wykonywania zabezpieczeń wodochronnych, ze szczególnym uwzględnieniem ich skutków w przypadku zagospodarowania pomieszczeń na garaże podziemne.
EN
This paper shows how to make waterproof insulation in underground parts of buildings. Typical waterproofing mistackes in the design and construction of waterproof protection have been discussed, with particular emphasis on the effects of the development of underground garages.
PL
W chwili obecnej zdecydowana większość budynków mieszkalnych i użyteczności publicznej ma garaże podziemne, co wiąże się z reguły z posadowieniem ich na płycie fundamentowej i wykonaniem ścian żelbetowych dolnej kondygnacji. Ogólne wymogi dotyczące trwałości konstrukcji, stawiane przez PN-EN 1992-1-1, sprawiają, że elementy te projektowane są z betonów klasy co najmniej C30/C37, a często i wyższej. Powoduje to powstawanie w tych elementach konstrukcyjnych dużych naprężeń skurczowych, które mogą prowadzić do zarysowań płyt fundamentowych i ich nieszczelności. Jednocześnie brak jest jednoznacznych, akceptowalnych wytycznych odnośnie zbrojenia przeciwskurczowego.
EN
Currently, the vast majority of residential and public buildings have underground garages, which usually involves both foundations and basement storey walls being made of reinforced concrete. The general requirements for the durability of such structures, as defined in PN-EN 1992-1-1, make it necessary to design these elements of at least C30/C37, or often higher grade concrete. This causes significant shrinkage stresses occurring in these structural components, which can result in formation of cracks and leakage. At the same time, there are no clear, acceptable guidelines for shrinkage reinforcement of such structural elements.
PL
Projektowanie obiektów infrastruktury w dużych miastach stanowi poważne wyzwanie dla architektów i konstruktorów. Bardzo ważne jest także prawidłowe zaprojektowanie infrastruktury – jezdni ulic, chodników, przejść, kładek oraz obiektów towarzyszących, np. garaży. Istotnym elementem wykonywania wszystkich obiektów jest przestrzeganie zaleceń wynikających z zapisów normowych, warunków technicznych oraz warunków wykonania. W tym przypadku każdy popełniony błąd może przełożyć się potem na problemy eksploatacyjne, pogarszające komfort użytkowania obiektów oraz w konsekwencji – zagrożenie bezpieczeństwa konstrukcji. Poniższy artykuł opisuje wyniki badań, które miały na celu określenie powstania przecieków przez konstrukcję zespołu garażowego na terenie jednego z osiedli w Lublinie. Przedstawione zostały główne przyczyny problemów wynikające z błędów projektowo-wykonawczych oraz zaproponowano optymalny sposób likwidacji usterek, który wykorzystano w celu ich całkowitej eliminacji.
EN
Designing the infrastructure facilities in big cities constitutes a major challenge for the architects and constructors. It is also essential to properly design the infrastructure – streets, roadways, pavements, crossings, overpasses as well as accompanying facilities, e.g. garages. An important element of building of all facilities is to follow the recommendations resulting from the normative regulations, technical conditions as well as conditions of implementation. In this case, every error may later translate into exploitation problems which deteriorate comfort of use of the facilities and, consequently, into a hazard to the construction safety. The following article describes results of research which aimed to determine occurrence of leakages through constructions of a garage complex in the area of one of housing estates in Lublin. The present work outlines the main causes of problems resulting from design and executive errors and suggests optimal method of repairing the faults, which has been used to eliminate the faults completely.
PL
Zespół mieszkaniowy zlokalizowany w Gdyni przy ulicy 3 Maja 27–31 został zaprojektowany i stworzony jako jeden z budynków wzdłuż ulic 3 maja i Batorego. Pod budynkiem i częścią podwórza zbudowano jedyny w śródmieściu przedwojennej Gdyni jednopoziomowy garaż podziemny, przeznaczony dla samochodów osobowych. Kanały wentylacyjne hali garażu podziemnego oraz usytuowane w piwnicach pomieszczenia służące jako schrony przeciwlotnicze wyprowadzono na powierzchnię i wyposażono w monolityczną, żelbetową wyrzutnię powietrzną o kształcie przypominającym altanę, która w okresie przedwojennym, podobnie jak podwórze, wykorzystywana była jako scena do koncertów muzycznych oraz wydarzeń artystycznych. Po II wojnie światowej w budynku nie wykonywano żadnych systematycznych prac związanych z okresowymi naprawami, nie przeprowadzono także gruntownej renowacji podziemnego garażu ani podziemnych pomieszczeń. Opis zakresu prac oraz rozwiązań konstrukcyjno-materiałowych, zawarty w niniejszym artykule, ma na celu prezentację stanu technicznego i funkcjonalnego hali podziemnego garażu, pomieszczeń i żelbetowej altany, usytuowanej na podwórzu zespołu mieszkaniowego, które do chwili obecnej zachowały swe unikalne walory historyczne.
EN
Tenement located in Gdynia at the street of 3 May 27-31 was designed and carried out as the fragment of atrial buildings along the frontage of streets 3 of the May and Batory. Beneath the building and on the part of the backyard he was made only in prewar Gdynia, multiposition, jednopoziomowy underground garage intended to passenger cars, but channels of the ventilation of the underground garage hall and rooms situated in basements of an air-raid shelter were led to surfaces of the area and fitted with the monolithic, reinforced concrete launcher with shape resembling summerhouse which in the prewar period along with the backyard was used as the stage for running musical concerts and artistic events. In the period after the World War II in the building constituting the subject of the article kept regular works weren’t associated with periodic repairs, a complete refurbishment of the underground garage and underground rooms weren’t also conducted. Presenting the scope of works and structural-material solutions being aimed at a target improvement is a purpose of the paper of state technical-functional of the underground garage hall, underground rooms and the reinforced concrete summerhouse situated on the backyard of the tenement with simultaneous keeping their unique historic advantages.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.