Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  turbozespół energetyczny
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Zanieczyszczenie oleju jest główną przyczyną uszkodzeń w układach hydraulicznych i smarowniczych. Zastosowanie filtracji olejów w układach olejowych elektrowni znacznie wydłużyło żywotność oleju, spowolniło proces jego starzenia i pozwoliło na utrzymywanie stałej, wysokiej klasy czystości oleju. Miało to bezpośredni wpływ na trwałość pomp, siłowników, przekładni i łożysk. Dzięki filtracji uniknięto awarii i usterek wywołanych pogorszeniem się własności smarnych i chłodzących oraz zanieczyszczeniami zawartymi w oleju.
EN
Oil impurity is the main cause of damages occurring in hydraulic and lubrication systems. Application of oil filtering in power station lubrication system significantly prolonged oil utility life, slowed down its deterioration process and enabled to keep steady, high-class oil purity. The filtration had direct influence on service life of pumps, servo-motors, gears and bearings. Thanks to filtration process there were avoided break-downs and defects caused by deterioration of oil lubrication and cooling properties as well as by its impurities.
PL
Drgania i naprężenia skrętne powodowane przez zakłócenia elektryczne zostały już opanowane. Zagrożeniem dla wałów turbozespołów pozostaje rezonans podsynchroniczny, który może wystąpić w systemach elektroenergetycznych wyposażonych w urządzenia do kompensacji szeregowej.
EN
Vibrations and torsional stresses caused by electric disturbances in the power system are kept under control already. As a menace for turboset shafts there is a sub-synchronic resonance, which can occur in the power systems equipped with equipment for serial compensation.
PL
Przedstawiono ogólną ocenę porównawczą efektów modernizacji turbozespołów o mocy 360, 200 i 120 MW na podstawie wyników badań wykonanych przez Energopomiar w latach 1998-2001. Podano podstawowy zakres modernizacji. Opisano stosowaną metodykę pomiarów cieplnych. Omówiono uzyskane wskaźniki pracy turbozespołów przyjęte do porównania efektów.
EN
On the base of results of investigations carried out by the Energopomiar in 1998 - 2001 there is presented a general comparison assessment of modernisation effects of the 360, 200 and 120 MW turbosets. Given is an essential scope of the modernisation. A methodology of thermal measurements is described. Achieved indices of turbosets operation taken for effects comparison are discussed.
PL
W energetyce, w celu pełniejszego wykorzystania ciepła spalin z turbin gazowych, są budowane zespoły gazowo-parowe z kotłami odzysknicowymi. Energopomiar jest obecnie zaangażowany w pracach pomiarowo-odbiorczych zespołu, składającego się z dwóch turbozespołów gazowych, dwóch kotłów odzysknicowych i turbozespołu parowego, o łącznej mocy znamionowej 116 MW. Po zakończeniu tych prac przewiduje się opublikowanie wyników badań wraz z ich oceną na tle wskaźników parowych turbozespołów energetycznych.
EN
In the power sector are constructed gas-steam power units with heat recovery boilers in order to more full heat utilisation of flue gases from gas turbines. Energopomiar is engaged at present in measurement and commissioning works of the power unit consisting of two gas turbines, two recovery boilers and one steam turbine with 116 MW total output. When the works are finished there will be published result of investigations with assessment on the background of steam turbosets indices.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.