Coraz większe potrzeby przewozowe w regionach przemysłowych powodują, że publiczny transport pasażerski nie jest dobrze funkcjonującym tam systemem transportowym. Niestety ostatnio odnotowuje się systematyczny spadek przewozów pasażerskich komunikacją publiczną. Podstawową przyczyną odejścia pasażerów od komunikacji publicznej jest zwiększanie się liczby samochodów osobowych oraz ich coraz intensywniejsze wykorzystywanie w realizacji codziennych podróży. Nie bez znaczenia są też coraz niższe "standardy przewozu" oferowane przez komunikację publiczną. Nowe projekty komunikacyjne jakie mogą posiadać wsparcie finansowe UE ( w ramach POI i Ś przez CUPT), powinny być rozpatrywane nie tylko uwzględniając realność ich źródeł finansowania, ale przede wszystkim pod kątem spełnienia oczekiwań poprawy jakości i efektywności połączeń komunikacyjnych, np.: pomiędzy głównymi miastami Aglomeracji Górnośląskiej oraz z lotniskiem Katowice w Pyrzowicach.
EN
Increasing transportation needs in industrial districts result in, that public transport are don't base for well functioning transportation system, there. Unfortunatelly, last time reported systematic decreasing of passenger carriages by public transport. Main cause, come out from public transport are extending realizing in every day trips by personal cars. Also important are relative lower "carriage standards" offer by local public transport. New transportation projects appearing for industrial regions, now, should be elaborated not only from the realistic their financial sources, but first of all from point of view expectations of improvement quality and effectiveness communication networks, eg. between main cities of the Upper Silesia Agglomeration and Katowice- Pyrzowice Airport.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.