Transport, zarówno w rozumieniu infrastruktury, jak i usług transportowych, jest niezbędnym warunkiem sprawnej obsługi ruchu turystycznego. Wszystkie gałęzie transportu pasażerskiego znajdują zastosowanie w przemieszczeniach turystycznych, zaś struktura gałęziowa przejazdów w celach turystycznych w danym regionie zależna jest przede wszystkim od uwarunkowań historycznych i geograficznych. Jedną z gałęzi transportu o znaczącej roli w obsłudze ruchu turystycznego jest transport kolejowy. Nowe realia gospodarcze wyznaczyły kolejom wąskotorowym nową rolę i szanse rozwoju jako element wspierający lub budujący produkt turystyczny. Celem niniejszego artykułu jest ocena roli kolei wąskotorowej jako atrakcji turystycznej w wybranych rejonach Polski, przedstawienie form organizacyjno-prawnych jej funkcjonowania oraz kierunków rozwoju.
EN
Transport, both in terms of infrastructure and transport services, is a prerequisite for efficient tourist services. All passenger transport modes are used in tourism, while modal structure of trips for tourism purposes in a given region depends primarily on the historical and geographical determinants. One of the transport modes important for tourism are railways. New economic realities have set a new role and development opportunities for narrow gauge railways to support or even create tourism products. The objective of this article is to assess the role of narrow-gauge railways as a tourist attraction in selected Polish regions, to provide organisational and legal forms for its operation and development directions.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.