Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  tomorrow's estate
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available Zrównoważone zespoły mieszkaniowe jutra
PL
Artykuł dotyczy problematyki związanej ze zrównoważonym projektowaniem architektoniczno-urbanistycznym zespołów mieszkaniowych przyszłości – osiedla jutra. Autor stawia tezę, że w warunkach polskich będzie to stopniowe wprowadzanie, a w przyszłości na szeroką skalę zrównoważonych form zabudowy mieszkaniowej w strukturę urbanistyczną miast różnej wielkości, a także wsi ze szczególnym zwróceniem uwagi na aspekt społeczny, czyli m.in. zapewnienie dostępności do własnego mieszkania lub domu. Osiedle jutra będzie zatem zrównoważonym zespołem mieszkaniowym jutra. Taki temat otrzymali studenci Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego, zakładając że ich oryginalne pomysły i kreatywność plastyczna oraz ideowa przyniosą ciekawe propozycje i przestrzenne rozwiązania. Artykuł prezentuje 15 studenckich projektów architektoniczno-urbanistycznych zrównoważonych zespołów mieszkaniowych jutra, w których zawarte są różnorodne i interesujące przestrzenne wizje oraz humanistyczne i społeczne idee kształtowania zrównoważonego środowiska mieszkaniowego niedalekiej przyszłości. Pokazują zdaniem autora właściwą drogę eksperymentów i poszukiwań odpowiednich rozwiązań funkcjonalno-przestrzennych zmierzających do poprawy jakości środowiska mieszkaniowego w Polsce.
EN
This article concerns problems related to the sustainable architectural and urban design of future residential complexes – tomorrow’s estate. The author poses a thesis that, under Polish conditions, it will be the gradual introduction of sustainable housing forms into the urban structure of variously sized towns and cities as well as villages with special attention to the social aspect, i.e. guaranteed access to one’s own flat or house; they will be applied on a broad scale in the future. Thus, tomorrow’s estate will be tomorrow’s sustainable residential complex. Such a theme was assigned to the students of the Chair of Housing Environment, Faculty of Architecture, Cracow University of Technology. We assumed that their original ideas as well as artistic and ideological creativity would bring some interesting propositions and spatial solutions. This article presents fifteen students’ architectural and urban designs of tomorrow’s sustainable residential complexes which include diverse, curious spatial visions as well as humanistic and social ideas of shaping a sustainable housing environment for the immediate future. In the author’s opinion, they lay out the right course of experiments and searches for proper functional and spatial solutions which aim at improving the quality of the housing environment in Poland.
2
Content available Tereny z przeszłości – osiedlami przyszłości
PL
Obecnie projektowane osiedla najczęściej zajmują zewnętrzne strefy miejskie. Tereny takie są słabiej zagospodarowane, a pozwolenie na budowę na nich nie wiąże się ze zmianami planu miejscowego, czyli procedury często trwającej kilka lat. Te i inne zalety obszarów położonych przy granicach miast powodują, że narasta proces suburbanizacji – tereny centralne pulsują życiem w godzinach pracy, a wyludniają się w godzinach wieczornych. Przedsiębiorcy nie są na tyle odważni, by inwestować w obszary kryzysowe śródmieść, jednak w wielu miastach i aglomeracjach europejskich, samorządy zachęcają do odnowy terenów położonych centralnie i same angażują się w proces tworzenia masterplanu lub mikroplanów dla nich. Przeprowadza się proces rewitalizacji, czyli remonty, modernizacje i rewaloryzacje istniejących obiektów połączone z działaniami, prowadzącymi do ożywienia społeczno-ekonomicznego, z uwzględnieniem poprawy życia ludności lokalnej. Takie działania prowadzą do powstania zjawiska „recyklingu przestrzeni”, nadając obszarom zdegradowanym: poprzemysłowym, poportowym, powojskowym, pokolejowym i innym nowe funkcje. Ten „recykling przestrzeni” wiąże się z wprowadzeniem nowych użytkowników, dlatego często przekształca niedziałające już hale, magazyny, hangary, zakłady produkcyjne w budynki mieszkalne oraz uzupełnia puste miejsca w rewitalizowanej przestrzeni nowymi obiektami. Mieszkania w takich obiektach to tzw. lofty, których układy funkcjonalne zdecydowanie różnią się od tradycyjnych lokali, ponieważ są skierowane do konkretnego odbiorcy, który ma możliwość ukształtowania loftu zgodnie ze swoimi potrzebami oraz nowoczesnymi trendami. Dla osób młodych, często prowadzących konsumpcyjny tryb życia, niewierzących w tradycyjny model rodziny, dla tzw. Young Urban Professionals- skrót: Yuppies oraz Double Income – No Kids – skrót: Dinks to właśnie tereny odzyskane stanowią osiedla jutra.
EN
Housing estates designer nowadays are usually located on the outside of urban areas. T designed at the present time are mostly situated outside the urban area. Such areas are poorly developed and the permission to build on them, which is a procedure that can be ongoing for several years, is not associated with changes in the local plan. These and other advantages of land located at the boundaries of the cities are the reason for the increase of suburbanization process; central areas are bustling with life during working hours and become deserted in the evening. Entrepreneurs are too cautious to invest in the conflict areas. Nonetheless, governments in many European cities and agglomerations are encouraging the renewal of centrally located areas and become engaged in the creation of master – plans an d micro – plans. The process of revitalization is carried out, which includes repairs, upgrades and re-evaluation of existing facilities and it is connected with activities leading to social and economic recovery, including improvement of life for new users. The result of such actions is the phenomena of area recycling, which introduces new function to degraded post – industrial, post-port, post-military, post – railway buildings. Since this area recycling is associated with the introduction of new users, the already dead halls, warehouses, hangars, factories are transformed into residential buildings and the empty space in the revitalized areas is supplemented with new structures. Apartments in such buildings are called Lofts; their functional systems are radically different from traditional apartments, mainly because they are targeted to specific type of users, who have a possibility to shape the loft according to their needs and recent trends. It is the recovered areas that are the housing estates of tomorrow, especially for so-called Yuppies (Young Urban Professionals) and Dinks (Double Income – No Kids), who most often lead a consumer lifestyle and do not believe in traditional family.
3
Content available Poszukiwania osiedla jutra – trzy skale
PL
Współczesna urbanistyka wciąż usiłuje zmierzyć się z odpowiedzią na pytania dotyczące poszukiwania struktur zapewniających dogodne warunki życia mieszkańców wielkich miast. Poszukiwania te – określane często jako „osiedla jutra” przybierają różne formy. Mają też różne wytyczne. Jednym z ciekawszych aspektów tych poszukiwań są próby tworzenia nowych obszarów mieszkaniowych tworzonych na nowo kreowanych terytoriach. Artykuł porusza tematykę poszerzania przestrzennego miast opartego na tworzeniu nowych terenów przeznaczonych pod zabudowę na przykładzie trzech skal: Battery Park City w Nowym Jorku, wyspy Ijburg w Amsterdamie oraz nowego projektu miasta Saemangeum w Korei Południowej.
EN
Contemporary urbanism still tries to find an answer in the search for structures guaranteeing favourable dwelling conditions for the inhabitants of big cities. This challenge – frequently defined as a quest for “tomorrow’s estate” – assumes various forms and receive various guidelines. One of the most interesting aspects of this issue is an attempt to create new housing areas in newly formed territories. This article concerns the theme of the spatial extension of cities on the basis of the creation of new areas meant for development exemplified by three scales: Battery Park City in New York, Ijburg Island in Amsterdam and the new design of the city of Saemangeum in South Korea.
PL
Autor na wybranych ośmiu przykładach nowych form zamieszkania w środowisku mieszkaniowym w Kopenhadze, Amsterdamie, Montpellier, Turynie i Mediolanie przedstawia nowe trendy w kształtowaniu funkcjonalno-przestrzennym architektury mieszkaniowej w zrównoważonym środowisku mieszkaniowym na początku XXI wieku. Dotyczą one eksperymentów i poszukiwań w zakresie kształtowania formy architektonicznej i urbanistycznej w relacji do otoczenia: ziemi, wody, zieleni w harmonii z naturą i krajobrazem, a także w relacji do przestrzeni wspólnie użytkowanych przez mieszkańców: społecznych i publicznych. Autor stwierdza, że mówiąc o architekturze przyszłości musimy wiedzieć dla jakiego społeczeństwa przyszłości projektujemy miasta i kształtujemy środowisko mieszkaniowe człowieka. Dlatego obecnie możemy tylko i wyłącznie prognozować lub opierając się na bieżących poszukiwaniach i eksperymentach w tym zakresie spróbować określić tendencje w rozwoju architektury mieszkaniowej jutra oraz kształtowania nowych form zamieszkania w zrównoważonym środowisku mieszkaniowym przyszłości.
EN
The author uses eight examples of new forms of residence in a housing environment in Copenhagen, Amsterdam, Montpellier, Turin and Milan in order to present new trends in the functional and spatial formation of housing architecture in a sustainable housing environment at the beginning of the 21st century. They concern experiments and searches within the scope of shaping an architectural and urban form in relation to its surroundings: earth, water and greenery in harmony with nature and landscape as well as in relation to social and public spaces shared by the inhabitants. The author states that we must know the society of the future for which we design cities and shape man’s housing environment while thinking about the architecture of the future. Therefore, we can only forecast or – basing on current searches and experiments in this field – attempt to define tendencies in the development of tomorrow’s housing architecture as well as the formation of new forms of residence in the sustainable housing environment of the future.
PL
Dwunasty numer wydawnictwa został poświęcony zagadnieniom związanym z poszukiwaniem wizji domu i osiedla jutra w zrównoważonym środowisku mieszkaniowym. Zawiera kilkadziesiąt artykułów oraz interesujące 32 prezentacje studenckich projektów nt. „Dom jutra – dom marzeń” wykonanych w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej.
EN
The twelfth issue of our publication is devoted to questions relating to the search for a vision of tomorrow’s house and estate in a sustainable housing environment. It includes a multitude of articles as well as thirty-two interesting presentations of the students’ designs on “Tomorrow’s house – Dream house” prepared at the Chair of Housing Environment, Faculty of Architecture, Cracow University of Technology.
PL
Aspekty kształtowania miejsc zamieszkania człowieka i jego rodziny w przyszłości są zawsze żywe budząc ogólne zainteresowanie nie tylko profesjonalistów. Poniżej zostały przedstawione tezy czwartego międzynarodowego spotkania naukowego Zakopane 2013 poświęconego problemom związanym z poszukiwaniem wizji domu i osiedla jutra oraz rozwoju i oblicza środowiska mieszkaniowego niedalekiej przyszłości.
EN
The aspects of shaping places of residence for a man with his family in the future are always relevant – they arouse general interest among professionals and nonprofessionals. Below I present the theses of the fourth international scientific meeting Zakopane 2013 devoted to problems related to the search for a vision of tomorrow’s house and estate as well as the development and image of a housing environment in the immediate future.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.