The appearance of textiles, which by common perception is their main attribute, is shaped by many different factors, such as the raw material, ornamentation and structure, both as an external form and a manner of connecting fibers and other elements of textiles. It is not always realised by contemporary artists and designers that the same factors also determine the durability, conservation and storage methods. The paper briefly describes the main factors constituting textiles, showing how important the awareness of their role is to all who deal with textiles, from artists and designers, conservators and critics, to visitors to a gallery and museum exhibitions. It also shows that historical textiles, contemporary textile art and industrial textile products only appear to constitute separate independent worlds and in fact influence each other.
PL
Wygląd tkanin, będący w powszechnym odbiorze ich głównym atrybutem, jest kształtowany przez wiele różnych czynników. Należą do nich wykorzystane surowce i materiały, ornamentyka oraz struktura, rozumiana zarówno jako zewnętrzna forma obiektu, jaki i sposób łączenia w całość włókien i innych elementów, z których powstają tekstylia. Współcześni artyści i projektanci nie zawsze biorą pod uwagę fakt, że te same czynniki decydują również o trwałości, sposobach konserwacji i przechowywania. Praca opisuje i analizuje krótko te czynniki oraz pokazuje, jak ważna jest świadomość ich roli dla wszystkich, którzy zajmują się tkaniną, od artystów i projektantów, konserwatorów i krytyków, po widzów na wystawach w galeriach i muzeach. Pokazuje również, że tekstylia zabytkowe, współczesna sztuka włókna i nowoczesne materiały włókiennicze tylko pozornie stanowią odrębne i niezależne światy. W rzeczywistości wzajemnie na siebie wpływają i mogą być dla siebie inspiracją.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.