Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  sztorm
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
RU
В статье изложены подходы к определению возможных мест затопления урбанизированных территорий на примере г. Минск (Беларусь). Расчеты проводились по двум направлениям: с точки зрения оценки пропускной способности коллекторов дождевой канализации и формирования бессточных понижений рельефа.
EN
The article describes approaches to the determination of possible flooding locations of urbanized areas using the example of Minsk city (Belarus). Calculations were carried out in two directions: from the point of view of estimating the through put capacity of runoff water collectors and the formation of drainless depressions of the relief.
PL
Konwencja SOLAS’74 (rozdział III) i Międzynarodowy kodeks środków ratunkowych (Kodeks LSA [5], podczas występowania sytuacji kryzysowej w żegludze przewidują stosowanie określonych procedur ratunkowych i ratowniczych (w tym użycie technicznych środków) mających na celu zwiększyć szanse przeżycia. Dodatkowo, towarzystwa klasyfikacyjne tworzą własne przepisy dotyczące nadzoru nad środkami i urządzeniami ratunkowymi. Zgodnie z powyższymi przepisami, każdy statek musi być odpowiednio do typu i konstrukcji wyposażony w środki ratunkowe. Powinny być one utrzymywane w odpowiednim stanie technicznym i powinna być odpowiednio szkolona załoga i pasażerowie. Przydatność opracowanych przez IMO procedur jak i skuteczność sprzętu ratunkowego weryfikuje samo morze i pokazuje, że mimo rozwoju prawa i postępu technicznego ludzie tracą na morzu życie, a stosowane przez nich procedury i środki ratunkowe są nieskuteczne w ekstremalnych warunkach sztormu.
EN
SOLAS'74 Convention (Chapter III) and the International Code of lifesaving appliances (LSA Code [5], the occurrence of a crisis in the shipping provide for specific procedures lifeboats and rescue (including the use of technical means) in order to increase the chances of survival. Additionally, the company classification create their own rules on the supervision measures and emergency devices. According to the above provisions, each vessel must be according to the type and structure equipped with lifesaving equipment. should be kept in good working order and be properly trained crew and passengers. Usefulness developed IMO procedures and the effectiveness of rescue equipment verifies the sea itself and shows that despite the development of legal and technical people lose their lives at sea, and used by them and rescue procedures are ineffective in extreme storm.
PL
W pracy omówiono rozwój sytuacji synoptycznej, która doprowadziła do powstania sztormu 13–14 października 2009 roku, oraz scharakteryzowano zmienność warunków hydrometeorologicznych, które wystąpiły w okresie poprzedzającym sztorm, w czasie sztormu i w okresie posztormowym nad obszarem zachodniej części Zatoki Gdańskiej.
EN
This work presents the development of synoptic situation which resulted in storm in the region of western part of the Gdańsk Gulf on 13–14 October 2009 and characterizes the changeability of hydro-meteorological conditions in the period preceding the storm, during the storm noted on 13–14 October and in the period just after the storm. This work has made use of the data of the observation net of the Maritime Office in Gdynia. The depression responsible for the stormy weather on the south Baltic Sea was following the Vb trajectory according to van Bebber classification (Fig. 2) and the storm developed on the edge of high pressure area with its centre over Scandinavia (Fig. 6). The maximum wind speed was noted on 14 October and in the North Port in Gdansk it reached the value of 32 mźs–1 (Fig. 3). The wind was very gusty. A few-day lasting stormy N-NE winds (Fig. 4) resulted in very high seas. On 14 October the significant wave reached 4.2–4.3 m and the maximum wave was 7.8–7.9 m high. The storm overflows exceeded the alarm states of water (Fig. 7). There were some disturbances in the work of the ports of Gdynia and Gdańsk, destruction of some hydro-technical equipment, tourist infrastructure and rapid abrasion of coasts.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.