Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  szlaki kulturowe
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The European cultural heritage route of residences once belonging to the Radziwiłł family, located in the territories today belonging to Latvia, Lithuania, Belarus, Ukraine, and Poland, is demarcated by ca. fifty sites exhibiting high artistic and historical values. The ongoing research contributes to determining the value of the preserved historical sites, as well as assessing the risk they face. Development of a protection method at the level of the structure of the building, but also increasing the social and ethnic integration, will contribute to the creation of collective memory and identity of Europeans. The castle in Ołyka [Ukrainian: Olyka], one of the three centres of the Radziwiłł family fee tail, is one of the most distinguished examples of residential architecture in Volhynia. It has not been scientifically documented to date, which could constitute a foundation for the development of the building restoration project. Preserved to our time in a very bad technical condition, it awaits protection of its architectural heritage.
PL
Europejski szlak dziedzictwa kulturowego rezydencji należących do rodu Radziwiłłów na obszarach obecnej Łotwy, Litwy, Białorusi, Ukrainy i Polski wyznacza około pięćdziesięciu obiektów architektonicznych o wysokich walorach artystycznych i historycznych. Prowadzone badania przyczyniają się do określenia wartości zachowanych, jak również stanu zagrożenia cennych zabytków. Wypracowanie metod ochrony na poziomie struktury dzieła, ale też zwiększających integralność społeczną i narodowościową, posłuży tworzeniu zbiorowej pamięci i tożsamości Europejczyków. Zamek w Ołyce, jeden z trzech ośrodków ordynacji radziwiłłowskiej, zaliczany jest do najwybitniejszych dzieł architektury rezydencjonalnej na Wołyniu. Do dziś nie doczekał się dokumentacji naukowej, będącej podstawą do opracowania projektu restauracji obiektu. Zachowany do naszych czasów w bardzo złym stanie technicznym, oczekuje na ochronę architektonicznego dziedzictwa.
2
Content available remote Krajobrazy "przemysłu czasu wolnego"
PL
Turystyka kulturowa jest rozwijającą się gałęzią turystyki. "Przemysł czasu wolnego" mógłby stać się formą działalności gospodarczej, wykorzystującej "polowanie na osobliwości". Byłe kompleksy przemysłowe i militarne, dostosowane do potrzeb turystów stały się nowymi, nie wyeksploatowanymi źródłami "krajobrazów narracyjnych". Strategie rozwoju miast i regionów nie są poważną przeszkodą w likwidacji porzuconych obszarów poprzemysłowych. Pomimo istniejących europejskich wzorców oglądamy w kraju faktyczny, aczkolwiek nierówny wyścig pomiędzy kulturowo-turystycznymi a komercyjnymi tendencjami w wykorzystywaniu tych porzuconych krajobrazów.
EN
Culture tourism is a developing branch of tourism. The "Leisure Industry" could become a business, exploiting a "hunting for curiosities". Former industrial and military complexes, adjusted for tourist needs, became new and unexploited sources of "telling landscapes". Development strategies are not serious obstacles for decomposition of abandoned post-engineering areas. Despite best European practices we can see in Poland a real but unequal race between cultural/tourist and commercial tendencies in the use of those afterward landscapes.
PL
Działania Samorządu Województwa Małopolskiego w zakresie ochrony zabytków i opieki nad zabytkami określone zostały w "Strategii Rozwoju Województwa Małopolskiego", przyjętej uchwałą Sejmiku Województwa w 2000 r. Sejmik w październiku 2005 r. przyjął także Wojewódzki Program Ochrony Dziedzictwa i Krajobrazu Kulturowego Małopolski. Dziedzictwo przemysłowe, w tym zabytki transportu, traktowane jest przez samorząd województwa w Wojewódzkim Programie Ochrony Dziedzictwa i Krajobrazu Kulturowego Małopolski jako integralny element dziedzictwa kultury. Spośród zabytków techniki i przemysłu szczególne znaczenie przywiązuje się do zagadnień związanych z szeroko rozumianą ochroną i eksploatacją obiektów transportu i komunikacji. Ich walory historyczne mają rangę ponadregionalną. Jedną z najważniejszych inicjatyw samorządu Województwa Małopolskiego w tym zakresie jest wsparcie dla rozwoju Muzeum Lotnictwa Polskiego w Krakowie i finansowe zaangażowanie w budowę Lotniczego Parku Kulturowego na terenie dawnego lotniska Rakowice - Czyżyny.
EN
The activity of the Board of Malopolska Region in the field of monument protection and in charge of historical monuments have been defined in "Strategy for Malopolska Region Development" accepted by the resolution of the Province Council in 2000 year. The Council in October 2005 year accepted also the Malopolska Region Programme for Heritage Protection and Cultural Scenery Protection. The industrial heritage, including historical monuments of transportation, is treated by th Board of Region in the Malopolska Region Programme for Heritage Protection and Cultural Scenery Protection as an integral element of the culture hertage. Among historicał monuments of technology and industry the special importance is attached to wide meaning problems of protection and of exploitation of any objects related to transportation and communication. Their history values have an overregional rank. One from most important initiatives of the Board of Małopolska region is the support for development of the Museum of Polish Aviation in Cracow and the financial engagement into construction of the Air Cultural Park at the former airport Rakowice - Czyzyny.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.