Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  szkody powodziowe
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule poruszono problem uszkodzeń popowodziowych budynków i budowli, ich skutecznego diagnozowania oraz przywracania do wymaganego stanu użytkowego. Za przykład posłużyły tu dwa okresy powodziowe, lipiec 1997 r. i czerwiec 2010 r. Wskutek naporu wód powodziowych na sąsiadujące ze sobą obiekty budowlane skala powstałych w nich uszkodzeń nie była jednakowa. Autorzy podjęli próbę udzielenia odpowiedzi na pytanie: od czego zależał zakres uszkodzeń budynków i ich elementów składowych, a także zakres późniejszych napraw lub podejmowane decyzje o rozbiórce i czy przed takimi skutkami oddziaływań będzie można ustrzec się w przyszłości? Na czym polegał (jakie stosowano metody) i jak długo trwał proces oczyszczania oraz wysychania przegród, które wchłonęły spore ilości zanieczyszczonej chemicznie i bakteriologicznie wody? Na wybranych przykładach zostanie również opisany proces rewitalizacji uszkodzonych budynków.
EN
The article deals with the problem of flood damage to buildings and structures, their effective diagnosis and restoration to the required operational condition. Two flood periods, July 1997 and June 2010, served as an example here. Due to the pressure of flood waters on adjacent building structures, the scale of damage to them was not the same. The authors attempted to answer the question: what did the extent of damage to buildings and their components depend on, as well as the scope of subsequent repairs or the decisions made about demolition, and whether it would be possible to avoid such effects in the future? What was it (what methods were used) and how long was the process of cleaning and drying the partitions, which absorbed large amounts of chemically and bacteriologically contaminated water? The process of revitalizing damaged buildings will also be described on selected examples.
PL
Jedną z rzek Beskidu Wyspowego w Karpatach polskich jest rzeka Kasinka. Wypływa ona z zachodniego stoku góry Śnieżnica (1006 m n.p.m.) na wysokości 800 m i po przepłynięciu 8 km, uchodzi z prawego brzegu do Raby w miejscowości Kasinka na wysokości 360 m n.p.m. Ta, wynosząca 446 m deniwelacja terenu, jest jedną z przyczyn powtarzających się co pewien czas powodzi, powodujących w dolinie rzeki straty powodziowe w uprawach rolniczych, budynkach, drogach oraz brzegach rzeki. Celem niniejszego opracowania jest przedstawienie zniszczeń powodziowych, spowodowanych wodami rzeki Kasinki po nawalnym opadzie atmosferycznym w dniu 26.08.2014 r. oraz podanie sposobów zagospodarowania terenu zlewni zmniejszającego zniszczenia powodziowe.
EN
The Kasinka River is one of many rivers of Beskid Wyspowy (Island Beskyd) in Carpathians in Poland. It flows out from Springs, which are on the western slope of Massie Śnieznica (1006 m a.s.l.) on the 800 m attitude. After flocks about 8 km escapes from the wright bank to the Raba River in the Kasinka locality, 360 m a.s.l. The denivelation in the Kasinka basin amounts 446 m. It is the main cause accurance from time to time inundations in the Valley of Kasinka. The inundation lasseses in agriculture cultivations, buildings, net of ways and banks of rivers are always very painful end expensive. The main aim of the paper is the presentation of flood losses made by waters of Kasinka river 26.08.2014 after rainstorm. The authors give also what one ought to do in order that to minimize inundation losses and devastation of terrain.
PL
Wielkie klęski żywiołowe towarzyszą ludzkości od wieków. Jedną z nich jest powódź, która przynosi straty materialne, a także straty w ludziach. Stąd konieczność przeciwdziałania skutkom powodzi. W związku z tym, że na całym świecie życie grupuje się głównie w pobliżu rzek - tuż przy nich, od zarania historii, powstawały duże aglomeracje miejskie; także miasto stołeczne Warszawa. Im większe jest miasto, tym większe są szkody i straty powodziowe.
EN
Great disasters have accompanied the humanitary for centuries. One of them is flood, bringing material losses and casualties. Therefore there is need to prevent and mitigate consequences of floods. Due to the fact that in the entire world the life concentrates mainly in the vicinity of rivers - for ages they have been the place where large urban agglomerations were founded, the capital city of Warsaw among them. The larger the city, the greater flood damages and losses.
4
Content available remote Uszkodzenia powodziowe i naprawy awaryjne dróg kolejowych na Dolnym Śląsku
PL
Szkody popowodziowe w infrastrukturze kolejowej - ze względu na losowy i gwałtowny sposób ich powstania - musiały być usuwane w trybie doraźnym, aby w jak najkrótszym czasie można było przywrócić zdolność eksploatacyjną wyłączonych linii kolejowych. Podstawą do wykonania prac naprawczych były opracowania dokumentacyjne, przygotowywane w trybie awaryjnym, często oparte na niepełnych danych, szczególnie z zakresu geotechniki i stateczności budowli.
EN
Flooding damage in railway infrastructure has to be repaired immediately due to random and sudden way of their arising and reconditioning necessity of the railway lines out of operation. The base of repairing works was documentation prepared in immediate mode without geotechnics and structure stability details.
5
Content available remote Szkody w obiektach budowlanych spowodowane powodzią
PL
W połowie lipca 1997 roku, przez województwo opolskie przeszły dwie fale powodziowe zalewając wodami rzeki Odry i Nysy Kłodzkiej sporą część terenu Opolszczyzny. W samym tylko Opolu pod wodą zna lazło się około 3990 ha (głównie część lewobrzeżna), czyli ok. 40% całkowitej powierzchni miasta. 650 ha stanowiły tereny zabudowane a 3340 ha użytki rolne.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.