W artykule przedstawiono stan obecny portu Elbląg (głównie jego lokalizację, infra- i suprastrukturę) oraz perspektywy rozwoju, związane głównie z przeprowadzeniem przekopu przez Mierzeję Wiślaną, budową mostu w Nowakowie oraz regulacją i pogłębieniem toru podejściowego do portu.
EN
The article presents the current state of the Elbląg port (mainly its location, infrastructure and suprastructure) and development prospects, mainly related to the construction of a Vistula Spit, construction of a bridge in Nowakowo and regulation and deepening of the approach fairway to the port.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
W pracy wykorzystano zmodyfikowaną metodę analizy strategicznej SWOT/M do oceny zdolności operacyjnych portu w Elblągu, jako głównego portu morsko-rzecznego na Zalewie Wiślanym. Badania prowadzono pod kątem planowanego przekopu Mierzei Wiślanej ukierunkowanego w dużej mierze na podniesienie rangi i potencjału morskiego portu Elbląg oraz stymulowanie jego rozwoju społeczno-gospodarczego. W pierwszej części przedstawiono charakterystykę nawigacyjno-eksploatacyjną portu Elbląg, w drugiej zarysowano podstawowe założenia metodologiczne analizy SWOT i zakres jej modernizacji. Wyniki przeprowadzonych badań zobrazowano za pomocą analitycznych wskaźników i wektorowego wykresu.
EN
The paper uses the modified SWOT/M strategic analysis methodology to assess the operational capacity of the Elblag port as the main sea-river port in the Vistula Lagoon. The study was conducted with a view to the planned spillway of the Vistula Spit directed to a large extent to increase the rank and potential of the Elblag maritime port and to stimulate its socio-economic development. The first part presents the navigation and operating characteristics of the port of Elbląg. The second part outlines the basic methodological assumptions of the SWOT analysis and the scope of its modernization. The results of the studies were illustrated by means of analytical indicators and a vector plot.
Artykuł jest kontynuacją artykułu z nr. 4/2015. W Pierwszej części przedstawiono uwarunkowania i wyniki działalności transportu samochodowego w Mołdawii. Ta część porusza zagadnienia podstawowej suprastruktury transportu samochodowego oraz jego współczynniki demograficzne i infrastrukturalne.
EN
Road transport plays a very important role in the economy of Moldova. During the analyzed decade the share of this mode of transport in the transportation of goods and transport performance significantly increased, making road transport in this period the dominant mode of transport. Despite years of neglect of investment in terms of expansion and ongoing maintenance of linear and nodal infrastructure, freight road transport managed to resist the unfavorable economic phenomena and even a number of transport investments were completed in the discussed period, which allowed for the implementation of transport in a more efficient manner. The increase of the role of this mode of transport was possible mainly due to private companies operating on the market. The observed changes allow to assume that the freight road transport will continue to grow even though the dynamics of this development can have a various course.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
[...]Intensywny rozwój przewozów kontenerowych oraz utrzymująca się w światowej żegludze stała tendencja w kierunku budowy coraz większych statków i wysokie koszty ich eksploatacji wymuszają potrzebę wprowadzania innowacyjnych technologii w całym łańcuchu transportowym. Co więcej, innowacje wprowadzane w jednej części tego łańcucha mogą wywierać silny nacisk proinnowacyjny na sąsiednie jego elementy. Porty morskie, które stanowią ważną część łańcucha transportowego, powinny koncentrować swoją działalność na rozwijaniu możliwości stosowania technologii intermodalnych, a także usług towarzyszących procesowi transportowemu, gdyż tworzą one wartość dodaną dla obsługiwanych ładunków. Stąd w ostatnich latach występuje stale rosnące zainteresowanie usługami logistycznymi w portach i obszarach z nimi związanych.[...]
EN
The development of container shipping and investments in large vessels has created a great challenge to the whole transportation chain. The seaports with their transshipping/ storage facilities and further routes in the ports’ hinterland also need to adjust to these trends, because new technologies in one part of the transport chain have so called proinnovative effect and even pressure on the neighbouring elements. Thus, the seaports should develop innovative solutions as regards their superstructure and infrastructure, intermodality and logistics facilities and services in order to survive in such a competitive global environment.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.