Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  structural engineer
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
It's a striking fact that in a world of highly specialized professions (stimulated by the development of science and technology) as well as precise legal regulations defining rules of standalone practice in building industry, we've lost a single person capable of providing full knowledge necessary for completing building venture, as it was common 100 years ago. It's not a good time for a master builder, we know from middle ages. Every planning venture, whether its purpose is to create a chair or a city, requires appropriate preparations. What distinguishes these two extreme examples, in particular, is the scope of knowledge necessary for their execution. While a chair is a relatively simple task to complete, it can be planned and executed by a single person, a contemporary building or a city requires the cooperation of various specialists. Interdisciplinary cooperation, although sometimes perceived as a problem and an unpleasant necessity, can be an opportunity for a unique work outcome. The article is an attempt of analysis of this complex problem, which by reviewing selected reference material - including both scientific studies and testimonials of outstanding practitioners - introduces its concise characteristics, problems, and advantages, but, most importantly, tries to define the conditions required for successful collaboration.
PL
Artykuł jest próbą analizy zagadnienia współpracy międzybranżowej. Zakres analizy dotyczy dyscyplin architektury i konstrukcji. Materiał źródłowy wykorzystany do analizy obejmuje zarówno wybrane publikacje przedstawiające rezultaty badań przeprowadzonych w ośrodkach akademickich, jak i świadectwa wybitnych przedstawicieli praktyki projektowej, ze szczególnym uwzględnieniem dokonań Ove Arupa. Zaproponowany dobór źródeł pozwala na porównanie doświadczeń o charakterze eksperymentalnym w sztucznie wykreowanym środowisku (doświadczenia akademickie), z praktyką realizowaną w rzeczywistych warunkach. W artykule wyróżniono i scharakteryzowano wybrane problemy w komunikacji między analizowanymi dyscyplinami. W konkluzji wyszczególniono dwie główne kategorie dyscyplin kształtujących zespół międzybranżowy: „generalistyczną” (architekt, urbanista) i specjalistyczną (inżynier), oraz charakterystyczny dla nich zestaw kompetencji. Zaproponowany podział ma na celu opisanie podstawowych funkcji członków zespołu międzybranżowego jako gwaranta prawidłowo realizowanej komunikacji.
PL
W artykule poruszono najistotniejsze problemy współdziałania projektanta konstrukcji budowlanych z pożarnikiem, występujące podczas projektowania konstrukcji z uwagi na warunki pożarowe. Zwrócono uwagę, iż aktualnie obszar współpracy przedstawicieli obu specjalności jest zbyt ograniczony. Wskazano potrzebę utworzenia nowej dyscypliny naukowej Inżynieria Bezpieczeństwa Pożarowego, lepszego kształcenia inżynierów budownictwa w dziedzinie ochrony przeciwpożarowej, modyfikacji zaleceń podanych w przepisach techniczno-budowlanych dotyczących wymaganej odporności ogniowej elementów konstrukcji, sprecyzowano zakres informacji, jakie powinien otrzymywać projektant konstrukcji od pożarnika, niezbędnych do przeprowadzenia analizy konstrukcji w wyjątkowej sytuacji projektowej pożaru.
EN
In this paper the most important problems of cooperation between structural engineer and fire engineer occurring in Poland during structural designing for fire safety are discussed. Currently the field of cooperation between representatives of both specialisations is too limited. Thus there is a necessity for creation of new scientific field - Fire Safety Engineering and improvement of education level of civil engineers in the field of fire protection. Legislation in the field of required fire resistance of structural elements should bemodified. Data which structural engineer should receive from fire engineer for structural designing for fire safety is described.
EN
Excellent examples of modern architecture are always the result of manual cooperation of architect and structural engineer. Basic difference in studies and professional duties: mathematics, mechanics of structures and function and shape of designed objects differ these disciplines. But the result of the design and its effectiveness, economy and elegance unify the authors. Peter Rice an engineer of Ove Arup presents very good example of creativity in structures high estimated by famous architects. His high part in design of Sydney Opera, Centre Pompidou in Paris, structures of glass panel's elevations and Bari stadium is presented.
PL
Przedstawiono wybrane elementy dorobku Santiago Calatravy - architekta i konstruktora, światowej sławy twórcy wybitnych dzieł architektonicznych i konstrukcyjnych, w tym rzeźbiarskich dzieł z żelbetu.
EN
A contemporary worldwide known architect (studied in Escuela Tecnica Superior de Arquitectura in Valencia) and structural engineer (PhO in 1975-1979 - Eidgenossische Technische Hochschule in Zurich) creates marvelous multidimensional objects.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.