Ograniczanie wyników
Czasopisma help
Autorzy help
Lata help
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 30

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  statek morski
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
Artykuł upamiętnia 40. rocznicę wydania i wejścia w życie rozporządzenia Ministra Handlu Zagranicznego i Gospodarki Morskiej z 25 czerwca 1979 r. w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy na morskich statkach handlowych. Akt ten, nigdy dotąd nie zmieniany, stanowi nie tylko przykład wzorowej, kompletnej i kompetentnej legislacji, ale budzi również uznanie znakomitym ujęciem prawnej, technicznej i organizacyjnej strony bhp na statku morskim. Abstrahując od ustawy z 5 sierpnia 2015 r. o pracy na morzu, autor omawia również kompetencje kapitana statku w zakresie bhp obecne w innych powszechnie obowiązujących źródłach prawa.
EN
The article commemorates the 40th anniversary of issue and entry into force of the ordinance of the Minister of Foreign Trade and Shipping on safety and hygiene of work at the sea-going merchant vessels of June 25,1979. This act, yet to be ever amended, is an example of the complete and competent legislation, as well as arouses appreciation by its illustrious embrace of legal, technical and organizational sides of safety and hygiene of work at a sea-going vessel. Abstracting from the law on work at sea of August 5,2015, the author discusses also the competences of a shipmaster in the sphere of occupational safety that are present in other sources of universally binding law.
PL
Przedmiotem artykułu jest analiza pojęcia armatora, którego użyto w ustawie o żegludze śródlądowej. W opracowaniu dokonano rozróżnienia terminu „armator” występującego w Kodeksie morskim oraz w ustawie o żegludze śródlądowej. Wskazano m.in., że definicja zawarta w tym drugim akcie prawnym jest wprawdzie bardzo szeroka, jednak nieprecyzyjna. Dla zrozumienia analizowanego pojęcia nie można także korzystać z Kodeksu morskiego. W przeciwieństwie do niego ustawa o żegludze śródlądowej w większym stopniu uzależnia przesłanki „bycia” armatorem od treści zawartej między stronami umowy. W opracowaniu skoncentrowano się także na różnicach pomiędzy pojęciem statku morskiego a statku śródlądowego.
EN
The subject of this article is the analysis of the notion of “armator” (an inland waterway vessel operator) used in the Inland Waterways Act. It is argued that there is a distinction between the notion of “armator” used in the Maritime Code Act and the same word being used for the purpose of the Inland Waterways Act. It was shown that the definition of “armator” in the Inland Waterway Act is broad but imprecise. Moreover, the Maritime Code Act cannot serve as a reference to get a better understanding of this notion. It was presented that contrary to the Maritime Code Act, the attributes pertaining to “armator”, according to the Inland Waterways Act, depend more on the content of a particular contract “armator” entered into. The article focuses also on the differences between “statek morski” (a ship) and “statek śródlądowy” (an inland waterway vessel). We have suggested some criteria that may make the distinction between “statek morski” (a ship) and “statek śródlądowy” easier.
3
Content available remote Modelling safety culture among crews of seafaring vessels
EN
Marine work conditions, differing from those on land, have been presented. The study has identified a multitude of factors generating physical and psychical effects on crew members, different cultural patterns and dangers which have to be overcome to reach the state when thinking of safety accompanies all performed activities. Creation of legislature and procedures and their observance have been presented as a basis for constructing safety culture and the sense of safety. Safety management, coordinated by ship owners, has been justified as activities to be realized on ships. It has been indicated in this study that building up safety culture among the members of the power plant crew of seafaring ships is the most important issue due to the fact that their work environment is unfriendly to humans and that there is a high fire risk in a ship power plant.
EN
The paper presents the possibility of applying the theory of semi-Markov processes to determine the limiting distribution for the process of changes of technical states being reliability states of the systems of sea-going ships significantly affecting safety of such ships, which include main engine, propeller and steering gear. The distribution concerns the probabilities of occurrence of the said states defined for a long time of ship operation (t → ∞). The considered states are as follows: s0 – full ability state of the systems, i.e.: main engine, propeller and steering gear, s1 – inability state of the main engine, s2 – inability state of the propeller, s3 – inability state of the steering gear. Significance of the systems for safety of the ships at sea was demonstrated herein. General conditions for performing transportation tasks by the ships, with particular regard to stormy conditions, were also here described.
EN
In this paper are presented the methodology of calculation of hull resistance components, principal parameters of a vessel, necessary for calculation of displacement in relation to vessel’s type. That methodology concerns analysis of designing ways at early stage of ship’s power calculation. Ship owners' preliminary assumptions for new ship consist of deadweight (for container vessel load capacity TEU), speed shipping line and others. Taking it as a base, in early stage of design one has to select propulsion type. This goal needs definition of principal dimensions of a vessel, which are the base for further calculations of hull’s resistance and evaluation of necessary power of main engine (engines) to fulfil shipping requirements. In the paper, are presented major constraints for designing of new vessels coming from ship-owner assumptions such as seafaring limitations and safety of shipping regulations due to Classification Societies Rules or coming out from designing experience. In the paper are presented components of ship’s resistance and methods of total resistance calculations what is a basis for power calculation and propulsion designing. Moreover, are presented results of calculations of resistance components of different types of ships, and variety of displacement and sailing velocity. It has to be assumed, that presented method concerns preliminary design stage and can vary from different ships classes and constructions of hulls.
PL
W artykule omówiony został wielokryterialny wektor efektywności napędu statku morskiego - na przykładzie statków floty wsparcia marynarki wojennej.
EN
In this paper we discuss the multi-criterion vector of maritime ship propulsion efficiency - on the example of ships navy support fleet.
PL
W artykule omówiony został wpływ braku kompetencji na każdym poziomie decyzyjnym na statku powodującego różne formy strat. Im wyższy poziom decyzyjny, tym wyższe prawdopodobieństwo wystąpienia kumulacji negatywnych zjawisk generowanych w wyniku błędnych decyzji w eksploatacji statku. Wyższy poziom kwalifikacji podnosi zdolność do przewidywania negatywnych zjawisk, ogranicza konsekwencje niewłaściwej eksploatacji i podnosi poziom bezpieczeństwa procesu eksploatacji statku w różnych jego aspektach.
EN
Paper discussed the lack of competence at every decision level brings with it different forms of loss. A higher decision level generates a higher probability of cumulative negative phenomena generated by erroneous decisions. Higher qualification improves the ability to anticipate negative phenomena, reduces the consequences of improper operation, the consequences of a malfunction, and raises the level of safety of the ship's operation in various aspects.
PL
W artykule omówiony został wpływ czynnika ludzkiego na bezpieczną eksploatację statku w aspekcie różnych faz życia statków, tj. projektowania, produkcji i eksploatacji.
EN
Paper discussed the impact of human factor on the safe operation of the ship in terms of the different phases of life ships, ie:. design, manufacture and operation of ship.
PL
W artykule omówiono przykładowe uszkodzenia na statkach morskich spowodowane drganiami. Przedstawiono je w aspekcie losowych warunków eksploatacyjnych. Omówiono wpływ tych uszkodzeń na bezpieczeństwo statku
EN
The article discusses examples of damage to seagoing vessels caused by vibrations. They are presented in terms of stochastic operating conditions. The effects of the damage on the safety of the ship
PL
W artykule omówiono wpływ przykładowych kryteriów na bezpieczeństwo statku morskiego w realnych warunkach eksploatacyjnych Jako kryteria oceny przyjęto konstrukcję statku, rodzaj ładunku, zastosowany system napędu głównego, czynnik ludzki w podejmowaniu decyzji eksploatacyjnych.
EN
Paper discussed the impact of exemplary criteria for the safety of a ship under real operating conditions. As the evaluation criteria adopted ship's construction, kind of the main propulsion system, the role of human factors in decision-making supplies.
PL
W artykule omówiony został problem drgań na statku morskim. Opisano przykładowe źródła drgań i ich wpływ na bezpieczeństwo eksploatacyjne.
EN
The article discussed the problem of vibration on a seagoing ship . Are examples of vibration sources and their impact on operational safety
EN
The article analyzes the demand for LNG transport and the current fleet of marine vessels used for the carriage of liquefied natural gas. It presents also an order book for new ships to transport of LNG. At the same time, the material tests a fleet of vessels that use LNG as a source of power. It presents typologies of currently operated fleet, and points out the new orders for such type of vessel. In addition, reference is made to the grounds for using LNG as maritime fuel.
PL
Zarządzanie ryzykiem oparte na jego ocenie polega na szczegółowej analizie czynności która wiąże się z ryzykiem i zastosowanych w celu zmniejszenia ryzyka czynności lub środków wspomagających. Praktycznie celem analizy ryzyka jest przeprowadzenie odpowiednich czynności prewencyjnych w celu zabezpieczenia przed wystąpieniem sytuacji niebezpiecznych dla ludzi, środowiska i własności prywatnej. Analiza ryzyka wymagana i wykonana na każdym statku jest dokumentem bazującym na wiedzy eksperckiej kierownictwa statkowego (ship management
EN
Risk management based on his evaluation consists in a detailed analysis of the activity which is joining the risk and activities applied in order to lower the risk or adjuvants. Practically conducting proper preventive activities in order to protect situations dangerous to people, the environment and the private property against the address is an aim of the risk analysis. The required and performed risk analysis on every ship is a document being based on an expert knowledge of the ship management.
14
Content available remote Stan światowej floty masowców
PL
Masowce przeznaczone do przewozu różnego rodzaju ładunków sypkich luzem należą do kategorii statków towarowych. Wyróżniają się specyfiką konstrukcji, a względy ekonomiczne powodują, że statki tego typu obok zbiornikowców budowane są, jako statki bardzo duże. Szereg zatonięć masowców w warunkach sztormowych spowodowało konieczność wdrożenia specjalnych środków bezpieczeństwa dla tego typu statków.
EN
Bulk carriers, intended for the carriage of all kinds of bulk cargoes in bulk fall into the category of cargo ships. Stand out specificities of structure, and economic considerations mean that vessels of this type are built oil tankers next, as a very large ships. A series of sinkings of bulk carriers in heavy seas caused the need for the implementation of special safety measures for this type of ships.
PL
W artykule zaproponowano wytyczne do oceny bezpieczeństwa statku morskiego w czasie wymiany wód balastowych metodą sekwencyjną. Wytyczne oparto na analizie wybranych właściwości morskich statku. Analizie poddano zachowanie się statku w czasie procesu wymiany wód balastowych w rzeczywistych warunkach pogodowych. Analiza dotyczy wybranych kołysań statku i zjawisk im towarzyszących. Zaproponowane wytyczne dotyczą manewru kursem i/lub prędkością statku. Zaprezentowano aktualne rozwiązania stosowane obecnie w eksploatacji statków.
EN
Paper presents recommendations for estimate ship safety during ballast water exchange by sequential method. Recommendations based on selected seakeeping analysis. Ship behaviour on waves during ballast water exchange by sequential method in real weather condition was analysed. Analysis concerns ship behavior on waves. Recommendations concerns ship course and/or speed change. The present solutions applied on ship was presented.
16
Content available Cumowanie statku z wykorzystaniem holowników
PL
Cumowanie statku morskiego do nabrzeża jest manewrem skomplikowanym zależnym od wielu czynników. Na liczbę holowników, ich parametry oraz taktykę cumowania ma wpływ wielkość statku, jego wyposażenie w urządzenia napędowo-sterowe, rozmiar bezpiecznego akwenu manewrowego, aktualne czynniki hydrometeorologiczne oraz dotychczasowa praktyka i doświadczenie przekładające się zwłaszcza na taktykę manewrowania. Konieczność stosowania holowników wynika bezpośrednio z przepisów lokalnych. Na świecie nie wykreowano jednolitych zasad wykorzystania holowników, a przepisy w tym zakresie tworzone są każdorazowo indywidualnie z wykorzystaniem bazy dotychczasowych doświadczeń. Modyfikacja przepisów lokalnych jest wymuszana wypadkowością, zmianami infrastruktury portowej oraz zwiększaniem wielkości statków.
EN
Ship mooring to quay is difficulty maneuver and dependent on many factors. The number of tugs, their parameters and tactics mooring affects the size of the vessel, its equipment in device drive-steering, the size of the available area of maneuvering, current hydro meteorological factors and practice and translational experience especially on the tactics of maneuvering. The need to use tugs stems directly from local regulations. The world does not develop uniform rules the use of tugs, and the provisions in this regard are created each individually using a database of past experience. Modification of local regulations is enforced by accidents, changes to port infrastructure and the increasing size of vessels.
PL
Referat prezentuje możliwości modelowania trajektorii ruchu zadanego statku morskiego z wykorzystaniem zaadaptowanego do tego celu modelu statku dostępnego na symulatorze. Eksperyment przeprowadzono dla kontenerowca "Bonny" na symulatorze NMS90 produkcji NORCONTROL. Trajektorie statku otrzymane w czasie badań symulacyjnych były porównywane z trajektoriami statku rzeczywistego wykonującego te same manewry, zarejestrowanymi w czasie jego prób stoczniowych.
EN
Paper presents path modelling possibility for defined seagoing vessel using adopted for this purpose ship’s model available on simulator. Experiment was conducted on simulator NMS90 produced by NORCONTROL for container ship "Bonny". Vessel's paths received during simulating researches were compared with the paths of real ship performing the same manoeuvres, registered during its shipyard trials.
PL
Celem pracy jest przedstawienie systemu osłony przeciwpożarowej na statkach w portach. Głównym elementem pracy jest pokazanie możliwości stworzenia modelu procedur, związanych z akcją ratowniczo-gaśniczą. Takie spojrzenie systemowe pozwala na budowę kompleksowego systemu ratowniczo-gaśniczego w portach wybrzeża polskiego.
EN
The article deals with the fire protection system of the vessels harboring in ports. The main scope of the paper is to show a possibility of creating a model of procedures strictly related to a rescue action. Such global overview allows a wide-ranging rescue system to be applied in ports and harbors of the Polish shore.
19
Content available remote Technologia spawania konstrukcji trzonu sterowego podczas remontu statku
PL
Omówiono podstawowe zagadnienia technologiczne związane ze spawaniem tarczy sprzęgłowej z wałem trzonu sterowego podczas remontu statku. Przedstawiono szczegółową technologię spawania na realnym przykładzie, łącznie z wymaganiami formalnymi i procedurą zapewnienia jakości.
EN
The main technological issues connected with welding of clutch plate to the rudderstock shaft during the ship repair have been discussed. With the use of the real example it has been presented the detailed welding procedure together with formal requirements and quality assurance procedure.
EN
This article presents a model of a navigational decision support system on a sea-going vessel. Apart from basic information functions, the system executes tasks typical of decision support systems. Its basic functions and performance are described. Problems of navigational data acquisition and integration as well as navigational situation analysis and assessment are discussed. The system generates solutions of collision situations. Navigators' knowledge is implemented in the system by using artificial intelligence tools and methods. Its key feature is the capability of explaining generated conclusions. The prototype system, built using the presented model, is being tested in real conditions onboard ship.
PL
W artykule przedstawiono model nawigacyjnego systemu wspomagania decyzji na statku morskim. System realizuje obok podstawowych funkcji informacyjnych zadania typowe dla systemów wspomagania decyzji. Przedstawiono główne funkcje systemu oraz ich realizację. Scharakteryzowano zagadnienia akwizycji i integracji danych nawigacyjnych, funkcje analizy i oceny sytuacji nawigacyjnej. System umożliwia generowanie proponowanych rozwiązań sytuacji kolizyjnych. W systemie zaimplementowano wiedzę nawigatorów przy zastosowaniu m.in. metod i narzędzi sztucznej inteligencji. Istotną cechą systemu jest możliwość objaśniania generowanych wniosków. Na podstawie przeprowadzonej analizy modelowanego systemu, opracowano diagramy pakietów, stanowiące agregację elementów modelu. Przedstawiony model struktury systemu stanowił podstawę do opracowania architektury fizycznej. Uwzględniono środowisko funkcjonowania systemu. Stanowią je statkowe urządzenia i systemy nawigacyjne, będące źródłem informacji dla systemu. W systemie wyróżniono trzy moduły - aplikacje działające jednocześnie, realizujące funkcje systemu. Pierwsza z nich odbiera komunikaty z sensorów, a po ich selekcji i integracji przesyła zagregowane dane do drugiej aplikacji - programu zarządzającego. Rezultaty procesów przetwarzania wysyłane są do trzeciej z aplikacji -GUI, której zadaniem jest zobrazowanie sytuacji nawigacyjnej na ekranie monitora oraz komunikacja nawigatora z systemem. Prototyp wykonany na podstawie prezentowanych modeli jest testowany w warunkach rzeczywistych na statku morskim.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.