Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  short-term load
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W pracy przedstawiono wyniki badań eksperymentalnych żelbetowych belek o przekroju prostokątnym o wymiarach 1100x120x80 mm wykonanych z betonów z wykorzystaniem kruszywa z recyklingu oraz belek kontrolnych jednorodnych wykonanych z użyciem kruszywa naturalnego. Badania w zakresie doraźnym obejmują ugięcia, odkształcenia, nośność i rysy belek z zastosowaniem kruszywa z recyklingu. Ponadto w pracy przedstawiono badania materiałowe zastosowanych betonów.
EN
The paper presents the results of experimental tests of reinforced concrete beams with a rectangular cross-section with dimensions of 1100x120x80 mm, made of concrete with the use of recycled coarse aggregate, and homogeneous control beams made of natural aggregate. Ad hoc tests include deflections, deformations, load capacity and cracks of beams using recycled aggregate. In addition, the paper presents material tests of the concretes used.
EN
This paper explores the association between the maturity of short term debt and real earnings management in the context of an emerging market. We use a panel dataset of listed firms in Vietnam over the period from 2009 to 2017 and employ conventional methods for panel data analysis. Our work contributes by documenting a non-linear relationship between short-term debt maturity and manipulation of earnings. In particular, businesses prefer to refrain from manipulating earnings at low short-term debt maturity levels but are likely to manage them at higher short-term debt maturity levels. Under a battery of robustness evaluations, this result remains unchanged. This means that investors/lenders of firms should be vigilant with the information recorded on financial statements because managers can manage corporate earnings, especially at high short-term debt levels.
PL
Przeprowadzono badania wpływu krótko trwałych oraz długotrwałych obciążeń pełnoskalowego modelu stropu panelowego TERIVA PANEL o wymiarze 6,30 x 6,30 m. Panele TERIVA PANEL wykonano jako prefabrykowane płyty sprężane w układzie dwóch odwróconych żeber połączonych wspólną półką dolną. W płytach specjalnie ukształtowano złącza boczne (zamek), umożliwiające przenoszenie obciążeń pomiędzy panelami. Badanie prowadzono pod obciążeniem grawitacyjnym umieszczonym na stropie przykładanym sekwencyjnie zgodnie z ustalonymi schematami, a pomiary realizowano za pomocą czujników indukcyjnych. W celu weryfikacji wpływów długotrwałych, w tym możliwości wystąpienia klawiszowania, obciążenie przyłożono niesymetrycznie. Porównanie uzyskanych przemieszczeń z modelu doświadczalnego z obliczeniami modelu płyty jednokierunkowej wykazały ponad trzykrotną różnicę uzyskanych wyników ugięć. Obecnie stosowane metody obliczeniowe prowadzą do bardzo konserwatywnych wartości ugięć, nie oddając rzeczywistego modelu pracy stropów o złączach zapewniających współpracę prefabrykatów.
EN
Tests of a full-scale slab model with dimensions of 6,30 x 6,30 m, built of TERIVAPANEL panels, were carried out under short-term and long-term load. TERIVA PANEL panels are half precast, prestressed concrete slabs with ribs connected at the bottom with specially shaped cross-connection (shear key), enabling transfer loads between the panels. The tests were carried out under load placed on the top of the slab. Additionally, the load was applied sequentially, and measurements were made by the electronic method. In one of the stages of long-term testing, the load was applied to one half of the slab to examine the possibility of faulting. Comparing the displacements obtained from the experimental model with the calculations of the one-way slab model showed more than threefold differences in the obtained results. The currently used calculation methods lead to very conservative displacement values, not reflecting the actual work model of slabs with joints transferring loads between the panels.
EN
Vector II slab was tested on a natural scale (a slab with a dimension of 6.30 × 6.30 m) and a strip 6.30 m long and 1.20 m wide. The Vector II slab is built by precast panel 60 cm wide, 4 cm thick and 14-20 cm thick concrete overtopping on the construction site. The main purpose of the slab tests on a natural scale was to observe the "faulting" effect and temporary deflections. During the tests, the displacements in the area of the panel joints in the middle of the slab span were recorded. The maximum difference in displacement between adjacent panels of the slab model was 0.16 mm, and the vertical displacement was 1.9 mm. The strip model had no cracks that could indicate a interface cracks between the precast element and the concrete overlay. After completion of the field tests, the load was left on the slab model to verify long-term effects.
PL
Przeprowadzono badania polowe modelu stropu w skali naturalnej o wymiarach 6,30 × 6,30m, wykonanego z paneli Vector III tj. częściowo prefabrykowanych płyty betonowych z kratownicą oraz włóknami polimerowymi zamiast zbrojenia rozdzielczego. Cały strop zmonolityzowany został nadbetonem układanym na budowie. Model obciążano sekwencyjnie, prowadząc automatyczny i geodezyjny pomiar względnych przemieszczeń prefabrykatów oraz ugięcia. W trakcie ostatniego kroku obciążenie przyłożono nierównomiernie w celu uwypuklenia tzw. zjawiska klawiszowania. Obciążenie stropu na jednej połowie wynosiło 1,7 kN/m2, a na drugiej 7,7 kN/m2. Maksymalna różnica przemieszczeń między panelami to 0,3 mm, natomiast ugięcie krótkotrwałe 2,7 mm. Po zakończeniu badań polowych pozostawiono obciążenie w celu weryfikacji wpływów długotrwałych. Maksymalne ugięcie po 12 miesiącach wyniosło 19 mm.
EN
Field test of a full-scale model of slabs with dimensions of 6,30 x 6,30 m, built of Vector III panels were carried out. Vector panels are semi precast, concrete plates with lattice girders and polymer fibres instead of distribution reinforcement. The slab is monolithized with in-situ topping. Vector panels are used in one way spanning slabs. The load was applied sequentially, measurements were made by LVDT sensors and geodetic. In the last of the stages, the load was applied to one half of the slab to examine the possibility of faulting. The floor load was 1,7 kN/m2 in one half and 7,7 kN/m2 in the other. The values of vertical displacements at the panel joints (in the middle of the slab) were measured. The difference of displacements between panels was less than 0,3 mm and vertical displacements have reached a value of 2,7 mm. After the field test, the load was left to verify long-term effects. After 12 months, a maximum displacement of 19 mm was achieved.
PL
Podano wyniki pomiarów ugięć belek żelbetowych pod obciążeniem krótkotrwałym. Stwierdzono, że metoda obliczania doraźnych ugięć elementów żelbetowych od obciążeń krótkotrwałych, zarówno według PN-B-03264:2002, jak i PN-EN 1992-1-1:2008, daje wyniki znacznie różniące się od rezultatów badań. Praktycznie od momentu zarysowania obserwuje się „płynięcie” belki przy stałym obciążeniu.
EN
The paper presents results of reinforced concrete beams deflections under short-term load. The calculation results based on PN-B-03264:2002 or PN-EN-1992-1-1:2008 methodology of the reinforced concrete beams under short-term loads, running away from experimental considerably gives results. „Flowing” of concrete beam was practically observed from the moment a first crack appeared.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.