Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  shape of landscape
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Miejscowe plany zagospodarowania przestrzennego poprzez zawarte w nich ustalenia określają przybliżony kształt krajobrazów. W przypadkach szczególnych, kiedy przedmiotem planu są tereny poddane ochronie, sporządzane są plany określające nie w zarysie, ale precyzyjniej -co i jak -ma wyglądać. Ale obszarów " szczególnej troski " jest nieporównanie mniej i plany wprowadzające drobiazgowo opracowane wymagania dotyczące treści i formy sporządzane są sporadycznie. Najczęściej plany pozostawiają -często zresztą niemały - margines swobody twórczej. Skutkiem tego o tym -co i jak -ma wyglądać, decydują między innymi " rzeczy nieuchwytne nie należące do sfery zjawisk fizycz- nych, nie dające się dokładnie zmierzyć, obliczyć, mogące jednak mieć znaczenie lub mogące wywierać wpływ na jakieś sprawy, na ludzkie działanie " czyli imponderabilia. Te " rzeczy nieuchwytne " to ujawniające się w działaniach o charakterze trwałym, a więc mające wplyw na obraz przestrzeni upodobania wraz z całą gamą ludzkich niedoskonałości i slabości. A " sprawa " to krajobraz. I o tym mówi artykuł.
EN
Conditions established in local plans for spatial development determine the approximate shape of a landscape. In particular cases, i.e. when planning concerns protected areas, the spatial designs are more precise and specify the exact appearance of a place. But areas of "particular care" are scarce and plans which introduce detailed requirements concerning substance and form are only occasionally prepared. Most often plans leave scope for considerable creative free- dom. As a result, the final outcome is often influenced by" intangible things which do not belong in the sphere of physical phenomena, and cannot be precisely measured or calculated yet may be of vital importance in exerting an influence on conditions for humans and human activity". In other words, they are the imponderabilia. These "intangible things" are the individual tastes which encompass a whole range of human imperfections and weaknesses and leave permanent results. And the "conditions for humans" which they concern are landscapes. And this, in brief, is what this article is about.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.