Posadowienie małych dróg dojazdowych staje się poważnym problemem technicznym i ekonomicznym, gdy tego rodzaju drogi trzeba poprowadzić przez bagna. W takich warunkach wykonanie tradycyjnych nasypów i zwykłych nawierzchni okazuje się niedopuszczalne (z uwagi na duże osiadania), a przeprowadzenie wymiany lub wykonanie wzmocnień gruntów organicznych będzie zbyt kosztowne.
EN
The choice of location of small service roads is now becoming a serious technical and economic problem, when such roads need to be run through the swamps. Under such circumstances, it turns out inadmissible to carry out traditional embankments or traditional surfaces and the exchange or reinforcement of the organic grounds is far too expensive.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.