Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  safety in tunnels
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W przeprowadzonych badaniach zastosowano różne modelowe rozwiązania oświetlenia tunelu oraz je oceniono. Oszacowano, że korzystny wpływ drogowej nawierzchni betonowej na fotometryczną charakterystykę tunelu ma podstawowe znaczenie. Betonowa nawierzchnia zapewnia odpowiednie oświetlenie drogi przy znacznie mniejszej wydajności lamp, niezależnie od ich rodzaju. Równocześnie moc lamp może być zmniejszona o dwie trzecie w porównaniu z nawierzchnią asfaltową. Natomiast wpływ dodatku tlenku tytanu do betonu nie ma znaczenia. Ogólnie, obecność pieszych na drodze może być dostrzeżona znacznie wcześniej i wyraźniej w związku z większą jasnością luminancją i odbiciem światła nawierzchni betonowej. Beton ma większą zdolność odbicia światła, co przyczynia się do lepszego pośredniego oświetlenia strefy ruchu.
EN
In the course of the research project a variety of different lighting situations were simulated and subsequently evaluated. The positive impact of a concrete road on the photometric characteristics of a tunnel can be assessed as substantial. In order to guarantee the necessary luminance on the road, concrete roads require significantly lower lamp performance independent from the lamp type. At the same time, the lamp power can theoretically be decreased by two thirds compared to asphalt roads. The influence on the necessary lamp wattage between common concrete pavements and concrete pavements, that have been supplemented with titanium oxide, is negligible. In general, objects, such as a pedestrian for example, can be detected significantly earlier and better due to increased brightness and the better reflectivity of the concrete. The concrete reflects a higher proportion of the light and therefore ensures a better indirect lighting of the traffic area.
EN
This article presents the analysis of hazards in road tunnels occurring during their use, with respect to the safety of users of these structures. Particular attention was paid to the fire hazard, selected using the AHP method, which was recognized as being the most important according to the established criteria. Further discussion was focused on the selection and evaluation of the factors determining the level of fire safety, pointing to emergency exits, fire ventilation, operating procedures during accidents, as well as emergency drills as overriding. It was found that the identified parameters relate to minimizing the size of the effects of fires.
PL
W niniejszym artykule przedstawiono analizy zagrożeń występujących w tunelach drogowych podczas eksploatacji, w odniesieniu do bezpieczeństwa użytkowników tych obiektów. Szczególną uwagę poświęcono wytypowanemu, przy wykorzystaniu metody AHP, zagrożeniu pożarowemu, które zostało uznane na najistotniejsze według przyjętych kryteriów. Dalsze rozważania skupiono na wyborze i ocenie czynników determinujących poziom bezpieczeństwa pożarowego, wskazując wyjścia awaryjne, wentylację pożarową, procedury operacyjne podczas wypadków i ćwiczenia ratunkowe za nadrzędne. Stwierdzono, że wskazane parametry dotyczą minimalizacji rozmiaru skutków zaistniałych pożarów.
3
Content available Budowa najdłuższego tunelu drogowego w Japonii
PL
Przedstawiono budowę najdłuższego tunelu drogowego w Japonii. Podano główne założenia projektowe i technologiczne. Długość tunelu wynosi 8,4 km. Tunel tworzą dwie nitki w środkowej części i cztery w strefach łącznikowych. Tunele główne mają średnicę 12,3 m, a łącznikowe 9,7 m. Opisano systemy bezpieczeństwa i wentylacji. Scharakteryzowano także główne trudności występujące podczas budowy.
EN
The paper presents construction of the largest road tunnel in Japan. Main design and technological principles are given. The tunnel is 8,4 km long and consists of two lines at middle part and four lines at connection zones. Diameter of main tunnels is equal to 12.3 m, and of connection tunnels to 9,7 m. Safety and ventilation systems in the tunnel are described. The main problems occurred during the tunnel construction were also characterized.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.