Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Powiadomienia systemowe
  • Sesja wygasła!

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  rural public space
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The aim of this article is to formulate guidelines for locating benches in rural public spaces. It is a summary of the results of a qualitative research involving 67 users of urban benches, conducted with the application of individual in-depth interviews, and the results of a literature review on the manner in which rural public spaces are equipped. The obtained results pertain to the use of benches in rural public spaces in the context of their integration and semantic potential (symbolic values). The conclusions are presented in the form of general guidelines. Public consultation should be an important element in deciding how to equip rural common space with benches. Local communities ought to be included in the decision-making process, from the stage of the assumptions of the design concepts to the stage of realization. It is advisable to adjust the form of benches, their number, orientation and location to the nature of public space and expectations of their future users. At the same time, the overall structure of public space and its main functions should be taken into account. Properly selected and placed benches can support the process of community structuring and may be a part of the equipment of public space which integrates the local community. Locating benches opposite each other or in the shape of the letter L or C promotes integration. Designing space according to the safe space standards can be a solution for sites conducive to drinking alcohol. Locating benches in the vicinity of streets, at the fence bypass, is a traditional way. Benches with atypical forms or functions located in common areas may contribute to the extraction or strengthening of the local identity.
PL
Ludność, na terenie gminy Świebodzin, po II wojnie światowej, wymieniła się. Obecni mieszkańcy są przyjezdnymi lub ich potomkami, zatem nie odziedziczyli kulturowego sposobu użytkowania przestrzeni, którą zastali w pełni ukształtowaną. Nie uczestniczyli w wytwarzaniu swojej przestrzeni, i nie powiązali jej ze sferą znaczeń, pojęć i wyobrażeń. Wydaje się, że poznanie i określenie potrzeb zbiorowości stanowi klucz do określenia relacji pomiędzy przestrzenią publiczną wspólnie użytkowaną, a jego mieszkańcami. Obecnie wsie gminy Świebodzin funkcjonują jako podmiejskie, krajobrazowe osiedla mieszkaniowe i chyba do takiej roli wsi należy się przyzwyczajać.
EN
The current inhabitants of Świebodzin commune have settled there only after the WWII. They did not inherit the culture of using the space they have found in their new home; the space, which was entirely shaped by former German inhabitants. Now the Poles, who were not involved in that creational process, they were not able to tie the existing space with the realm of ideas, notions and meanings. The paper discusses the importance of defining the needs of a community, for describing the relations between the commonly used space, and its inhabitants. The villages encircling Świebodzin are currently changing their character to typical suburban settlements, and this is a trend we should get used to.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.