Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 21

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  rozdzielnica średniego napięcia
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
PL
ELEKTROBUDOWA od dziesięcioleci pracuje nad podnoszeniem bezpieczeństwa pracy i obsługi rozdzielnic średniego napięcia. Realizując tę strategię i uzupełniając swą ofertę, w ostatnich latach opracowano m.in. drugi, silniejszy wariant izolowanej gazem SF6 rozdzielnicy OPTIMA-24 o zwiększonej wytrzymałości zwarciowej do 31,5 kA/3 sekundy oraz dwusystemową rozdzielnicę OPTIMA-24-2S. Są to rozdzielnice przedziałowe, przyścienne, z metalowymi przegrodami wewnętrznymi, przedziały łączeniowe w izolacji gazowej SF6, przedziały: przyłączowy i szynowy w izolacji stałej, wyposażone w wyłączniki próżniowe, o maksymalnych parametrach: 24 kV/50 kV/125 kV, 2500 A, 31,5 kA/3 s, AFLR 31,5 kA/1,2 s.
EN
For decades ELEKTROBUDOWA has been working on improving parameters and operational safety of medium-voltage switchgears. Implementing this strategy and complementing its offer, in recent years was developed a second, stronger variants of gas-insulated SF6 switchears OPTI- MA-24: with increased short-circuit strength up to 31,5 kA/3 seconds and double-bus bar system. These SWG are metal-clad class, compartmented. They are equipped with internal partitions, SF6 gas insulated switching compartments, connection and rail compartments in solid insulation, with vacuum circuit breakers. The maximum parameters: 24 kV, 2500 A, 31,5 kA/3 sec., AFLR 31,5 kA/1,2 sec. The switchgears have passed type tests and have the appropriate certificates.
PL
W artykule przedstawiono nowy sterownik polowy M-G8 przeznaczony do rozdzielnic średniego napięcia. Urządzenie jest kontynuacją obecnej serii steroników MUPASZ, wyróżniając się budową modułową i odłączalnym panelem operatorskim.
EN
The article presents a new M-G8 bay controller for medium voltage switchgears. The device is a continuation of the MUPASZ series, distinguished by a modular structure and a detachable operator panel.
PL
Wewnętrzne zwarcie łukowe w rozdzielnicy jest zdarzeniem rzadkim, ale możliwym. Skutki takiego zdarzenia mogą być katastrofalne w związku, z czym zwarcia takiego nie można nie brać pod uwagę. Wytrzymałość rozdzielnicy na zwarcie łukowe nie jest wymaganiem obowiązkowym z punktu widzenia normy przedmiotowej, np. 62271-200, ale powinna być pożądana dla ograniczenia możliwych strat materialnych oraz zagrożenia dla zdrowia i życia ludzkiego. Niezależnie od zapewnienia łukoochronności, zgodnie z wymaganiami odpowiedniej normy, możliwe są dodatkowe metody i środki ograniczające skutki takiego zdarzenia awaryjnego.
EN
An internal arc fault in a switchgear is a rare but possible event. The effects of such an event can be catastrophic and therefore such a short- circuit cannot be ignored. The arc strength of the switchgear is not a mandatory requirement from the point of view of the subject standard, e.g. 62271-200, but should be desirable in order to reduce possible material losses and risk to human health and life. Regardless of the provision of arc flash protection, in accordance with the requirements of the relevant standard, additional methods and means are possible to reduce the effects of such an emergency event.
PL
W artykule przedstawiono podstawowe wyposażenie rozdzielnic średniego napięcia wraz z przykładowymi rozwiązaniami budowy poszczególnych pól rozdzielczych.
EN
The article presents the equipment of medium voltage switchgear with examples of construction solutions for individual distribution fields.
PL
W artykule przedstawiono niekonwencjonalne rozwiązanie scentralizowanego układu zabezpieczeń i automatyki stacji rozdzielczej lub przemysłowej średniego napięcia. Proponowane rozwiązanie utworzone jest z wykorzystaniem rosnących możliwości komunikacyjnych w ramach standardu IEC 61850 oraz coraz większych możliwości obliczeniowych mikroprocesorowych urządzeń zabezpieczeniowych. Scentralizowany układ automatyki i zabezpieczeń składa się z rozbudowanych pod względem pomiarowym, funkcjonalnym i komunikacyjnym urządzeń zabezpieczeniowych, wspólnych dla wszystkich pól danej sekcji stacji, zapewniających kompletny zestaw funkcji zabezpieczeniowych i automatyk niezbędnych dla tego typu obiektów. W takiej konwencji, urządzenia zabezpieczeniowe każdej z sekcji komunikują się między sobą przez redundantną szynę stacyjną, zgodnie ze standardem IEC 61850, w celu wymiany sygnałów oraz realizacji automatyk. Zaproponowane rozwiązanie może być podstawowym, jedynym (w przypadku obiektów realizowanych przy ograniczonych nakładach kapitału) lub rezerwowym (zapewniającym redundantną ochronę szczególnie istotnych obiektów) układem zabezpieczeń stacji. Prezentowany układ cechuje się dużą elastycznością i skalowalnością konfiguracji zarówno sprzętowej, jak i funkcjonalnej i pozwala na realizację przy użyciu minimalnej liczby urządzeń, przekaźników pomocniczych i połączeń międzypolowych kompletnego systemu zabezpieczeń stacji średniego napięcia.
EN
The article presents an unconventional solution of a centralized security and automation system of a medium voltage distribution or industrial distribution station. The proposed solution is created using the growing communication capabilities within the IEC 61850 standard and the everincreasing computing capabilities of microprocessor security devices. A centralized automation and security system consists of expanded in terms of measurement, funcionality and communication devices that are common to all fields of a given station, providing a complete set of protection and automatic functions necessary for this type of station. In this convention, the protection devices of each section communicate with each other through a redundant station rail in accordance with the IEC 61850 standard to exchange signals and implement automation.The proposed solution may be the basic and the only (in the case of facilities with llimited capital expenditure) or reserve (providing redundant protection of particularly important facilities) with the station security system. The presented system is characterized by high flexibility and scalability of the configuration, both hardware and functional, and allowes for the implementation, using the minimum number of devices, auxiliary relays and inter- field connections to create a complete station security system.
PL
W artykule scharakteryzowano moc i napięcie łuku, jak również przedstawiono model termodynamiczny służący do obliczania ciśnienia i temperatury gazów w otoczeniu łuku zwarciowego. Przedstawiono przykładowy układ elektrowni okrętowej i zasilania najważniejszych odbiorników na statku do przewozu kontenerów, w tym 600 kontenerów chłodzonych. Na podstawie parametrów prądnic i silników, odbiorników zasilanych z rozdzielnicy głównej obliczono prądy zwarciowe. W oparciu o przykładową konstrukcję rozdzielnicy przeprowadzono obliczenia ciśnienia wewnątrz przedziału rozdzielnicy (bez wyposażenia) podczas zwarcia łukowego.
EN
In this article the arc power and the arc voltage have been described. Moreover, the thermodynamic model, which is used to calculate the gas pressure and temperature around the fault-arc, has been demonstrated. An example of ship’s power system was presented with the most power devices on the container ship, including 600 cooled containers. The short-circuit currents were calculated on the basis of the parameters of generators and engines. Based on the exemplary switchboard construction, the calculations of pressure inside the switchboard compartment (without equipment) during the fault-arc were conducted.
7
Content available remote Badania napięciowe reaktancyjnych izolatorów wsporczych średniego napięcia
PL
W artykule opisano procedurę badania reaktancyjnych izolatorów wsporczych przeznaczonych do montowania w rozdzielniach i rozdzielnicach średniego napięcia. Przedstawiono pomiary wytrzymałości mechanicznej i elektrycznej napięciem przemiennym i udarowym piorunowym. Opisano badanie wyładowań niezupełnych występujących na skutek istnienia defektów wewnątrz izolatorów. Poruszono kwestię poprawy konstrukcji rozdzielnicy średniego napięcia.
EN
The paper presents test procedure of reactance post insulators used for installation inside medium voltage switchgear. Described is mechanical strength investigation, as well as electrical withstand under alternating and lightning impulse voltage. Presented is procedure of partial discharge investigation that are present inside the insulators in such defects as cavities and gaps. The problem of electric withstand improvement of the switchgear compartment is also mentioned.
PL
W artykule omówiono najnowsze aplikacje zabezpieczeń łukoochronych na nowo budowanym bloku 858 MW w Elektrowni Bełchatów oraz inne rozwiązania zastosowane w energetyce zawodowej w Polsce. Dotyczą one rozwiązań w oparciu o najnowsze zabezpieczenie typu ZŁ-4 jak i starsze wersje ZŁ-1 i ZŁ-2. Wszystkie te wersje łączy wspólna cecha czyli kryterium działania, które doskonale sprawdza się w praktyce.
EN
The article is a discussion on the latest applications of arc protection systems at the newly erected 858 MW power unit at the Bełchatów Power Plant as well as other solutions applied in the Polish power engineering. They are related to the solutions based on type ZŁ-4 state-of-the-art protection systems as well as their older versions of ZŁ-1 and ZŁ-2. Ali these versions are known of a common feature being the operating criterion which has proved to be an excellent solution in practice.
PL
W artykule przedstawiono nowe rozwiązanie rozdzielnicy stało-powietrznej średniego napięcia typu RSL, w której pomiar energii elektrycznej oparto na przekładnikach prądowo-napięciowych współpracujących z elektronicznym wzmacniaczem sygnału. Układ pomiarowy jest obecnie na etapie badań naukowo-technicznych.
EN
The article presents a new medium voltage RSL distribution board in which the measurement of electrical energy was based on current-voltage transformers co-operating with an electronic signal amplifier. The measuring system is currently at the stage of tests.
PL
Obecne możliwości techniczne elementów składowych rozdzielnic ŚN pozwalają tak je skonstruować, aby nie było potrzeby stosowania baterii akumulatorów. Dla realizacji takiego typu rozdzielnic niezbędne jest zastosowanie zespołu zabezpieczeń zasilanego zarówno z obwodów prądowych, jak i z napięcia pomocniczego AC. Dotychczas, stosowanie podwójnego zasilania wiązało się z ograniczeniem pewnych funkcji po utracie napięcia pomocniczego. Zasilanie z obwodów prądowych traktowano jako rezerwę o ograniczonej funkcjonalności, np. braku zapisu rejestrów zdarzeń, zakłóceń, podtrzymania diod lub wyjść, ograniczeniu funkcji zabezpieczeniowych, itp. W artykule przedstawiono najnowszy produkt rodziny MiCOM: zespół zabezpieczeń MiCOM P116. Zastosowanie przy jego konstruowaniu najnowszych rozwiązań pozwoliło na jego pełną i bogatą funkcjonalność, nawet przy utracie napięcia pomocniczego. Dodatkowo umożliwiło to osiągnięcie bardzo krótkich czasów własnych zadziałania.
EN
Switchgear producers offer switchgear panels without dc substation battery. The reason of a such need are: small place for switchgear panel installation, the best cost effective solution without maintenance problems, installation in close distance to explosive atmosphere (cool mines, chemical industry, etc). To build a such switchgear panels it is required to have an equipment with a special features: for example the protection relay with CT powered functionality. Up today a such kind of relays have had limited functionality if they were powered from CTs only. Typically following features were lost: event recorder, disturbance recorder, LEDs and output latching, some protection features. In this paper the new protection solution is presented: MiCOM P116. The newest technology included in this relay allows to keep functionality of protection relay in case of lack of auxiliary voltage. Additionally the operation time of protection criteria are very close to operation time of protection relays with auxiliary voltage supplying: for switch on to fault (CB opened, no auxiliary voltage and CB is switched on to fault) the typical operation time is about 60ms (energy taken from CTs energize sensitive CB coil). For CB with operation time below 40ms, it means that the phase-phase fault will be cleared before 100ms in total.
PL
Rok 2008 niesie ze sobą dalszy dynamiczny rozwój firmy JM-TRONIK. Od początku roku firma podejmuje intensywne działania, poparte niewątpliwymi sukcesami w obszarze zarówno dostaw rozdzielnic ŚN typu multiCell, jak również w obszarze kompleksowych realizacji inwestycji, gdzie firma występuje jako generalny wykonawca.
EN
Year 2008 is a continuation of fast development of JM-Tronic company. Since the beginning of the year JM-Tronic undertakes very dynamic actions, backed with indubitable success, especially in area of manufacturing MV switchgears type multiCell and general contracting for distribution companies.
PL
Firma JM_TRONIK oferuje bezpieczne w obsłudze i eksploatacji rozdzielnice typu uniCell i multiCell w izolacji powietrznej. Podstawowe elementy obwodów pierwotnych, tj. wyłącznik VC-1 i rozłączniko-uziemnik RSF oraz obwodów wtórnych, jak zabezpieczenia serii MUZ, są produkcji JM-TRONIK, co jest niespotykane wśród rodzimych firm. Zapewnia to inwestorom ciągłość i pewność serwisu, wysoką jakość dostarczanych urządzeń, krótkie terminy realizacji, a przy tym konkurencyjne ceny.
EN
JM-TRONIK, company with large experience and complete offer of MV switchgear, modern MV vacuum circuit breaker, circuit breakearthing swich. We aslo develop branches already known to the investors such as HV/MV/LV protection relays, switching equipment, measuring equipment and stations monitoring systems.
PL
Firma JM-TRONIK rozpoczęła w ostatnich latach produkcję w zakresie wyłaczników średnego napięcia typuVC-1, rozłączniko-uziemników typu RSF oraz rozdzielnic ŚN typu uniCell i multiCell; odnosząc kolejne spektakularne osiągnięcie w swojej branży. Rozdzielnice produkcji JM-TRONIK pracują w strategicznych obiektach przemysłowych, takich jak kopalniane stacje wentylatorowe, maszyny wyciągowe, podstacje trakcyjne, stacje energetyki dystrybucyjnej i inne.
EN
JM-TRONIK, company with large experience and complete offer of MV switchgear, modern MV vacuum circuit breaker, circuit break-earthing switch. We also develop branches alresdy known to the investors such as HV/MV/LV protection relays, switching equipment, measuring equipment and stations monitoring systems.
PL
Firma JM-TRONIK obchodzi w tym roku zaszczytny jubileusz 25-lecia istnienia na krajowym i zagranicznym rynku elektroenergetycznym. W kolejne ćwierćwiecze wchodzi z duzym bagażem doświadczeń, majac w swojej ofercie pełny asortyment rozdzielnic średniego napięcia, nowoczesny wyłącznik próżniowy średniego napięcia, rozłączniko-uziemnik w izolacji SF6. Rozwija także działy znane inwestorom do tej pory - automatykę zabezpieczeniową WM/ŚN/nn, aparaturę łączeniową, aparatirę pomiarową i systemy dyspozytorskie.
EN
This year JM-TRONIK celebrates creditable 25th jubilee of activity on polish and abroad electro energetic market.Into another quarter of century, our company enters with a large experience and complete offer of MV universal switchgear, modern MV vacuum circuit breaker, circuit break-earthing switch in SF6 insulation. We also develop branches already known to the investors such as HV/MV/LV protection relays, switching equipment, measuring equipment and stations monitoring systems.
PL
Artykuł nawiązuje do 25-lecia firmy JM-TRONIK. Firma wchodzi w nastepne ćwierćwiecze istnienia, majac w swej ofercie coraz bardziej złożone i kompleksowe rowiązania. Omówione zostały w skrócie rozdzielnice ŚN typu UniCell, wyłącznik próżniowy typu VC-1 oraz kolejne aplikacje systemów nadzoru i sterowania.
EN
The article refers to 25th anniversary of JM-TRONIK company. The company is entering another period of existence, offering increasingly complex and compound solutions. The article briefly describes MV UniCell type switchgears, VC-1 type vacuum circuit breaker and another applications of monitoring and control system.
PL
Firma JM-TRONIK od początku swojej dzialalności związana jest z rynkiem enrgetyki zawodowej i przemysłowej, wprowadza do swojej oferty produkty nowoczesne i funkcjonalne z każdym rokiem powiększając swoją ofertę o coraz to nowe segmenty rynku elektroenergetyki.
PL
Firma JM-TRONIK od poczatku swojej działalności zwiazana z rynkiem energetyki zawodowej i przemysłowej wprowadza do swojej oferty produkty nowoczesne i funkcjonalne, powiększając z każdym rokiem swą ofertę o coraz to nowe segmenty tego rynku.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.