Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  rolnik indywidualny
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W pracy określono poziomy ryzyka wypadkowego dla mężczyzn i kobiet, związanego z użytkowaniem techniki rolniczej w gospodarstwach indywidualnych. Ryzyko wypadkowe zostało określone na podstawie przyjętych kryteriów uwzględniających udział poszczególnych kategorii wypadków w ogólnej liczbie wypadków, ciężkość wypadków, udział danej kategorii wypadków w ogólnej liczbie wypadków śmiertelnych oraz prawdopodobieństwa wypadku śmiertelnego. Przyjęto pięć poziomów ryzyka wypadkowego. Wśród mężczyzn, ciągniki i maszyny rolnicze prezentują bardzo wysokie ryzyko wypadkowe, pilarki tarczowe - wysokie ryzyko, przyczepy - średnie ryzyko, maszyny i urządzenia warsztatowe - małe ryzyko, a ręczne narzędzia warsztatowe - bardzo małe ryzyko. Wśród kobiet, przyczepy prezentują średnie ryzyko wypadkowe, maszyny rolnicze i pilarki - małe ryzyko.
EN
In the paper were estimated levels of accident risk for males and females working with farm machinery on private farms. The accident risks were estimated on ground of criteria, which considered sharing of accident category in whole number of accidents, severity of accidents, sharing in fatal accidents and a likelyhood of fatal accidents. There were established five levels of accident risk. Among males tractors and farm machines represent very high accident risk, circular saws - high risk, trailers - medium risk, workshop machines - low risk and worshop hand tools - very low accident risk. Among females, the trailers represent medium level of accident risk, the farm machines and circular saws - the low level of risk.
PL
Co roku wypadkom przy użyciu technicznych środków produkcji ulega ponad 16.000 ubezpieczonych w KRUS rolników i członków ich rodzin, a ginie ok. 50 osób. Większa część wypadków ma swoje źródło w niewłaściwych metodach pracy i stosowaniu sprzętu wyeksploatowanego, ale część wywołana jest przez to, że oferowane rolnikom maszyny i urządzenia nie mają dostatecznych zabezpieczeń, szczególnie przed błędami użytkowania.
EN
Every year in the accidentswhen using technical production means participate over 16000 insured in KRUS (CASJ) farmers and members of their families and die about 50 persons. Greater part of these accidents has its source in unsuitable methods of work and in using the worn out equipment, but certain part in caused by the fact that offered to farmers machines and equipment do not have sufficient protections. The list such questioned products is presented in the article.
PL
Każdego roku rolnicy indywidualni ubezpieczeni w Kasie Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego zgłaszają ok. 50 tysięcy nieszczęśliwych zdarzeń jako wypadki przy pracy rolniczej. Ponad 30 tysięcy tych wypadków powoduje stały lub długotrwały uszczerbek na zdrowiu poszkodowanych, albo śmierć (ok. 300 wypadków). Wypadkowość w rolnictwie indywidualnym jest ponad trzykrotnie wyższa niż średnio w kraju. Co roku wypadkom przy użyciu technicznych środków produkcji ulega ponad 16 tysięcy ubezpieczonych w KRUS rolników, a z powodu braku lub stosowania niewłaściwych środków ochrony pracy dochodzi do dalszych wypadków - ok. 12,5 tysięcy. Prawie 50% wszystkich wypadków w rolnictwie indywidualnym związanych jest z produkcją zwierzęcą. Ok. 11% wszystkich wypadków, jakim ulegają rolnicy w ciągu roku, związanych jest z bezpośrednią obsługą zwierząt, natomiast ok. 4% wypadków śmiertelnych spowodowanych jest przez zwierzęta (uderzenie, przygniecenie i pogryzienie przez zwierzęta). Kasa podejmuje różnorodne starania o właściwą produkcję i dystrybucję bezpiecznych środków stosowanych w rolnictwie. Od producentów środków, ktorych wadliwość była główną lub wyłączną przyczyną wypadku, Kasa dochodzi zwrotu świadczeń wypłaconych poszkodowanym rolnikom. Dotychczas Kasa zakwestionowała jakość ponad 50 wyrobów. Ponadto Kasa pomaga producentom w promocji środków zwiększających bezpieczeństwo pracy w rolnictwie.
EN
Every year individual farmers insured by Agricultural Social Insurance Fund (KRUS) report about 50 thousand unfortunate accidents as work injuries. More than 30 thousand of these cases result in a long - term of live - long handicap of even death (about 3 hundred fatal accidents). The frequency of accidents in individual farming is more than three times higher than the nation's average. Each year more than 16 thousand individual farmers insured by KRUS get hurt while using technical means of production. Lack or misuse of proper safety equipment causes another 12,5 thousand accidents. Almost 50% of all accidents in individual farming is linked to animal production. About 11% of all accidents befalling farmers early is a direct result of handling animals, while about 4% of fatal accidents is caused by animal themselves (getting struck, crushed or bitten by animals). The Fund takes on various efforts for a proper production and distribution of safety equipment used in the agriculture. The KRUS claims repayment of the benefits paid to the victims from the producers of equipment, devectiveness of which was the main or exclusive cause of the accident. So far the KRUS has questioned the quality of over products. Moreover, The Fund supports producers promoting equipment which increases safety of work in agriculture.
PL
Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (KRUS) realizuje ubezpieczenia społeczne rolników indywidualnych i prowadzi szeroką działalność na rzecz zapobiegania wypadkom i chorobom zawodowym. Podstawową działalnością prewencyjną Kasy jest prowadzenie dobrowolnych szkoleń rolników z zakresu zagrożeń zdrowia i życia przy pracy rolniczej, a także znajomości zasad bezpiecznej pracy. KRUS podejmuje także działania prewencyjne w wiejskich szkołach podstawowych i średnich szkołach rolniczych. Kasa bada przyczyny wypadków, popularyzuje zasady bezpieczenstwa i higieny pracy. Podejmuje starania o właściwą produkcję i dystrybucję bezpiecznych środków produkcji i środków ochrony pracy. Od producentów maszyn i urządzeń, które były przyczyną wypadków, egzekwuje zwrot świadczeń powypadkowych. Kasa popularyzuje wśród rolników bezpieczne środki produkcji i środki ochrony pracy, m. in. poprzez przyznawanie wyróżnień targowych pn. 'WYRÓB ZWIĘKSZAJĽCY BEZPIECZEŃSTWO PRACY W GOSPODARSTWIE ROLNYM' Najbezpieczniejszym wyrobom nadaje własny 'ZNAK BEZPIECZEŃSTWA KRUS'. Oferuje producentom współpracę z 49 Oddziałami Regionalnymi i z 217 Placówkami Terenowymi w promocji bezpiecznych wyrobów dla rolnictwa.
EN
The Agricultural Social Insurance Fund (KRUS) realizes the individual farmer's social insurance and runs a wide activity in favour of prevention of accidents in work and occupational diseases. The main activity of KRUS is organizing of voluntary trainings for farmers exposed to the hazard of health and life in their work and the trainings in the range of work safetry. KRUS is engaged in explaining that problems to young people in village elementary schools, and in secondary agriculture schools. KRUS investigates the causes of accidents and popularizes the rules of 'safety and hygiene of work'. KRUS undertakes efforts for the proper production and distribution of the safe production means and the means for labour protection. KRUS enforces repayment of the work injuries benefits from the producers of machines and equipment which were the cause of the accidents. It popularizes the safe production means and means for labour protection, among others by conferring the award of the fair: PRODUCT INCREASING SAFETY OF WORK ON A FARM (WYRÓB ZWIEKSZAJĽCY BEZPIECZEŃSTWO PRACY W GOSPODARSTWIE ROLNYM). The safest products are granted THE KRUS MARK OF SAFETY (ZNAK BEZPIECZEŃSTWA KRUS). KRUS offers the producers cooperation with 49 regional divisions and with 217 local offices of the KRUS in the promotion of the products which increase the safety of the work in agriculture.
PL
W pracy, na podstawie analizy 19.817 wypadków, przedstawiono główne cechy zagrożeń wypadkowych w polskim rolnictwie indywidualnym. Uwzględniono regiony Polski o różnym poziomie częstotliwości wypadków oraz tereny górskie i podgórskie.
EN
Main features of accident hazards in the Polish private agriculture are shown in the paper. It was made on the ground of the analysis of 19817 accidents with consideration of accidents frequency level in particular regions of Poland and in mountains regions as well.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.