Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  rewitalizacja dróg wodnych
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Autor podkreśla potrzebę wprowadzenia pojęcia „droga wodna Wschód-Zachód" mającego pierwszeństwo przed ustalonymi dla Polski międzynarodowymi drogami o oznaczeniach E30, E40 i E70. Przebieg drogi wodnej W-Z należy wybrać z trzech możliwych geograficznie tras. Celowy może być wybór trasy południowej zagospodarowującej istniejące Kaskady Górnej Odry i Górnej Wisły z szansą wyjścia na południe do Dunaju. Należy brać pod uwagę przejście z Wisły w kierunku Dniepru nie wzdłuż doliny Bugu, a przez Lubelszczyznę z rejonu Dęblin-Puławy. Projektowanie rozwoju dróg wodnych w sytuacji wieloletniej stagnacji, a nawet upadku żeglugi, stwarza możliwość skokowego ruchu w racjonalność i innowacyjność rozwiązań. Potrzebne jest również inne spojrzenie na zabudowę dolnej Wisły. W opinii autora realizacja Kaskady Dolnej Wisły miałaby uzasadnienie, jeśli połączyłoby się ją z drogą wodną W-Z. Celowe byłoby stosowanie niższych piętrzeń lepiej wpisujących się w naturalne warunki i w istniejące zagospodarowanie obrzeży rzeki.
EN
The author underlines the need to introduce a notion of the "West-East waterway" having priority over the international Polish waterways marked with the E30, E40 and E70 symbols. The W-E waterway course should be selected among three geographically possible itineraries. It would be appropriate to choose the southern way, including the existing Upper Oder and Lower Vistula Cascades, with an opportunity to go south to the Danube River. We should take into account a passage from Vistula towards the Dnieper River not along the Bug River Valley, but through the Lubelskie region, Dęblin-Puławy in particular. Planning the waterways development in the context of many years of stagnation, or even fall of the navigation, creates a possibility to make a leap towards the rationality and innovativeness of the applied solutions. We also need a different approach to the lower Vistula development. In the author's opinion, the planned Lower Vistula Cascade would be justified if it was connected to the W-E waterway. It would be appropriate to use lower damming structures, better adapted to the natural conditions and the existing development of the river linings.
PL
Droga wodna E40 dziś jest żeglowna na całym ukraińskim i białoruskim odcinku, chociaż w wielu miejscach wymaga remontów i modernizacji. Także dolny odcinek Wisły jest żeglowny, natomiast stworzenie możliwości przewozu towarów na całej trasie E40 wymaga zapewnienia warunków nawigacyjnych dla dużych barek na całym pozostałym odcinku na terenie Polski, a więc zarówno budowy kanału łączącego Dniepr z Wisłą, jak również przeprowadzenia szeroko zakrojonych prac regulacyjnych na Wiśle. Przedsięwzięcie takie wymaga wielu lat konsekwentnej realizacji planów i projektów inwestycyjnych.
EN
Today, the E40 route is navigable along the entire Ukraine and Belarus section, although it requires renovations and modernizations in numerous places. The lower Vistula section is also navigable, but in order to create the possibilities of goods transport along the entire E40 route it is necessary to ensure navigation conditions also in the entire remaining section located within the boundaries of Poland, i.e. construction of a canal connecting the Dnieper River to the Vistula River, as well as performance of extensive regulation works on Vistula. Such venture requires many years of consistent implementation of investment plans and projects.
PL
Budowanie tożsamości regionalnej Żuław Delty Wisły to proces, który trwa nieprzerwanie pomimo licznych zawirowań historycznych. Wartości, normy kulturowe mieszkańców ulegają przeobrażeniom, wraz ze zmianami zachodzącymi w społeczeństwie. Jednakże elementem niezmiennym i scalającym podobnie jak ma to miejsce w Holandii jest woda, która determinuje istnienie obszaru. Rewitalizacja dróg wodnych może odegrać rolę w przywracaniu tożsamości regionu.
EN
The role of the Vistula Delta and Żuławy region waterways has been changing for years. People rebuilt natural landscape and created unique regional heritage. Nowadays hydrotechnical buildings, locks, drawbridges and ports are restored. This is a challenge for architects, engineers and government because of environmental problems, flood protection and ecology. The difficulty is the position below and above sea level and understanding how it influenced the lifestyle. After Second World War, cultural diversity, disunderstanding cause many devastation. Since that time lack of location identity and knowledge of geomorphology has still lingers on this part of the Polish country. It has been proposed that restoring of rivers in tourism, social life, public spaces connected with water help in feeling of regional identity of inhabitants.
PL
Rewitalizacja, jak podaje Stowarzyszenie Forum Rewitalizacji [Internet 2012], jest to skoordynowany, wieloletni, prowadzony na określonym obszarze proces przemian przestrzennych, technicznych, społecznych i ekonomicznych, inicjowany przez samorząd terytorialny (głównie lokalny), w celu wyprowadzenia tego obszaru ze stanu kryzysowego, poprzez nadanie mu nowej jakości funkcjonalnej i stworzenie warunków do jego rozwoju, przy wykorzystaniu charakterystycznych uwarunkowań endogenicznych. Definicję tę, choć dotyczy głównie terenów zurbanizowanych, można odnieść także do obszarów rzecznych. W takim ujęciu rewitalizacja dróg wodnych dotyczy m.in. całokształtu działalności, zmierzającej do przywrócenia ładu przestrzennego zdegradowanego przez wielolecia środowiska rzecznego. Możliwość rewitalizacji środowiska przyrodniczego dna doliny dolnej Wisły jest tematem artykułu.
EN
The waterways revitalisation refers among others, to all the activities aiming at restoring the spatial order of the degraded гіѵег environment. The article is devoted to the possibility of the natural environment of the lower Vistula ѵаllеу bottom revitalisation.
PL
Problem rewitalizacji dróg wodnych w Polsce od pewnego czasu aktywizuje działalność samorządów przy współpracy ze środowiskiem żeglugowym. Przejawia się to organizowaniem wielu konferencji, sejmików i innych spotkań oraz kierowaniem stosownych dokumentów do władz RP. Kluczowym z nich jest Stanowisko Konwentu Marszałków RP z listopada 2012 r. Rodzące się na jego tle problemy w odniesieniu do trzech głównych tras dróg wodnych E 30, E 40 i E 70 są przedmiotem rozważań Autora. Wskazuje on również na możliwości rozwoju dróg wodnych o charakterze turystycznym.
EN
For some time, local governments have been involved in the problem of waterways revitalisation in Poland, in cooperation with the navigation institutions. It is reflected in organisation of numerous conferences, councils and other meetings, as well as in addressing relevant documents to the central government authorities. The key document is the Position of the Convention of Marshals of the Re-public of Poland of November 2012. The author devotes the article to the problems arising out of this paper with regard to three main waterways: E 30, E 40 and E 70. He also indicates the possibilities for development of touristic waterways.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.