Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  public assistance
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule przedstawiono sposoby wspierania projektów inwestycyjnych zwią¬zanych ze zgazowaniem węgla. W pierwszej części przedstawiono rozważania na temat dotacji paliw kopalnych w krajach należących do Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (ang. Organization for Economic Co-operation and Development, OECD). Dotacjami takimi mogą być interwencje na rynkach wpływające na koszty lub ceny, bezpośredni transfer funduszy do odbiorców, przejmowanie części ryzyka, czy też selektywne zmniejszanie podatków. Pokazano udział wsparcia dla poszczególnych paliw kopalnych w krajach OECD w I połowie 2011 r. oraz poziom dotacji rządowych dla węgla w wybranych krajach OECD. W drugiej części artykułu krótko zaprezentowano rozwój zdolności produkcyjnych technologii zgazowania węgla na świecie. W roku 2010 światowy potencjał instalacji tego typu szacowany był na 36,3 GWth (mierzony produkcją gazu syntezowego). Produkcja prowadzona była w 53 zakładach przy wykorzystaniu 201 instalacji zgazowania węgla. W latach 2011-2016 największe przyrosty zdolności produkcyjnych gazu syntezowego zakłada się w Ameryce Północnej - 63%, zaś 34% w Azji, głównie w Chinach. Prognozuje się, że do roku 2016 całkowite zdolności produkcyjne instalacji zgazowania węgla osiągną potencjał około 75,5 GWth (U.S.DOE/NETL 2010). W trzeciej części dogłębnie przeanalizowano finansowe oraz niefinansowe metody wspie¬rania rozważanych technologii, które były stosowane na przestrzeni ostatnich lat w USA oraz Unii Europejskiej. Mechanizmy finansowe podzielono na: zachęty podatkowe (zachęty inwestycyjne i produkcyjne, przyspieszona amortyzacja, zachęty podatkowe na składowanie CO2), gwarancje i programy kredytowe, rządowe granty i dotacje, przydział dodatkowych uprawnień w ramach systemu handlu emisjami, kontrakty na różnicę cen CO2, programy ubezpieczeniowe oraz lokalne inicjatywy.
EN
This paper presents ways to support investment projects related to coal gasification. The first part describes fossil fuels subsidies in OECD countries. Such subsidies may be interventions in markets that affect the costs or prices, direct transfer of funds to recipients, assuming some of the risk, or the selective reduction of taxes. The share of support for various fossil fuels in OECD countries in the first half of 2011 and the level of government subsidies for coal in selected OECD countries are shown. The second part of the paper presents the development of the capacity of coal gasification technology around the world. In 2010, the global potential of this type of installation was estimated at 36.3 GWth (measured by the production of synthesis gas). Production took place in 53 plants using 201 coal gasification installations. It is assumed the largest increase in synthesis gas production capacity in the years 2011-2016 will occur in North America at 63%, and 34% in Asia, mainly in China. It is predicted that by 2016 the total capacity of coal gasification installations will reach approximately 75.5 GWth (USDOE/NETL 2010). The third section of this paper describes financial and non-financial methods used in recent years in the United States and the European Union to support such technologies. Financial mechanisms
PL
Wykorzystanie energii geotermalnej jest hamowane istnieniem barier legislacyjnych, technologicznych i ekonomicznych. Najistotniejszą z nich jest bariera ekonomiczna, która jest szczególnie odczuwalna na etapie wiercenia pierwszego otworu. Etap ten związany jest z ryzykiem geologicznym nieuzyskania zakładanych parametrów złożowych i utratą zwykle bardzo dużych środków finansowych, ponoszonych przez inwestora na prace wiertnicze. Aby zmniejszyć to ryzyko, na świecie stosuje się różne metody wsparcia finansowego: dotacje, pożyczki, ubezpieczenia. W artykule przedstawiono kryteria oceny projektów (przedsięwzięć) geotermalnych, na podstawie których można byłoby różnicować wysokość przydzielanej pomocy publicznej.
EN
Geothermal energy use development is hampered by legal, technological and economic barriers. Economic barrier is the most significant among them and is especially felt during the drilling stage of the first borehole. This stage is associated with the risk of failure to achieve the assumed geological and reservoir parameters as well as the lost of usually very high costs incurred by the investor for drilling operations. To reduce this risk various methods of financial support have been used in the world, from grants through the loans to the insurance. The paper presents a proposal of an evaluation of geothermal projects in order to diversify them during the process of public support in the form of grants.
PL
W latach 2008-2013 przemysł spożywczy w Polsce uzyska w ramach Programu Rozwoju Obszarów Wiejskich dostęp do 1,1 mld euro publicznych środków finansowych przeznaczonych na finansowanie inwestycji z zakresu poprawy konkurencyjności produkcji i handlu hurtowego. Suma tych środków jest wyższa niż łączna wartość funduszy przeznaczonych na inwestycje w przemyśle spożywczym w ramach programów SAPARD i SPO "Restrukturyzacja…". Wsparcie ze środków PROW w sposób bezpośredni przyczyni się także do rozwoju gospodarczego poszczególnych regionów kraju, na obszarach wiejskich zaś przyspieszy dywersyfikację działalności gospodarczej oraz rozwój infrastruktury technicznej.
EN
Polish food industry will gain 1,1 mld euro from Rural Development Programme budget in years 2008-2013. This amount will be allocated for investments in increasing competitiveness of production and wholesale trade. This sum is bigger than subsidies from SAPARD Programme and Sectoral Operational Programme "Restructuring and Modernisation of the Food Sector and Rural Development" 2004-2006 in total. Financial support from Rural Development Programme budget will have direct positive influence on regional economic development. It will also increase the pace of development of infrastructure and diversification of business activities on rural areas.
4
Content available remote Pomoc publiczna dla transportu lotniczego
PL
Główne założenia przedstawionej przez Komisję Europejską propozycji zmiany niektórych zasad przyznawania pomocy publicznej portom i przewoźnikom lotniczym. Kategorie portów lotniczych. Zakres i warunki udzielania pomocy publicznej, m.in. na budowę lub rozbudowę i modernizację regionalnych portów lotniczych oraz uruchamianie nowych połączeń regionalnych. Odciążenie hubów przez rozwój portów regionalnych i bezpośrednich połączeń między nimi - jako jeden z celów pomocy.
EN
Main assumptions of proposition presented by the European Commission concerning changes of some rules in public assistance of airports and air carriers. Airports categories. Range and conditions of granting the public assistance, among other things for construction or extension and modernization regional airports and activation of new regional connections. Hub loading by the development of regional airports and connections between them - as one of the assistance purpose.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.