Celem niniejszego artykułu jest próba oceny wpływu technologii teleinformacyjnych, a w szczególności systemów zarządzania flotą, na kierowców zawodowych w międzynarodowym drogowym transporcie towarów na terenie Unii Europejskiej. Działając w silnie konkurencyjnym środowisku oraz doświadczając postępującego deficytu kadr, branża stara się w coraz bardziej powszechny sposób wykorzystywać monitoring technologiczny pracowników, aby zwiększyć ich produktywność i obniżyć koszty operacyjne. Pomimo bezsprzecznych korzyści w różnych obszarach stopniowo zauważalne są również negatywne aspekty takiej strategii, które częściowo neutralizują osiągane efekty.
EN
The aim of this article is to assess the impact of information and communication technologies, in particular fleet management systems, on professional drivers, in international road freight transport within the European Union. Operating in a highly competitive environment and experiencing a growing shortage of staff, the industry is increasingly making use of technological monitoring of employees in order to increase their productivity and reduce operating costs. Despite the unquestionable benefits in various areas, the negative aspects of such a strategy are also gradually being noticed, which partly neutralise the original effects achieved.
Celem niniejszego artykuły jest przedstawienie zmian, jakie zachodzą na rynku międzynarodowych drogowych przewozów towarów na terenie Unii Europejskiej. Silnie rozdrobniona i technologicznie opóźniona branża ma obecnie przed sobą perspektywę głębokich przeobrażeń. Dotychczasowa przewaga konkurencyjna przewoźników budowana była w dużej mierze w oparciu na niższych kosztach pracy, w szczególności w grupie kierowców pojazdów ciężarowych. Przy pogłębiającym się deficycie kadr i rosnących kosztach osobowych rozwijająca się w szybkim tempie technologia może umożliwić nie tylko istotne ograniczenie występujących w branży nieefektywności, ale również zmienić układ sił na rynku. Za wcześnie jest wyrokować, czy zmiany będą miały charakter rewolucyjny czy ewolucyjny. Niemniej jednak można się spodziewać, że ich charakter będzie istotny i wymusi na przedsiębiorstwach transportowych niezbędne działania dostosowawcze.
EN
The aim of this article is to present the changes that are taking place on the market of international road freight transport within the European Union. A highly fragmented and technologically lagging industry is now facing the prospect of profound transformations. To date, the competitive advantage of carriers has been built largely on the basis of lower labour costs, especially in the group of truck drivers. With a growing shortage of human resources and rising personnel costs, fast-growing technology can not only significantly reduce inefficiencies in the industry, but also change the balance of power in the market. It is too early to judge whether the changes will be revolutionary or evolutionary in nature. Nevertheless, it can be expected that their nature will be important and will force transport companies to take the necessary adjustment measures.
Obecnie na obszarze Unii Europejskiej, niemal w każdej dziedzinie gospodarki, w tym również w transporcie drogowym, występują utrudnienia w swobodnym prowadzeniu działalności usługowej w zakresie przewozów międzynarodowych. Wyrażane są one poprzez tworzenie barier wejścia na rynek lub korzystania z rynku krajowego przez podmioty z innych państw i powstają na wskutek działań prawnych oraz urzędowych ingerujących w przepisy prawne i tym samym działają z myślą o interesie własnej gospodarki. Rentowność polskich jak i przewoźników z innych krajów rozszerzających działalność na kraje zachodniej Europy opiera się na niższych kosztach produkcji własnej, uzyskiwanych dzięki niższym kosztom utrzymania środków transportu oraz pracowników. Proces tworzenia barier wejścia na rynek i koncepcja otwartych granic również dla znacząco konkurencyjnych podmiotów w Unii Europejskiej powoduje tworzenie niepewności rynkowej, która skutkuje zwiększeniem ryzyka prowadzenia działalności transportowej i znacznie ogranicza potencjał przewozowy wielu przedsiębiorstw. Obecnie trudno o porozumienie między państwami tzw. Starej Unii a państwami tworzącymi Grupę Wyszehradzką w dziedzinie transportu. Kluczowym problemem jest rozwiązanie sprawy pracowników delegowanych. Największe kontrowersje dotyczą tego, czy zapisy nowej dyrektywy mają objąć także pracowników sektora transportu drogowego. Kilka państw w tym Francja, Niemcy, Holandia czy Hiszpania chcą, aby ten sektor na stale został wpisany do dyrektywy. Tym zapisom sprzeciwia się Polska (deleguje najwięcej pracowników) i wiele innych państw UE, których firmy transportowe prowadzą działalność gospodarczą na unijnym rynku.
EN
Nowadays, in the European Union, in practically all fields of economy, including road transport, there are certain difficulties in free exercise of service activity in international transport. These difficulties are expressed by creating barriers of entry to a market or existing in that market by entities from other countries and they arise as a result of legal actions or administrative actions which interfere with legal provisions and therefore act in the interest of their own economy. The profitability of both Polish and foreign carriers which extended their activities to Western Europe is based on lower production costs, which can be achieved through lower maintenance costs of vehicles and lower working costs. The process of creating barriers of entry for the highly competitive entities in the EU results in market uncertainty, whose effect may be increased risk of providing transport services and which limits the transport potential of numerous companies. It is currently very difficult to find an agreement between the so-called “old EU” and the Visegrad Group in the area of transport. The key subject is solving the issue of posted workers. The most controversies regard the issue of whether the provisions of the new directive will also concern the workers from the transport sector. A few states, e.g. France, Germany, the Netherlands and Spain wants the sector to be permanently included in the directive. Poland (posts the most workers) and other EU member states which undertake transport operations in the EU oppose these provisions.
W artykule omówiony został sposób jak za pomocą przepisów wewnętrznych skierowanych na obywateli innych państw członkowskich niektóre państwa wspólnoty próbują wpłynąć na ochronę własnych interesów.
EN
Seven-year-old interim period for adapting the internal right to the settlement of Bond, what 01 May 2004 countries stopping by on had to the European Union passed w2011 of the year. Well-developed countries of Western Europe being afraid of threats on internal markets, in such fields like e.g. transport market, implemented the number of regulations governing the predicted state. A regulation of the European Parliament was enforced No. 1072 / concerning 2009 of common principles of the access of international cartages, which in spite of implementing significant limitations, was supposed to organize cabotage operations in every Member State. However the protection of self-interests turned out to be stronger than the unity of Community and some of states, peculiarly Germany implemented severe impediments for foreign carriers, forcing them to apply the introduced minimum wage with MiLoG.
W artykule przedstawiono aktualne regulacje prawne, których musi przestrzegać kierowca wykonujący przewozy drogowe towarów. Praca zawiera również wymagania jakie musi spełniać spedytor, który odpowiada za logistykę transportu. Ponieważ do optymalnego wykorzystania środków transportu niezbędna jest wiedza dotycząca czasu pracy kierowcy. Ponadto opisano, że spedytor musi bardzo dobrze się orientować w jaki sposób dokonywane są czynności przeładunkowe aby odpowiednio oszacować czas potrzebny na dostarczenie towarów przestrzegając jednocześnie czasu pracy kierowcy.
EN
In this paper current legal regulations have been presented, which have to be followed by driver carrying out road transport of goods. The paper also includes requirements of the forwarder, which is responsible for transport logistics. For the optimum use of means of transportation a knowledge on working time of driver is necessary. Moreover, it has been described that the forwarder should be very well informed on how the re-loading activities are conducted, in order to adequately estimate the time needed for delivery of goods, complying at the same time with driver’s hours.
Artykuł stanowi próbę wskazania kierunków promowania w Europie i Polsce alternatywnych gałęzi transportu w celu ograniczenia dynamicznego wzrostu przewozów drogowych. Omówiono rekomendacje Komisji Europejskiej w stosunku do rozwoju transportu intermodalnego. Przedstawiono strukturę i wielkość przewozów intermodalnych w Europie. Dokonano próby określenia prognozy przewozów intermodalnych w Polsce. Wskazano podstawowe przedsięwzięcia warunkujące rozwój transportu intermodalnego w Polsce. Na podstawie doświadczeń wybranych państw Europy Zachodniej sformułowano generalne wnioski dotyczące rozwoju transportu intermodalnego w naszym kraju.
EN
This article forms an attempt to indicate the directions to promote in Poland and Europe the alternative branches of transport, in order to limit the dinamic growth of road conveyances.
At present in Europe the combined transport constitutes 10 - 15% of general rail ages. This transport is doing good for reducing the crowd on European roads, is lightening road border crossing points, is protecting the natural environment and is increasing the safety of the move. He is creating the chance of building the stable communication system and causes that he is taking the priority place in member states of the European Union. Track-road transports are combining features of the motor transport among others the availability, the speed and the efficiency with the of decline smaller impact to the environment and with lowest cost of the rail transport. They can be carried out with different systems described at the work (System Ro-La, Piggy System back, Swap bodies, Bimodal System).
W styczniu 2009 r. Rada Unii Europejskiej przyjęła trzy dokumenty, w których zawarte zostało wspólne stanowisko dotyczące zmian w zasadach dostępu do rynku przewozów drogowych oraz wykonywania zawodu przewoźnika drogowego. W niniejszym artykule omówiono projekt rozporządzenia o dostępie do rynku dla usług autokarowych i autobusowych.
W styczniu 2009 r. Rada Unii Europejskiej przyjęła trzy dokumenty, w których zawarte zostało wspólne stanowisko, dotyczące zmian w zasadach dostępu do rynku przewozów drogowych oraz wykonywania zawodu przewoźnika drogowego. W niniejszym artykule zaprezentowano przewidywane zmiany w zasadach dostępu do rynku przewozów drogowych.
10
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
[...]Przedmiotem artykułu jest próba zwięzłego sformułowania kryteriów, pozwalających na odróżnienie przewozów międzynarodowych od krajowych. Zagadnienie to ma wymiar nie tylko teoretyczny. W praktyce bowiem niejednokrotnie pojawia się problem zakwalifikowania danego rodzaju przewozu jako międzynarodowego lub krajowego, co determinuje zastosowanie międzynarodowych lub krajowych przepisów przewozowych. Zagadnienie to nabiera szczególnego znaczenia w działalności zakładów ubezpieczeń, gdyż odmienne są zasady ubezpieczenia przesyłek i odpowiedzialności przewoźnika w transporcie międzynarodowym i krajowym, a zatem odpowiednia kwalifikacja danego przewozu bezpośrednio wpływa na możliwość wypłaty przez nie odszkodowania.[...]
DE
[...] Die Artikel ist eine Probe die unterscheidenden Rechtskriterien zwischen International und Landtransport zu zeigen. Das Problem tretet nicht nur in Theorie aber auch im Praktikum aus. Man kann es sehen vor dem allen im täglichen Arbeit die Versicherungsanstalten. Die Autorin versucht diese Unterscheidungsmerkmalen am verschiedenen Transportwesen zu präsentieren und sie zu beschreiben. Der Leser hat die Möglichkeit sich mit den Bestimmungen internationalen Konvention (Warschau Konvention, COTIF, CMR, UN-Konvention über die internationale multimodale Güterbeförderung) bekannt machen und sehen, ob und wie, sie die Definition „internationale Beförderung” ausdrücken.
12
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW