Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  przestrzeń turystyczna
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Przestrzeń nieautentyczna jako produkt turystyczny – przykład Dolnego Śląska
PL
Artykuł porusza problem przemian przestrzennych i krajobrazowych spowodowanych rozwojem i globalizacją turystyki, w tym w szczególności powstawania tzw. przestrzeni nieautentycznych, czyli nowo wykreowanych przestrzeni turystycznych, oderwanych od lokalnych i regionalnych walorów naturalnych i kutrowych. Autorki prowadzą rozważania nad związkiem tego fenomenu ze zjawiskiem komercjalizacji przestrzeni turystycznej, a także zmianą paradygmatu turystyki z tzw. 3s (sea, Sun, Sand) do 3e (entertainment, excitement, education), które wywołały lawinę inwestycji w sferze rozrywki i rekreacji zarówno w Polsce jak i na świecie. Do artykułu wybrano i omówiono przykłady przestrzeni nieautentycznych z terenów Dolnego Śląska.
EN
The paper deals with the problem of spatial and landscape transformations caused by the development and globalization of tourism, including, in particular, the formation of the so- called “non-authentic spaces”, ie. Newly created tourist spaces, not connected with local and regional natural and cultural assets. The authors discuss the relationship between this phenomena with the issue of commercialization of tourist space, as well as the change of the paradigm of tourism from the so-called. 3s (sea, Sun, sand) to 3e (entertainment, excitement, education), which caused an avalanche of investments in the sphere of entertainment and recreation both in Poland and in the world. Selected examples of non-authentic spaces from Lower Silesia are presented and discussed.
PL
Stany Zjednoczone Ameryki Północnej będąc światowym prekursorem ochrony krajobrazu na świecie (Parki Narodowe : Yellowstone – rok utworzenia 1872, Yosemite – ochrona od 1864 – status parku od 1890) są równocześnie krajem gdzie turystyka generowana przez piękno krajobrazu i jego walory poznawcze – edukacyjne osiąga skalę nie spotykaną nigdzie indziej na świecie, W roku 2009 55 parków narodowych USA odwiedziło około 63 miliony turystów. Ogromna różnorodność krajobrazowa – od wysp oceanicznych i różnych typów wybrzeży, po wysokie zlodowacone góry i od pustyń piaszczystych i skalistych poprzez unikalne w skali świata lasy sekwojowe, po Everglades na Florydzie, czynne wulkany i krajobrazy gejzerów w Yellowstone – stwarzają możliwości poznania i zrozumienia sił przyrody kształtujących te, wciąż w dużej mierze zachowane w stanie naturalnym krajobrazy. O intensywności ruchu turystycznego i jego charakterze decydują: dostępność komunikacyjna, sposób adaptacji krajobrazu dla turystyki i w sposób znaczący walory krajobrazowe i ich unikatowość.
EN
The United States of America, being the landscape protection precursor in the world (National Parks: Yellowstone [est. 1872], Yosemite [protection granted in 1864, national park established in 1890]), is at the same time the country where tourism generated by the beauty of landscape and its cognitive and educational values, reaches the biggest scale in the world. In 2009, ca. 63 million tourists visited 55 national parks in USA. Vast landscape variety – from ocean islands, various types of coastline, to high glacier mountains and from sand or stone deserts to unique in the entire world sequoias, Everglades in Florida, active volcanoes and geysers in Yellowstone – all this brings huge possibilities to learn and understand natural phenomena which shape those well preserved natural landscapes. Decisive factors of the intensity and character of touristic movement are: transport accessibility, way of adaption of a landscape for the touristic purposes, and landscape values and their unique character.
PL
Gmina Wilkowice malowniczo położona na obszarze Bramy Wilkowickiej oraz stokach Beskidu Śląskiego i Małego, spełnia funkcje turystyczne od XVI wieku, w którym miasto Bielsko nabyło wieś Bystra, wchodzącą obecnie w skład gminy, na potrzeby rekreacyjne swoich mieszkańców. Intensywny rozwój turystyki nastąpił w końcu XIX wieku, kiedy w Wilkowicach wybudowano stację kolejową przy trasie Bielsko-Żywiec. Rozwój turystyki spowodował przemiany krajobrazu wyrażające się rozwojem budownictwa na potrzeby turystów, wkraczaniem zabudowy na zbocza doliny Białki, zwłaszcza lewe bardziej nasłonecznione, powstaniem obiektów wczasowych, sanatoryjnych, gastronomiczno-rozrywkowych, wytyczeniem ścieżek i szlaków turystycznych. Gmina Wilkowice może być dobrym przykładem ilustrującym zmiany w krajobrazie zachodzące pod wpływem turystyki. Zaobserwowane zmiany w krajobrazie mogą posłużyć również do identyfikacji typów przestrzeni turystycznej w analizowanej gminie.
EN
Wilkowice district is picturesquely located in the area of Wilkowice Gate and slopes of the Beskid Śląski and Beskid Mały Mountains. It has played touristic functions since the 16th century, when the town Bielsko purchased the village Bystra (which is now the part of the district) for recreation needs of its inhabitants. Intensive development of tourist function took place at the end of the 19th century, when a railway station was built at the route Bielsko-Żywiec. Development of tourist industry resulted in landscape changes such as building development for tourist needs, entering the building-up areas to slopes of the Białka valley (especially left slopes of intensive insolation), development of hotels, spa hotels, restaurants, entertainment facilities, tourist paths and routes. Wilkowice district is a good example showing landscape changes influenced by tourist industry development. The observed changes in the landscape may also be used to identify types of tourist space in the district studied.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.