Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  przepisy niemieckie
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Dokonano przeglądu i porównania amerykańskich przepisów FDA zawartych w Code of Federal Regulations, Food and Drug i niemieckich zawartych w Zaleceniu XXI BgVV dotyczących w wyrobów gumowych przewidzianych do kontaktu z żywnością, ze szczególnym uwzględnieniem list surowców dopuszczonych do stosowania w tych wyrobach. Na podstawie dostępnych katalogów firm podano listy produktów handlowych, które według producentów spełniają wymagania FDA I BgVV.
EN
A review and comparison of the US regulations contained in the Code of Federal Regulations Title 21, Food and Drug Administration (FDA) and the German ones contained in the Recommendation XXI BgVV concerning rubber goods intended to come into contact with food with particular regard to the list of approved raw materials to be applied for production of these goods have been made. Based on available technical information the schedule of commercial raw materials which according to their producers meet requirements of FDA and the Recommendation XXI BgVV was given.
PL
W artykule podano i omówiono krajową listę pozytywną substancji dozwolonych do wytwarzania wyrobów gumowych przeznaczonych do kontaktów z żywnością, zgodnie z Załącznikiem Nr 2 do Wytycznych Ministerstwa Zdrowia i Opieki Społecznej oraz listą pozytywną substancji zamieszczoną w przepisach niemieckich (Zalecenie XXI BgVV). Wskazano na różnice dotyczące substancji wymienionych na obu tych listach. Zwrócono także uwagę, że krajowa lista pozytywna surowców dozwolonych w produkcji wyrobów gumowych do kontaktu z żywnością nie jest pełna. Oprócz substancji wymienionych na tej liście mogą być stosowane również wszystkie te, które uzyskały pozytywną ocenę i dopuszczenie Państwowego Zakładu Higieny. Przepisy niemieckie rozróżniają podział wyrobów gumowych na 5 kategorii w zależności od ich przeznaczenia i czasu kontaktu z żywnością oraz określają wielkości dopuszczalnej migracji globalnej do odpowiednich płynów modelowych. Przedstawiono sytuację w Europie w dziedzinie ustawodawstwa dotyczącego gumy przeznaczonej do kontaktu z żywnością. Wobec braku zharmonizowanych przepisów UE dla wyrobów kontaktujących się z żywnością, prace w tym zakresie podjęła Rada Europy we współpracy z Europejskim Stowarzyszeniem Przemysłu Gumowego (BLIC), przygotowując kolejną wersję projektu rezolucji, która będzie zawierała listę pozytywną substancji dozwolonych. Projekt Rezolucji Rady Europy przewiduje także podział wyrobów gumowych na 3 kategorie w zależności od ich zastosowania oraz określa kryteria stosowane przy zaliczaniu wyrobów do odpowiedniej kategorii. Podkreślono, że ponieważ przygotowana wiele lat temu krajowa lista substancji dozwolonych do gumy przewidzianej do kontaktu z żywnością nie uwzględnia wielu substancji, niezbędne jest utworzenie nowej, poszerzonej listy, z uwzględnieniem przepisów istniejących w innych krajach. Na podstawie niemieckiej listy pozytywnej przygotowana została propozycja listy krajowej, z podziałem wyrobów na 4 kategorie. Lista ta będzie poddana szerokiej dyskusji resortowej i międzyresortowej. W Załączniku 2, przygotowanym na podstawie dostępnych katalogów, przedstawiono wykaz substancji (z podaniem nazw handlowych i producentów), które spełniają przepisy BgVV i mogłyby być stosowane do wytwarzania wyrobów gumowych przeznaczonych do kontaktu z żywnością.
EN
The Polish positive list of raw materials acceptable for manufacturing goods intended to come into contact with foodstuffs, in accordance with the Schedule No. 2 of the Guidelines of the Ministry of Health and Social Care, and the German positive list published in the Recommendation XXI BgVV were presented and discussed. Differences concerning raw materials on both lists were pointed out. It was also noticed that the Polish positive list is not complete. Besides the raw materials enumerated on this list also ingredients which have been positively evaluated and have been approved by the National Institute of Hygiene can be applied. The Recommendation XXI divides rubber goods intended to come into contact with foodstuffs into 5 categories, depending upon application and time of contact, and defines global migration limits into adequate test liquids. The situation in EU concerning regulations for rubber in food contact applications was also presented. Because there is no harmonized EU regulations for these applications, the Council of Europe have started work in this area in close co- operation with the European Rubber Industry Association (BLIC). Recently the draft of version 6 of the Resolution on rubber into contact with foodstuffs has been prepared. The regulation is based on the positive list principle. The draft of the resolution classifies rubber goods in 3 categories, depending upon their application and defines classification criteria. It was stressed that because the Polish positive list was elaborated 35 years ago a new extended one should be prepared taking into account regulations in other countries. At present moment the draft of the new Polish positive list has been worked out. The draft is based on the German positive list. According to the draft of the list rubber goods are classified into 4 categories. The list will be raised for departmental and interdepartmental discussions. In the Appendix 2, based on accessible technical information, the schedule of commercial raw materials which meet requirements of the Recommendation XXI BgVV and their producers was given.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.