Przedstawiono potrzebę zabezpieczania silników okrętowych przed ich przeciążaniami pędnikami aktywnymi. Wskazano kilka sytuacji pracy pędników w warunkach eksploatacji, w których przeciążenie może wystąpić. Dla większości z nich, nie ma możliwości technicznych przeciwdziałania temu zjawisku, bo ograniczałyby one ich możliwości rownież w pozostałych stanach. Osiągnięto pewien kompromis - nie zaleca się eksploatacji pędników w określonych ustawieniach, a w pozostałych - unikać tych stanów. Stoi to często w sprzeczności w sytuacji manewru awaryjnego, w której bezpieczeństwo statku jest ważniejsze od groźby konsekwencji przeciążania silników.
EN
It was presented an emergency of marine engines protection against their overloading threat by azimuth and cycloidal thrusters. It was shown a few situations in thruster exploitation where the overloading may occur. For many of them there is no technical possibilities to prevent, because it restricts thruster exploitation possibilities. A compromise was achieved – there is no allowed to load in specific configurations, in others – to avoid them. It is often in contradiction to emergency manoeuvre, when the ship safety is first before engine overloading consequences.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.